Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да признай, что ты — трус! — крикнул ему в след Мариан.

Алик нервно задышал. Он хотел развернуться и снова кинуть ему заклинание. Хотел взять за горло. Хотел доказать, что в тысячу раз сильнее его. Но… надо было терпеть, надо было уметь ждать. Мариан просто не знал, что его ожидало.

— Что?! Тяжело признать?! — подлил масла в огонь мальчишка.

— Если ты сейчас не заткнешься, то твое самодовольное лицо сильно пострадает, — пригрозил Алик.

— Ты никогда этого не сможешь сделать, — говорил Мариан, словно не понимал, что разжигал опасный огонь.

— Огнелора поракута, — в невероятной ненависти кинул Алик, от чего Мариан взялся за горло, где стали появляться волдыри. Парень подошел к нему. — Тебе никогда не сравниться с моей силой, сколько бы ты защитных заклинаний на себя не нацепил. Твоя сила лишь в твоих ядовитых словах.

Алик заметил мимолетный страх в глазах Мариана и получил от этого внезапное удовольствие, но после остепенился, понимая, что убивать его было нельзя. Неожиданно голова снова разболелась, ноги подкосились. Сила на мгновение ослабла, что позволило Мариану выбраться из заклинания. Не ожидая продолжения ссоры, Алик покинул проклятую поляну.

Он вышел из леса и направился к конюшне. У самого входа Алик увидел рыжие волосы и слегка улыбнулся. Давно они два раза в день не встречались.

— Снова ты, — заметил его Лео. — А где дружка потерял?

— Сзади бежит, — огрызнулся Алик.

Парень быстро обошел Лео и вошел в конюшню, так как силы были на исходе. Он достал лист и еще раз прочитал. Ромашковый корень будет легче всего достать, а вот драконью чешую найти будет крайне сложно.

Вдруг Алик в кого-то врезался и от неожиданности упустил лист. Мальчишка выругался и быстро его поднял. Алик посмотрел вверх и увидел девчонку. Невысокую, с карими глазами и зелеными волосами, а пару передних прядей были заплетены в тонкую косичку. Одета она была в брюки, белую блузку и накидку, а сзади, как мальчишка и предполагал, был накинут желтый плащ. Алик узнал ее: новенькая. Мариан ее дикарем все время называл.

— Идиотка! — не выдержал Алик. Эта девчонка не умела вести себя, чтобы не привлечь внимания. Ему тут же вспоминалось ее представление в столовой. Тогда она показала хорошую силу, но и слабый ум.

— Все вы, желтые, чокнутые, — буркнул парень.

Девчонка опять что-то ему ответила, но он не обратил внимания. Правду Мариан говорил о ней, пусть она и была красива собой.

Алик потряс головой и собирался пойти наверх, как заметил в проеме морду коня. Он смотрел в сторону парня, но точно его не замечал. Заинтересованный Алик подался к коню. Наверное, животное принадлежало той странной девчонке.

— Не думал, что такая взбалмошная сможет усмирить коня, — хмыкнул Алик и подошел ближе.

Лошадь была андалузской породы с длинной гривой. Конь стоял гордо, хоть и был в плохом состоянии.

— Вельможная порода, — подметил Алик и попытался погладить коня, но тот резко дернулся. — Где тебя только эта сумасшедшая отыскала?

Конь заржал и ткнул мордой в живот мальчишки. Алик отошел немного и начал наблюдать. Конь повернулся и посмотрел в окно. Мальчишка заметил на его гриве красную прядь. В голове тут же появилось предупреждение. Парень нервозно разглядывал коня.

— Кто ты? — перепугано спросил Алик, пытаясь подойти ближе к лошади. Руки начали дрожать, а мысли одни за другими кричать. — Ты… ты… проклят…

Мальчишка напугано вышел из стойла и быстро побежал к лестнице. Надо было разузнать у девчонки, где она этого коня нашла. Не сказать, что тот опасен, но это было очень странно. Последний раз проклинали десять лет назад, а этот выглядел молодым, или это просто показалось…

Алик поднялся на второй этаж и прошелся по коридору. Ро, к счастью, уже прилетел и сидел в углу с парой пузырями. Парень шустро к нему подбежал и осмотрел присланное.

— Почему так мало? — во второй раз пересчитал пузыри Алик, но все равно их было с гулькин нос.

Ворон по-людски развел крыльями. Мальчишка резко согнулся пополам. Перед глазами все начало кружиться, а живот скрутило так, что парню даже было тяжело сделать вдох.

— Ро, подай пузырь, — хрипло сказал Алик и постарался вытянуть руку.

Ворон взял в клюв первый, который попался, пузырь и протянул хозяину. Алик мертвой хваткой вцепился в жидкость и одним движением убрал пробку. Он жадно выпил все до дна и сел на пол. Парень спокойно вздохнул и закрыл глаза.

Все восстанавливалось.

Все проходит.

Все будет хорошо.

2

Крики не прекращались.

Весь замок слышал, как в огромной зале заседали зазывные колдуны со всего королевства. Несмотря на массивность и ширину стен, голоса совета отскакивали от них, начиная блуждать по замку.

Сама зала подразумевала под собой круглое помещение, стены которого сужались вверху, создавая купол. Он был покрыт мозаикой, рассказывая о старейшей битве между колдунами и эльфами, которые давно покинули этот мир.

Стол находился прямо под куполом. Только король сидел чуть поодаль в своем кресле. Оно было с высокой спинкой, которая заканчивалась удлинением, представляющего собою наводящую ужас морду баргеста. Глаза были суженные, а клыки грозно торчали. Геральт находился поблизости от Его Величества, чтобы в случае чего успеть нашептать пару нужных слов.

— Считайте, у вас есть мои люди, — говорил господин Найтл. — К тому же я зазову ближайшие города. Я рассчитываю на пару из них.

— Большинство моих людей ушли в горы, — объяснялся господин из северо-востока. — Я не смогу ничем помочь, но знайте, Ваше Величество, что в случае чего я попытаюсь найти выход.

Похожие реплики слышались часто. Все зазывные колдуны поддержали короля в войне. Гномы не явились, тем самым дав понять, что на их поддержку рассчитывать не стоило. Всадники с Небесных гор тоже не прилетели, прислав унижающее письмо королю.

Его Величество радо сидел, терпеливо слушая колдунов. Он старался скрыть свое ликование, которое сейчас било через край. Он словно предугадывал каждый шаг, обрекая его на помощь королю.

Внезапно внимание Его Величества привлекло движение в противоположной от него стороне залы. Он присмотрелся, а после, поняв, кто прибыл, недовольно вздохнул, ожидая неприятный разговор.

— Весьма грубо не пригласить меня на совет, — громко заговорила женщина. Все тут же обернулись к ней. На госпоже было черное платье, поверх которого был надет дорожный плащ. Стало ясно, что она проделала дальний путь, лишь бы попасть на собрание.

— Госпожа Магик, никто не имел желания оскорбить вас, — ответил за всех Геральт.

— Почему же? Госпожа Магик, вы не владеет тем, что могло бы послужить нам, — говорил король, не скрывая своего негодования. Он не любил эту колдунью и не имел к ней ни капли уважение, несмотря на всех остальных колдунов.

— Поэтому не решились вас побеспокоить, — добавил Геральт.

— Тогда я стану нежданным гостем, наплевав на ущемленную гордость, — заявила Арлеина, проходя ближе к столу. — Вам объявили войну.

— Нам, — поправил господин Найтл.

— Я верно высказалась, — госпожа Магик одарила мужчину грозным взглядом. — Что же вы намерены делать? Собрать армию и атаковать?

— Вы полагаете, нам следует отказаться от этой затеи. Чего тогда мы должны желать? — интересовался король, но его голос был полон презрения.

— Мира, — спокойно сказала Арлеина, облокотившись об стол. Она сделала паузу, чтобы акцентировать важность ее слов. — Вам стоит задуматься о мире. Но не через кровопролитие своих же людей.

— Вспомните писания Плита: «Хочешь мира — готовься к войне», — изрек господин, владеющий территориями на юго-западе.

— Госпожа Магик, мы сильнее Нисфильда. В наших руках преимущество, — оправдывался Геральт.

— Довольно, — прервала его Арлеина. — Неужели здесь до сих пор сидят колдуны, которые не поняли причину нападения? Угроза, — женщина сделала акцент на этом слове, проследив за реакцией каждого. — Мы для них угроза. Вы верно высказались, Геральт. Мы сильнее. Именно в этом Нисфильд видит угрозу. В этом состоит противоречие: они бы не объявили нам войну, зная, что слабее. Я бы рекомендовала вам отправиться к ним на переговоры и найти крысу, которая посмела заговорить без нашего разрешения.

26
{"b":"689376","o":1}