Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На это женщина громко и выразительно фыркнула, будто подчеркивая смехотворство его слов.

— Удивляюсь, как ты стал торговцем, — объяснилась она, а мужчина пожал плечами и широко развел руками, а после ответно улыбнулся.

— А все же, — не унимался он, — что стряслось?

— А поди разбери их! Устраивают навалы, отбирают артефакты. Помянешь мое слово — скоро и колдовства начнут лишать, — важно заявила женщина, что было крайне нелепо, учитывая ее игривое состояние.

— За что ж? — наигранно удивился Странник.

Женщина наклонилась, словно собиралась выдать государственную тайну, но заговорила громко, что, впрочем, не беспокоило ее:

— Говорят, война намечается. Только что без нее, что с ней нам живется туго. А король доволен собой: пиры устраивает.

Странник радушно захохотал, поддерживая женщину, которая своим басистым смехом заполнила помещение.

— Как же мне со своим товаром быть-то? — жалобно спросил мужчина, успокоившись. — Может ты, барышня, знаешь дорожку, чтоб немилость короля миновать?

— Да есть тут пару лазеек, — нахмурилась женщина, размышляя, — но за это и плату сыскать могут.

— Деньги найдутся, — тут же заверил ее Странник.

— Ну тогда иди прямо к развилке, там поверни на козью тропу, дойдешь до реки и езжай вдоль нее, переходи по третьему мосту, что встретишь, далее свернешь на юг и доберешься к северным воротам. Там редко стражники докапываются, но за тихую дорогу и монету положить на стол будет положено.

Стражник кивнул, убеждая, что все понял, а после, кинув монету своей собеседнице, вышел. Он быстро нашел свою тележку, запрыгнул и поддался в путь, лишь на секунду подметив, что ехать стало свободней.

2

Темнота просочилась сквозь малые щели в мрачные комнаты, пытаясь окутать учеников страхом и сомнениями, но чары тьмы уступали пред силой колдовства, которая бурлила подобно воде в котелке.

Хозяйка недавно поставила варить зелье для сна, а сама устало посиживала за столом. Ее просторная комната ограничивалась шкафом, парой стульев, столом и уголком с отделенным местом для варения.

Вскоре в комнате появился гость. Он угнетенно, устало и не заинтересовано прошел к стулу и сел. Парень с ярко выраженным безразличием наблюдал за директором, но та в свою очередь ожидала, что мальчишка начнет первый говорить, чего долго не происходило, поэтому женщина сдалась:

— Позвала я тебя для решения весьма важного и даже опасного вопроса. Ты знаешь, о чем я.

Парень отрицательно помотал головой.

— Твои возражения сейчас сыграют против тебя, поскольку вызывают у меня целый ряд негативных эмоций, поэтому советую обратиться тебе к здравому разуму и все же начать говорить.

— Что ж вы желаете услышать, госпожа Магик?

— Алисандр, не испытывай мое терпение, которые сейчас находиться на грани исчезновения, — раздраженно проговорила директор. — Твоя сестра вероломно проникла в академию, а ты после с ее помощью похитил редкую настойку. Смею добавить: что только нелепая смелость могла вас заставить украсть все экземпляры.

— Полагаю, я должен тут же сказать, где сейчас настойка, — со смесью безразличия и раздражения проговорил Алик.

— Нет, я желаю обсудить с тобой художественный роман, черт возьми! — не сдержалась Арлеина. — Твое поведение не оставляет мне выбора. Я сдам вас совету.

На секунду женщина заметила в глазах мальчишки сомнение, которые тут же затмилось маской негодования.

— Какие же доказательства против меня? Если мое обучение все еще проходит хорошо, то могу сделать выводы, что я владею некой информацией о полнолунии. В такие ночи создается особый слой магии, который изолирует помещение от каких-либо внешних воздействий. Верно?

— Верно, — согласилась директор, невольно признав хорошие познания ученика. — Но также напомню тебе о твоих воспоминаниях.

— Мой отец не даст согласия на проведение такого ритуала, — возразил Алик.

Женщина яростно выдохнула. Она нервно теребила пальцами по столу, наблюдая за собеседником, который так и норовил что-то сказать, но все время сдерживал порыв. Однако вскоре заговорил:

— Госпожа Магик, не знаю, кто осведомил вас о краже, но мне все же хочется сильно прикрепить его к вершине башни да позабавиться над ним.

— Что за слова ты говоришь?

— Вам дали ложную информацию, а вы ее с легкостью проглотили. Да, я был в лечебнице в ту ночь. Даже не буду отрицать, что и моя сестра там была, но никто из нас не прикасался к экземплярам лизариума. Это все были проделки Мариана.

— Как ты смеешь клеветать невинного колдуна? — не сдержалась Арлеина и со всей силы ударила по столу, тем самым снося книги, которые находились с краю.

— Невинного? — разозлился парень. — Ваш внук тот еще гад, а вы на все его проделки закрываете глаза.

— Ох, избавь мне от своих поганых слов ты, негодный мальчишка, — кипела от злости директор, так и норовя проучить Алика.

— Тогда позовите его сюда. Уверен, вы, как и я, сразу вспомнили об одном весьма неприятном, зато столь плодотворном ритуале, который вы сможете с легкостью провести.

Арлеина внимательно посмотрела на парня, пытаясь отыскать в нем ту вечную жилу, что спасала его с передряг. Женщина решила последовать его совету, ибо понимала, что если ученики в ту ночь не пересекались, то и ритуал будет невозможно провести, что в свою очередь докажет вину Алисандра.

Спустя пару минут комнату посетил еще один ночной гость. Он вел себя также как и Алик, только с ощущением большой власти. Парень присел за пустующий стул и ожидающе посмотрел на окружающих.

— Вследствие последних событий, — начала Арлеина, — до меня дошли некие слухи. Дабы не усомниться ни в ком из вас я, последовав данному мне совету, проведу ритуал, а именно — сплетение.

— Это незаконно, — сразу выкрикнул Мариан, но женщина не смогла рассмотреть, какие эмоции ощущал он.

— Не смею возразить, — быстро согласилась Арлеина. — Но если моя память все еще ясна, как солнце в летнюю пору, скажу, что, пригласив ваших отцов и получив их одобрение, смогу на законных основаниях провести ритуал. С их отношением к вашему воспитанию могу быть уверена в их безразличии.

Мариан тут же притих, а Алик, заметив, что атака перешла на другого, охотно наблюдал, как разрастались события.

— Вот так-то хорошо, — сказала довольная колдунья. — Принесите-ка шар, который лежит на второй полке третий слева.

Нехотя Алик встал и открыл шкаф. Услышав сзади смешок Мариана, Алик сыскал в себе оставшиеся силы и терпение и все же отнес шар директору.

— Отлично, — кивнула Арлеина. — Теперь вдвоем положили его себе в ладони.

Парни сделали все, как она сказала, и ждали следующих указаний.

— Сейчас повторяйте за мной, — начала директор. — Курата топира аль вирито.

Как хор мальчишки говорили все то же, что и Арлеина. Когда они проговорили заклятья, шар начал светиться слабым желтым светом. Именно таким цветом были воспоминания о полнолунии.

Головы мальчишек были задраны вверх, а их глаза словно смотрели в пустоту, но все внимание Арлеины было обращено на шар.

Тот ставал все ярче, пока резкий луч света не вырвался из него. Луч вертелся, извивался, до тех пор, пока не образовал большую картину.

Картинки одни за другими мелькали перед глазами Арлеины.

Первым их общим воспоминанием стало первым ударом для директора. Парни находились в лечебнице. С ними также была Эмбер, но Моники там не было. Далее девушка вышла, а за ней хотел и Мариан, но после догнал Алисандра. Вот тогда Арлеина увидела и Монику, стоявшую в шкафу. Возможно, еще до этого она успела совершить кражу. Но это предположение быстро испарилось, как только взгляд женщины метнулся к внуку и его сумке.

Время текло очень быстро, а картинки сменялись очень медленно. Ритуал уже затянулся, но женщина не могла его прервать. Она обязана была узнать, куда Мариан отнес лизариум.

К тому времени Эмбер ушла. Парни о чем-то переговаривались, но тут резко воспоминания оборвались. Общих больше не было той ночью. Или все же были, но очень надежно запечатаны. Женщина успела ощутить вторжение чужой магии в ритуал.

38
{"b":"689376","o":1}