Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Убеждай не меня. Убеждай Эли. Она единственная, кто даст тебе брачный совет, основанный на информации о твоем знаке зодиака, найденной в гугле.

Эсми улыбнулась.

— Я скучаю по ней. Нам надо как-нибудь сходить на двойное свидание… или тройное, если Хантер начнет с кем-то встречаться.

Хантер пожал плечами.

— Можете сходить без меня. Я не обижусь.

Эсми покачала головой.

— Нам надо поработать над этим парнем, Люк. Я не могу выйти замуж, когда у меня одинокий друг. — Она перешла на южный акцент. — Пойдут слухи.

К его удивлению, Люк присоединился к ней.

— Я знаю парочку женщин, с которыми мог бы его свести.

— Замечательно, — выдохнула Эсми. — Ты должен составить портфолио, я подробно его изучу и тогда мы вместе сможем выбрать ему будущую спутницу.

Каким образом разговор перешел в это русло? Они должны были обсуждать Джона. Хантер намеревался узнать о нем что-то важное, но вместо этого его друзья решили поиграть в свах.

Нет, спасибо.

Меньше всего на свете Хантеру нужно было встречаться с женщиной, которую Эсми посчитала бы идеальной для него. Это будет ужасно удручающе.

— Я всегда видела его с брюнеткой, — произнесла Эсми.

— Правда? — задумчиво протянул Люк. — Я всегда представлял его с блондинкой.

Хантер настороженно посмотрел на него.

— Абсолютно точно нет, — сказала Эсми. — Около 80 % его девушек были брюнетками.

— Хмм, — сказал Люк. — Полагаю, я не обращал на это столько внимания, сколько ты.

Хантер практически ткнул его локтем. Он знал, что замыслил Люк. Также он понимал, что это бессмысленно.

— Ну, хватит уже обо мне. Что насчет Джона?

К его облегчению, Люк кивнул.

— В самом деле. Что насчет Водолея Джона?

— Хорошо, — ответила Эсми, улыбаясь им. — Он доктор, умеет решать проблемы, и любит красивые вещи.

— О, теперь я вижу связь, — пробормотал Люк.

— Знаю, — рассмеялась Эсми. — Не буду врать. Половину нашего совместного времени мы проводим за едой или изучаем искусство и исторические сайты. Он любит новые впечатления, и, честно сказать, у нас никогда не было скучного свидания. Мы всегда идем в новое место или пробуем новое блюдо.

— Не удивительно, что вы ни разу не ссорились, — сказал Люк. — Ты безумно счастлива.

— Это так, — согласилась Эсми. — Он так внимателен к деталям. Это восхитительно. По правде сказать, думаю, будет забавно быть замужем за перфекционистом.

Хантер и Люк с ужасом переглянулись.

— Алекс, я выбираю Фразы, которые могут сказать только женщины за 600, — пробормотал Хантер, и Люк рассмеялся.

— Я серьезно, — сказала Эсми. — Он замечательный. Не могу дождаться, когда вы с ним познакомитесь. — Затем она указала пальцем на Хантера. — И я ожидаю, что ты будешь вежлив с ним.

— Я? — переспросил Хантер, как можно лучше изображая невинность.

Она игриво прищурилась.

— Да, ты. Он не тот парень, которого мне нужно, чтобы ты проверил или отваживал от меня. Он мужчина, за которого я собираюсь замуж, и я хочу, чтобы ты с ним поладил, чтобы мы все могли быть друзьями. Обещаешь?

Хантер притворился оскорбленным.

— Думаешь, я собираюсь стать его врагом?

В этот раз Люк с Эсми с сомнением переглянулись.

— Ты должен признать, что обычно не очень хорошо обращаешься с моими парнями.

— Это она точно подметила, — согласился Люк.

— Я могу быть милым, — возразил Хантер.

— Да. Но будешь ли? — спросила Эсми, а потом скрестила руки и посмотрела на него так, как могла только она.

— Почему мы продолжаем возвращаться ко мне? — пожаловался Хантер. — Мы должны были говорить о Джоне.

— И мы будем. Но я не продолжу, пока ты не пообещаешь, что будешь с ним мил, когда вы познакомитесь, — сказала Эсми. — Мое будущее счастье зависит от того, как вы поладите, и мне хотелось бы, чтобы ты все не испортил.

— Хорошо! Я буду милым, ладно? Обещаю.

— Превосходно, — улыбнулась Эсми. — А теперь вернемся к Джону. Что вы хотите знать?

Хантер и Люк смущенно переглянулись. Хантер был рад, когда Люк ответил за них обоих.

— Эз, мы парни. Мы не задаем вопросы о других чуваках. Ты можешь изливать чувства, а мы будем вежливо слушать. Вот как это работает.

— Точно, — кивнула Эсми. Затем она приступила к рассказу, как и обещала, а Хантер, как и обещал, слушал.

У Джона есть деньги. Джон привлекательный. Джону нравится есть. Джон ценит в жизни красивые и утонченные вещи. Джон много путешествует. У Джона есть собственность.

Было еще много всего, после чего Хантер пришел к досадному заключению: есть много вещей, в чем он не уверен, но он точно знает, что не существует такой вселенной, в которой они смогут быть друзьями с Джоном. Но он сделает все возможное, чтобы быть милым. Он попытается, ради Эсми.

Глава 7

Зеленый маячок, едва виднеющийся сквозь толстый слой ночного тумана, указывал на место пожара. Пожарная Хантера прибыла на место второй, а, значит, они могли двигаться дальше, сопровождаемые мигалками первой пожарной машины, пока не прибыли туда, откуда был виден полыхающий трехэтажный дом.

Чтобы потушить пожар, несомненно, понадобится еще одна пожарная машина.

Хантер вскинул голову, но сквозь плотный туман не увидел ничего, кроме языков пламени. Линии электропередач были не видны, крыша была в плачевном состоянии, из-за чего его команду, собственно, и вызвали. Нулевая видимость усложняла ситуацию.

— Включите противотуманные фары и встаньте так, чтобы мы могли провентилировать крышу, а я пока найду шефа, — через плечо крикнул Хантер своей команде, и один из пожарных подтвердил, что все будет сделано.

Грузовик еще не затормозил, а Хантер уже выскочил, чтобы в дыму найти начальника. Он слышал, как рядом кричали люди и направляли шланги на здание, но не слышал голоса начальника и не мог ничего разглядеть.

— Шеф Андерс! — позвал он, и потянулся за рацией, когда из тумана вышел пожарный.

— Шеф пытается контролировать толпу. У нас там несколько безумцев, не желающих покидать опасную зону.

— Где? — спросил Хантер. Парень указал влево, и Хантер поблагодарил его, — Спасибо, приятель.

Пожарный кивнул и исчез в тумане.

Хантер направился к тротуару, где обнаружил шефа, сдерживающего хиппи. В прямом смысле. Один из них даже курил какую-то травку и отгонял дым в сторону горящего здания.

— Все отойдите! — кричал шеф, пытаясь руками отогнать группу хиппи от пламени.

Те даже не пошевелились.

Пробираясь к начальнику, Хантер посмотрел по сторонам, но не увидел ничего кроме дыма и языков пламени, хотя на лицо ему периодически и попадали капли воды.

— Полиции еще нет? — спросил он начальника.

Шеф Андерсон покачал головой. По нему было видно, что его терпение вот-вот лопнет.

— Через пару минут должны подъехать.

Хантер захлопал руками над головой и закричал так громко, как только мог.

— Нам нужно, чтобы вы все отошли на пятьдесят шагов назад. В прямом смысле. Пятьдесят шагов. Начинайте отходить!

Никто не пошевелился.

— Нам нужно находиться близко к огню, — ответил один из хиппи, — мы посылаем ему успокаивающую энергию, чтобы он не вышел из-под контроля.

Пацан это серьезно? Не может быть, чтобы он заявил подобную чушь всерьез?

— Добро пожаловать в прошедшие пять минут моей жизни, — пробормотал начальник Хантера.

Хантер начал отталкивать стоящих ближе всего к огню хиппи назад.

— Вот и надо было шептать свои заклинания до того, как пожар начался. А теперь отходим!

Три человека, стоящие у Хантера на пути сдали назад на полшага, но и это уже был прогресс.

— Вот молодцы! — обрадовался Хантер, — Продолжаем идти. Мы не можем работать, пока вы мешаете нам.

Сзади к Хантеру подошел Дэрил.

— Что происходит?

— Эти хиппи пытаются заговорить огонь и отказываются уходить.

11
{"b":"787504","o":1}