Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О каком именно вы сейчас говорите? — слегка равнодушно осведомилась Арлеина. Меньше всего ее сейчас интересовали выходки младших учеников.

— Наш достопочтенный лекарь вам подробно все изложит, — сказал господин Грифоньет.

В конце кабинета кто-то нервно зашуршал. Старик, восседавший за крайним столом, забарабанил по шару своими длинными ногтями. Только услышав свое имя, он скривился, не довольствуясь, что сейчас ему придется разговаривать с присутствующими.

— Сегодня ночью был похищен лизариум на лунном свете, — хрипло ответил лекарь. — Абсолютно весь, — следом добавил он.

По комнате прошелся встревоженный гул. Учителя с новой силой зашептали, словно впервые услышали эту новость. Арлеина напряглась, глаза ее сузились. Она не могла найти связь в вечных ограблениях. Она считала, что кража браслета станет фатальной для нее, но женщина даже представить не могла, как она ошибалась. Лизариум считался самым ценным и редчайшим зельем, но использовался он также крайне редко.

— Госпожа Магик, надо действовать, — сказал господин Грифоньет. — Вы же понимаете, что лизариум нужен только для двух вещей: восстановления памяти и…

— Молчите, — перебила его Арлеина. — Все мы это прекрасно знаем, для чего еще наши предки использовали лизариум и да, нужно что-то делать. Единственный чертеж и рецепт давным-давно утерян. Я не смею предположить, что зелье было похищено для восстановления памяти, но вероятность того, что его будут использовать в качестве оружия, также низка. До сих пор я вспоминаю рассказы моей бабки о безуспешных попытках стражи отыскать чертежи. Я посмею даже сказать, что опасность нам не грозит.

— Но вы же понимаете, что такова вероятность очень низкая, — запротестовал господин Земленник, который до встревоженных новостей тихо посапывал в углу комнаты.

— Назовите мне имена похитителей, — ту же скомандовала Арлеина.

— Госпожа Магик, в эту прискорбную ночь я, как положено мне, пребывал в образе кота. Весьма комфортная оболочка по моим суждениям, — начал лекарь. — Вспоминается, что полночь уже миновала, и я смиренно ждал трансформации, как мой покой нарушил взлом. В лечебницу вошла девчонка, а за ней тут же еще одна. Первая была мне незнакома. Вероятнее всего, она из новоприбывших учеников. Вторая была из Найтлов, сестра Алисандра. Ах, да! Спустя короткое время в комнате появился и этот несносный гаденыш Найтл. Он помог девчонкам сбежать, что не в моих силах было что-то сделать.

— Вы поступили безответственно, разрешив им уйти, — тут же возмутилась Арлеина.

— Простите мою дерзость, но что может сделать кот против трех колдунов. При всем моем самолюбии не хватило бы мне на это сил.

— Опишите мне первую девочку, — потребовала директор.

— Гм, — задумался старик, — она была невысокая… обычная. Ах, да! У нее были зеленые волосы. Крайне редкий окрас.

— Моника Картэр, — подытожила Арлеина. — Что ж, виновных ждет отдельная беседа со мной. Я приму все необходимые меры, а далее будет видно: стоит ли призывать совет к этому делу.

— Вам не кажется, что разумнее сразу предоставить это дело властям. Мы учителя, а не стражники. Не нам следить за порядком, — воспротивился господин Грифоньет.

— Это не освобождает нас от ответственности, — парировала Арлеина. — Также от своего лица прошу не придавать этому делу огласки, пока не будет решена дальнейшая судьба девочек.

— Вы можете всецело нам доверять, госпожа Магик, — заверила ее Молния, которая до этого не имела возможности вступить в диалог.

— Но это не все новости после полнолуния, — подметил господин Грифоньет.

Арлеина грустно вздохнула. Она разочаровывалась в способностях духов и колдунов охранять сей замок. Женщина больше не могла гарантировать безопасность учеников, что ставило под грозу академию.

— Ближе к утру был похищен конь ученицы, — промолвил господин Грифоньет.

— Кто хозяйка?

— Моника Картэр.

От неожиданности Арлеина привстала. Она в ужасе посмотрела в образовавшуюся пустоту. Ноги пошатнулись от того известия, как от северного зимнего ветра. На секунду разум затуманился, но Арлеина тут же нашла в себе силы собраться и действовать.

— Отправить ищеек за ним, — немедленно отдала приказ женщина.

— Это невозможно, — воспротивился господин Грифоньет. — У нас не хватает на это сил, а также разумнее было бы акцентировать внимание на лизариуме, нежели на коне.

— Тем не менее, я настаиваю на том, чтобы отправили одну ищейку, — настояла Арлеина.

— Мы это сделаем, но уверяю вас, что она будет быстро рассекречена и уничтожена. Похитители попытались максимально убрать следы. Мы даже не смогли вычислить грабителя.

Арлеина разозлено пробурчала что-то себе под нос.

— Также напоминаю, что через месяц у нас праздник. Нужно решить пару организационных вопросов, — сменил тему господин Грифоньет.

— Уверена, что у вас хватит сил обсудить это без меня. Могу ли я удалиться? — поинтересовалась Арлеина.

— Конечно, мы понимаем, как вы себя чувствуете после поездки, — ласково ответила Молния.

Арлеина благодарно кивнула госпоже Магик. Только сказав заклинание перехода, женщина заметила тоскливый взгляд господина Земленника. Вот только ее не ожидало расслабление в кровати. У нее все еще были дела, которые полагалось решить как можно быстрее.

2

Пребывая еще в напуганном состоянии, Верба поедала останки завтрака. Вернувшись в комнату, она быстро уснула, но вот проснуться рано не получилось. К ее везению, завтрак продлили из-за отмены первых уроков. Как позже узнала Верба, учителя устроили срочный сбор.

Верба не могла посмотреть в глаза Элен. Она так ничего и не рассказала своей рыжей подруге. Верба испытывала противоречивые чувства: она не хотела иметь секретов или даже малейших утаений от Элен, но также считала, что могла справиться с ситуацией, не вмешивая в нее подругу.

Вскоре, когда желтых учеников все же собрали для проведения урока боевых искусств, Верба заприметила, что все собравшиеся активно перешептывались. Кто-то рассказывал о том, сколько колдовской пыли насобирал. Кто-то гордо хвастался, что смог поймать звезду. Для желтого ученика это было высшей степени похвалы и гордости.

Молния наспех рассказала о программе сегодняшнего урока, а после замолкала, лишь наблюдая за учениками. Она была чем-то озадачена и напряжена.

Верба пристально изучала очередной фирменный прием от Лео, но все время упускала маленькую деталь. Парень не давал ей передохнуть и все время искал момент, чтобы пошутить, но девушка ни разу не улыбнулась. Вчерашние события сильно угнетали ее, и она не могла ни о чем другом думать. Хоть порой у Вербы проскальзывала мысль, что Лео был не так уж плох, но здравый рассудок быстро охлаждал ее порывы веры. Тем не менее, девушка никак не могла успокоиться от мысли, что парень и Элен сдружились. Конечно, мимолетное общение дружбой называть было крайне рискованно, но для рыжей девушки это было проявление глубокого доверия. Но Верба не знала, чем это было обосновано.

Сегодня очень сильно чувствовалось веяние с зимы, которая не хотела покидать эти края, но Молния была непреклонна и повела всех на улицу. Верба впервые обрадовалась своей находчивости взять с собой теплую накидку.

— Ты себя так угробишь, — констатировал Лео, заикаясь через слово. Его явно потешали тщетные попытки Вербы сделать тот чертов трюк. — При повороте ты опускаешь таз из-за чего тебе сложнее встать. Прогибай спину.

Верба не удержалась от очередного ругательства. Снова нахлынули порывы злости. Только сейчас она была в ярости на себя, что не могла одолеть простой трюк.

Девушка выдохнула и прочувствовала, как колдовство оживилось в ее венах. Это было легкое покалывание, какое чувствовалось, когда замерзшие пальцы касались чего-то теплого. Верба сосредоточилась и разбежалась. После она, приблизившись к Лео, нагнулась, но послушалась совета парня, поэтому обходной маневр при выравнивании получился восхитительным. Девушка, наконец, смогла обогнуть парня, сбив его с ног, а после ухватившись руками за них.

35
{"b":"689376","o":1}