Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У нас есть еда и вино, — сказала ее мама, — но все начнут волноваться, если мы не начнем вовремя из-за опаздывающих гостей.

Джон взял ее за руку.

— Твоя мама предложила, чем-то их развлечь, и я подумал, что, если мы покажем им наши фотографии на большом проекторе? Тогда они смогут посмотреть на нас вместе и скоротать время.

— Отличная идея, — сказала ее мама, — мы решили походить и поискать подходящее оборудование.

— Я этим займусь, — уверенно заявил Джон. — Вы двое занимайтесь тем, чем планировали. Я позабочусь о фотографиях и проекторе.

— Джон, ты просто мечта, — проворковала мама Эсми, а Джон еще раз быстро ее поцеловал.

— Леди, увидимся позже, — сказал он и исчез в полуденной жаре.

— Эсми, это правда, — сказала ее мама, одобряюще сжимая ее руку, — с ним твои мечты сбудутся. Я волновалась, когда ты нас только познакомила, но Джон — это действительно находка.

Эсми улыбнулась.

— Мам, я знаю. Ты развила у меня прекрасный вкус.

— Молодец я, да? — улыбнулась мать Эсми, — вот почему мне нужна твоя помощь, чтобы еще раз проверить пары. Никогда не поздно внести коррективы, если ты хочешь.

— Мам, я уверена в твоем идеальном выборе, — сказала Эсми, глядя на дверь, — Если не возражаешь, мне бы хотелось переговорить с Джоном. Вероятно, ему нужны фотографии с моего телефона для дела.

— Отличная мысль, — похвалила Эсми мать, возвращаясь в дегустационную комнату, — ты знаешь, где меня искать, когда закончишь.

— Конечно, — сказала Эсми, направляясь к двери.

Свет солнца на секунду ослепил Эсми, когда она вышла в неприветливую дневную жару. Девушка пошла по лестнице направо и нашла Джона у фонтана, болтающего по телефону. Заметив ее, он сразу же закончил разговор.

— Эй там, — сказала она, подходя к нему, — ты, конечно, очаровал мою маму, но как ты собираешься все сделать за два часа?

Он хитро улыбнулся.

— Потому что я не только что это придумал, и все необходимое уже лежит у меня в машине.

Впечатленная, Эсми открыла рот.

— Ты хитрый лис.

— Виноват, — сказал он, — и, если уж быть совсем честным, моя секретарша уже все подготовила. Это было ее идеей. В прошлом году она вышла замуж и у нее осталось множество нереализованных идей.

— Передай ей мою благодарность.

Джон поднял телефон.

— Я звонил ей, чтобы сказать, насколько отличной оказалась ее идея.

— Я отправлю ей благодарственное письмо.

— Ей это понравится, — сказал Джон, целуя ее, — это, и одну из твоих знаменитых пинт с мороженым.

— Могу собрать для нее несколько, — сказала Эсми, глядя на «Мерседес» Джона на парковке. — Так что ты делаешь сейчас? Убиваешь время, притворяясь, что очень занят?

— Подумываю сбегать за освежающим напитком, который так сильно любит твоя мама, но редко себя им балует.

— Зарабатываешь дополнительные очки? Ах ты подлиза.

— Да, — сказал он, целуя ее в лоб, — привыкай.

— Ну… уж придется, с тех пор как ты завладел моей рукой и сердцем, — сказала Эсми, глядя на его губы. Джон понял намек. Следующий поцелуй был более жарким и Эсми понравился слегка помутневший взгляд Джона, когда он отстранился от нее.

Джон откашлялся.

— Так что мне ей принести?

— Тайное удовольствие доступное в городе?

— Ага.

Эсми улыбнулась.

— Знаю я кое-что.

Глава 24

По мнению Хантера, пробки между Сан-Франциско и долиной Напа в девяносто пяти процентов случаев происходили по нелепой случайности. Он не мог вспомнить ни единого раза, когда бы не продвигался по этой дороге как улитка. Хантер планировал приехать на вечеринку в честь помолвки на час раньше, чтобы хотя бы две минуты поговорить с Эсми, но пробка была настроена против него. Как всегда. До начала мероприятия оставалось две минуты, в тот момент, когда он заехал на парковку.

— Почти вовремя, — сказал кузен Эсми, стоящий у украшенного входа.

Хантер закрыл машину и пошел к парню.

— Привет, Тайлер. Они уже начали?

— Неа, ты не единственный, кто застрял в пробке. Одра все поменяла, поэтому сейчас будет получасовой перерыв с закусками до ужина, чтобы дать людям пообщаться. Ты успел.

— Отлично, — обрадовался Хантер, шагая к главному зданию.

— Эй, — крикнул вслед ему Тайлер, — Чувак, где твой подарок?

Хантер застыл.

— Ты серьезно? Я собирался всего лишь выполнять то, что прикажет Одра. Я не собирался приносить подарок.

Тайлер закатил глаза.

— Скажи это моей маме. Она перегибает палку. Заставила меня надеть костюм и все такое. Нечестно, что ты в джинсах.

По началу, Хантер был уверен, что пойдет чуть ли не в рабочей форме, но потом передумал. Армани для такого случая было бы уже слишком, поэтому он решил остановиться на джинсах и рубашке с галстуком. Если кто и мог заявиться на такое мероприятие в повседневной одежде, так это он. Он приучил остальных не ожидать от него чего-то большего.

— Свобода приходит тогда, когда становишься взрослым, — сказал Хантер, похлопывая парня по руке. — Сможешь принимать решения самостоятельно и жить с их последствиями.

— Моя мама точно забракует эти джинсы, — предупредил его Тайлер, — она трижды заставила меня переодеться.

— Ну с этим я смогу жить, — сказал Хантер и устремился в винный погреб. Он почти дошел до ступенек, когда заметил Джона, выходящего из мужского туалета. Будет катастрофой, если они столкнутся на лестнице, но и избежать этого, так, чтобы это не стало слишком очевидным, тоже нереально.

Великолепно. Просто замечательно. Он едва выбрался из изнурительной пробки и теперь надо любезничать с человеком, которого меньше всего на свете ему хочется видеть?

Когда через пару шагов они с Джоном они оказались друг против друга на лестничной клетке, Хантер быстро кивнул жениху Эсми в знак приветствия.

— Джон.

Джон не поприветствовал его в ответ. Вместо этого, он остановил Хантера, положив ему руку на грудь. Хантер мог этого не заметить, но было ясно, что Джон хочет, чтобы он остановился.

Будет весело.

— Я хочу, чтобы ты держался подальше от моей невесты, — сказал Джон.

Хантер вздохнул.

— Устаревшая информация. Я уже все понял, а вот тебе пора придумать что-то новое.

— Не прикидывайся дураком, — сказал Джон, почти шепотом, несмотря на то что рядом с ними никого не было. Только Тайлер, да и он был шагах в пятидесяти от них.

— Как насчет того, чтобы не прикасаться ко мне, когда пытаешься запугать, — предложил Хантер.

— Как насчет того, чтобы перестать притворяться, что ты просто брат Эсми, если мы оба знаем, что это не так? Я вижу тебя насквозь, Хантер. Знаю, о чем ты думаешь.

После этого, Хантер убрал руку Джона со своей груди.

Серьезно, когда этот парень уже успокоится? Они с Эсми не разговаривали и не писали друг другу уже неделю. Они оба ходят по глупой тонкой линии Джона, а как он реагирует? Снова толкает свои глупые речи? Да этот парень побил все рекорды.

Едва держа себя в руках, Хантер посмотрел на Джона.

— Я думал, что Эсми перестала встречаться с парнями, у которых комплекс Бога. Оказалось, что нет.

— Да ну? — ухмыльнулся Джон, — тут не надо быть Богом, чтобы понять, что единственный человек, верящий в твое представление под названием «брат Эсми», это сама Эсми. Остальные видят то, что вижу я.

— И что же это? Вселенная, в которой ты являешься центром?

Джон покачал головой, не купившись на острую шпильку Хантера.

— Мужчина, находящийся под каблуком у женщины, едва замечающей его.

Господи, как было бы приятно врезать этому парню. Хантер сжал пальцы в кулак, но тут же расслабил.

— Спасибо за проницательную оценку, доктор Филл. А теперь, разве Вы не являетесь почетным гостем или чем-то там еще? Нам не пора спускаться?

— Нет, пока я не разъясню все предельно ясно.

— Предельно ясно? — прыснул Хантер, — Пожалуйста, не утруждайся ради меня.

29
{"b":"787504","o":1}