Пробок практически не было, поэтому ей не понадобилось много времени, чтобы въехать в город. Но она не имела ни малейшего понятия, куда ехать дальше. В итоге она решила ехать туда, куда направлялась всегда, когда хотелось подумать.
Как обычно, прогулка по Дворцу Изящных Искусств вызывало отголоски воспоминаний из ее жизни. В этом месте она впервые сломала кость… вот скамейка, на которой мама сказала Эсми, что у нее будет маленький братик… вот место, где Джон сделал ей предложение… там она узнала, что печенье может быть невкусным… участок газона, на котором она оттолкнула Хантера…
Эсми намеренно не искала этот участок, но она сидела именно там, когда мисс Перл подкатила к ней тележку с печеньем и присоединилась к ней. Может это было странно, что женщина ничего не сказала, когда села рядом с Эсми, но одновременно это казалось нормальным. Даже успокаивающим.
Долгое время они не разговаривали, просто сидели и наблюдали за туристами, гуляющими по парку. Эсми ждала, когда кто-то остановится у тележки, чтобы попробовать печенье, но люди продолжали проходить мимо, словно вовсе ее не замечали.
— Разве не удивительно, как любовь превращает нас в глупцов? — спустя некоторое время сказала мисс Перл.
Эсми приподняла бровь и посмотрела на женщину.
— Вы называете меня глупой?
Уголки губ женщины слегка дёрнулись вверх.
— Как говорил Форест Гамп «глуп тот, то глупо поступает».
Эсми раскрыла рот от такой дерзости. Она не знала, как защитить себя от непредсказуемой женщины, сидящей рядом.
— Пространство — это не то, что нужно Вам с Хантером, — сказала мисс Перл, прямо смотря на Эсми, — время, которое вы провели раздельно, думая о том, что с кем-то другим будете счастливее, все это время не давало Вам с пожарным сойтись вместе. Когда вы не вместе, ваши страхи разрастаются в вас. Но когда вы вместе и смотрите в глаза друг другу, все кажется правильным. Легким. Полноценным.
Женщина медленно задумчиво вздохнула.
— Нет. Вам с пожарным не нужно время, чтобы побыть отдельно друг от друга. Этого у вас уже было предостаточно.
Эсми не могла этого отрицать, но предыдущая ночь не выходила из головы.
— Он не хочет видеть меня.
— Он не хочет, чтобы ты снова причинила ему боль, — исправила мисс Перл, — это разные вещи.
Ладно, может женщина была права.
— Мисс Тейлор, Вы готовы к моему заданию?
Это был очень странный вопрос.
— К какому заданию?
Мисс Перл улыбнулась.
— Два потенциальных влюбленных нуждаются в Вас сегодня.
Эсми скептически приподняла бровь.
— Без Вас и Хантера они никогда не встретятся, — сказала мисс Перл, — сегодня они будут вместе с Хантером в одном месте и в одно время. Но без тебя они никогда не заговорят. Они никогда не познакомятся и не встретят настоящую любовь.
Женщина была хитра. Эсми не могла этого не признать.
— Вы говорите, что есть только одна «правильная половинка» для каждого. Я в это не верю.
— Интересно, — сказала мисс Перл, — но ты не ошибаешься. Для многих людей существует много подходящих кандидатур. Для других меньше. Для кого-то еще меньше тех, кому они могут доверить свое сердце.
Хах. Когда женщина все так преподносила, казалось логичным, что у каждого есть потенциальные половинки.
— Двое, которые встретятся сегодня вечером, если ты возьмешься за мое задание, подойдут друг другу, — сказала мисс Перл с грустными глазами, — две души с разбитыми сердцами, которые идеально подходят, чтобы любить друг друга со всей силой… но только если ты встретишь своего пожарного у его фургона возле тренажерного зала в 7:02.
— 7:02? — сказала Эсми, поглядывая на часы, — очень конкретно. И у меня не так много времени, чтобы туда добраться.
— Но достаточно, — сказала мисс Перл, — а куда ты собиралась сейчас?
Справедливо. Ведь Эсми было некуда идти.
— Забудь о себе на сегодня и встреться со своим пожарным у его фургона в 7:02, — сказала мисс Перл, — вместе вы с Хантером работаете в 5 раз лучше, чем раздельно. Также, обещаю, что если ты сделаете так, как я прошу, то вы годами будете вспоминать об этом вечере, а двое друзей поженятся и благословят вас за то, что свели их вместе.
Мисс Перл посмотрела Эсми в глаза.
— Или можете сидеть здесь со мной и дуться. Решать Вам.
Эсми рассмеялась, не смогла удержаться, встала и отряхнула траву, прилипшую к брюкам.
— Ну, когда Вы все так расписали.
Женщина улыбнулась.
— Хорошего вечера, мисс Перл. И… спасибо за пинок под зад.
— Мне в радость, — с дерзкой улыбкой ответила женщина. Эсми ухмыльнулась в ответ и пошла.
Эсми уже дошла до машины, когда поняла, как мала вероятность того, что именно сейчас Хантер будет в тренажерном зале. Есть все шансы на то, что она приедет туда и его фургона не окажется на парковке.
Ой, ладно. Так сказала мисс Перл. Ей все равно больше нечего делать. Поэтому если эту ночь она правда будет вспоминать многие годы, тогда ей следует появиться там.
Глава 52
Хантер выходил из тренажерного зала, потуже застегивая куртку в месте шеи. Осенний воздух слегка пощипывал кожу.
Возможно, в Санта-Круз не так холодно думал он, направляясь к своему фургону.
Сегодня вечер стирки. Возможно, пришло время достать зимние куртки из дальнего угла шкафа и постирать их. Глупо заболеть в начале сезона, когда можно просто одеться потеплее.
Или он может просто переехать в Санта Круз.
Не только климат привлекал Хантера. Также там была нулевая вероятность того, что он случайно встретится с Эсми, если выйдет куда-то… что она не появится откуда ни возьмись, выглядящая как сон, и помещая в голову мысли, которые не дают ночью спать, потому что он восстанавливает мечты из детства. Фантазии об Эсми, окруженной группой парней, пытающихся привлечь ее внимание. В его мечтах, она вместо этого берет его за руку и говорит: «Простите, ребята. Я с Хантером». В мечтах именно он получал поцелуй, а остальные просто прикосновение к руке во время приветствия.
Прошлой ночью лишь один вопрос засел в его голове и крутился там до рассвета: Если бы он поцеловал Эсми в баре, после того, как она попросила его выбрать ее, ответила бы она на поцелуй?
Хантер ненавидел то, что слабая надежда могла сломить его решимость оставаться сильным. В конце концов это был бы просто поцелуй. Их были тысячи в его жизни, хотя он бы соврал, если бы стал отрицать, что всю жизнь желал, чтобы только одни особенные губы прикоснулись к нему — именно об этом он мечтал всю прошлую ночь.
Боже, какой же он слабак.
Всерьез задумавшись о переезде в Санта-Круз, Хантер выудил ключи от машины из сумки, когда проходил мимо первого ряда машин на парковке. Одновременно с тем, как он видел свой фургон в ряду, он также заметил блондинку, прислонившуюся к крылу фургона — ту самую, которую целовал в мечтах.
На мгновение ему показалось, что это разыгралось его воображение, но нет. К его фургону прислонилась Эсми, внимательно наблюдавшая за его приближением. Не вздрогнув, он пошел дальше с высоко поднятой головой, пока не оказался вблизи нее.
— Эз, — сказал он, доставая ключи, — ты теперь преследователь?
Она пожала плечами.
— Наверное.
— Рад знать, — сказал он, проходя мимо нее к двери со стороны водителя.
— Или это из-за того, что низенькая леди с тележкой печенья сказала мне быть здесь именно в этот момент.
— Мисс Перл? И ты послушала ее? — спросил Хантер и замедлил шаг. Мисс Перл сказала Эсми быть здесь? В чем ее интерес?
Эсми пожала плечами.
— Она сказала, что мы глупо ведем себя друг с другом, но по крайней мере, мы можем познакомить двух друзей, которым суждено быть вместе. Потом она сказала мне куда приехать.
Она посмотрела время на телефоне.
— Я приехала вовремя — так же, как и ты, по странному совпадению. Она сказала встретить тебя около твоего фургона, стоящего у тренажерного зала, в 7:02.