Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я: Я просто дразню.

Я хочу вытянуть из него больше информации. Ни один нормальный мужчина не смотрит «Гордость и предубеждение» без каких — то скрытых мотивов, и я догадываюсь, почему.

Я: Почему ты смотрел фильм?

Точки появляются и исчезают снова и снова, прежде чем появляется его следующее сообщение.

Скотт: Мне было интересно проанализировать это чисто с научной точки зрения.

Я: Ты такой умник.

Серьезно, основываясь на тех немногих фактах, которыми поделился Скотт, я представляю его как горячую штучку. Я имею в виду, что у него до сих пор есть подписка на журнал National Geographic и он религиозно смотрит Jeopardy перед сном. Если бы он не обронил несколько слов о поп — культуре и не имел такой же музыкальный вкус, как у меня, я бы подумала, что меня разводит пенсионер. Я прекрасно понимаю, что это все еще рассматриваемый вариант, но я выжидаю подходящего момента, чтобы надавить на Скотта и заставить его встретиться со мной. И сегодняшний разговор — идеальное начало.

Я: Ты пришел к каким — либо выводам?

Его ответ мгновенен.

Скотт: Да. Ты такая же сумасшедшая, как я и думал.

Скотт: Но это граничит со слегка милой.

Другими словами, это практически комплимент от него. Тепло в моей груди распространяется по телу, как лесной пожар.

Остаток дня я провожу в размышлениях о своем разговоре со Скоттом. Трудно не делать поспешных выводов обо всем этом, но зачем еще ему смотреть мои любимые фильмы? Все семнадцать их версий?

Я думаю, что Скотту я могла бы понравиться. Если бы только у него хватило смелости, как у Лиззи, встретиться со мной лицом к лицу.

Может быть, когда — нибудь.

🏰 🏰 🏰

Если и есть что — то, в чем никто не должен хорошо выглядеть, так это туфли для боулинга. Но, конечно, человек, который носит костюмы за тысячу долларов, может сделать клоунские туфли дизайнерскими. Когда Ани предложила боулинг в качестве нашего первого группового наставничества, я искренне согласилась. Я думала, что боулинг заставит Роуэна чувствовать себя настолько неловко, что он бросит программу.

Мои предположения оказались неверными в тот момент, когда Роуэн появился час назад с изготовленным на заказ шаром и обувью. Я на девяносто процентов уверена, что он, вероятно, купил их в магазине для боулинга, потому что ему была невыносима мысль о том, чтобы делиться чем — то с обычными людьми.

Я целый час надеялась, что он оступился, чтобы у меня была возможность доказать правильность других моих предположений. Он никак не мог быть искренне заинтересован в участии в моей пилотной программе. Верно?

Я ошиблась. На сто десять процентов ошиблась.

Роуэн совершенно не такой, как я ожидала. Хотя он, возможно, все еще носит рубашку — поло от Burberry, он хорошо относится к моей сестре и ее парню. И это заставляет меня чувствовать самые разные вещи.

Ани опускается на пластиковое сиденье рядом со мной. — Итак, Роуэн симпатичный.

Я бросаю на нее испепеляющий взгляд. Остановись.

Странное чувство сидит у меня в животе при мысли о том, что я нахожу Роуэна милым. Мне кажется неправильным интересоваться им и одновременно чувствовать тягу к Скотту — как будто я играю с ним. Это усиливает растущую тошноту каждый раз, когда я ловлю себя на том, что сегодня вечером не свожу глаз с Роуэна.

Неправильно испытывать влечение к своему боссу, и подло интересоваться двумя парнями одновременно. Я бы никогда не хотела намеренно причинить кому — то такую боль после всего, через что я прошла.

— Но посмотри, как он учит Джей — Пи играть в боулинг. — Она указывает на обоих мужчин, стоящих бок о бок.

Поверь мне, Ани. Я только этим и занимаюсь.

Роуэн демонстрирует, как правильно запускать шар для боулинга, и Джей — Пи копирует движение. Мне все еще не надоело наблюдать за ними в течение последнего часа.

Я качаю головой. — Этого не произойдет, так что, что бы ты ни планировала, прекрати это.

— Я ничего не планирую.

— Ты упоминаешь о нем во время каждого нашего разговора.

Она улыбается. — Он мне нравится.

— Это не значит, что мне тоже.

— Но тебе все нравятся!

Я морщусь. — Только не он.

— Да, верно. Ты краснеешь всякий раз, когда он смотрит на тебя.

— Нет, я этого не делаю!

Она толкает меня в плечо. — Делаешь!

— В любом случае, почему ты пялишься на меня как псих?

— Потому что это забавно. Роуэн тоже начинает нервничать.

— О, неужели? — Я виню свою маму за то, что она с юных лет приучила Ани верить в волшебную пыль и сказки.

Она учила тебя тому же.

— Что еще ты заметила?

— Я думала, он тебе не нравится? — Она нахально приподнимает одну бровь, глядя на меня.

В конце концов я смеюсь над выражением ее лица. Глаза Роуэна встречаются с моими, от чего у меня по коже бегут мурашки. Он переключает свое внимание на Джей Пи прямо перед тем, как чуть не роняет шар на ногу Роуэна. Вместе, с помощью Роуэна, Джей Пи запускает шар для боулинга по дорожке.

Кегли падают у нас на глазах. Ани вскакивает и хлопает в ладоши, пока Джей Пи танцует на месте. На губах Роуэна появляется намек на улыбку, но затем исчезает. Джей Пи притягивает Ани к себе и целует ее в щеку. Это заставляет мое сердце растаять на липком линолеумном полу.

У меня покалывает в затылке, и я, оглядываясь, замечаю, что Роуэн смотрит на меня.

— Что?

Его брови сошлись на переносице. — Ничего.

— Твоя очередь, Захра! — кричит Ани. — Поторопись. У нас осталось всего тридцать минут до того, как наше время закончится.

Я хватаю свой розовый шар для боулинга со стойки и бросаю его. Он катится вперед, а затем отклоняется прямо в желоб, в результате чего выбивает ноль кеглей.

— Твое запястье выворачивается прямо перед броском, — говорит Роуэн позади меня.

Я поворачиваюсь. — И ты вдруг стал экспертом по боулингу?

Он пожимает плечами. — Я играл в школьной команде.

Серьезность его голоса заставляет меня съежиться и рассмеяться. К тому времени, когда я останавливаюсь, я нахожу лицо Роуэна настороженным, как всегда.

— Что? — Я хмурюсь.

— Забудь, что я предложил помощь. — Он поворачивается и садится рядом с Джей Пи.

О Боже. Он что, серьезно? Я даже не знала, что есть команды по боулингу.

Мой желудок ныряет на опасную территорию, и мои щеки горят при мысли о том, чтобы смутить его.

Что, если он действительно пытался мне помочь?

Если так, то ты только что схватила его оливковую ветвь (прим. пер. оливковая ветвь — это как знак примирения) и сломала ее пополам прямо перед его лицом.

Я пытаюсь зафиксировать запястье, как предлагал Роуэн, но мой шар снова оказывается в желобе. Ани смеется, вставая для своей очереди. Джей Пи, как всегда, следует за ней, оставляя меня наедине с Роуэном.

— Итак, школьная команда, да? — Я пытаюсь растопить лед, когда сажусь рядом с ним.

Его скрещенные руки сгибаются. — Я могу гарантировать, что твои шутки не будут для меня чем — то новым.

Я игриво пихаю его плечом, но он не двигается. — Прости. Над этим было дерьмово смеяться.

— Да.

— Я смеялась не над тобой.

Он свирепо смотрит на меня, и я снова смеюсь про себя. От этого звука он только сильнее хмурится.

Я поднимаю обе руки в знак покорности. — Ладно, я смеялась над ситуацией, но, честно говоря, я даже не знала, что существует такая вещь, как школьный боулинг.

— Не кори себя слишком сильно из — за этого. Я сталкивался и с худшим.

Например, с чем?! Я хочу узнать все о ворчливом парне, который играл в школьной команде по боулингу и присоединился к программе наставничества для людей с ограниченными возможностями, несмотря на свою невероятную занятость. В Роуэне есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и я умираю от желания узнать все об этой его новой стороне, о существовании которой я даже не подозревала.

29
{"b":"777000","o":1}