Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты только сейчас заметил? Мне кажется, что если бы здесь толпа спецназа была, то ты бы точно их не заметил с такой внимательностью…

— Ну, вполне возможно, не отрицаю, — покачал он головой. — Так кто эта милашка?

— Моя кузина.

— Эх, украсть бы её, да ты потом с меня шкуру сдерешь… — расстроился парень.

«За Селлину я как раз-таки не волнуюсь, — подумал тут же Зоренфелл. — Попробуй тут укради Судьбу, так она же свалит в свою бездонную белую дыру и это будет в лучшем случае…»

— Что-то мы отвлеклись, Зоренфелл, — опомнился Жеррар, — но я надеюсь, что ты все понял.

— Да, спасибо, — кивнул юноша.

— Что-то случилось? — поинтересовался Крейг.

— Увы, но не твоего ума дело, — ответил Зоренфелл.

— Брось, я бы помог в случае чего.

— Если бы ты что-то и мог, то я бы даже воспользовался твоим предложением, однако и ты бессилен.

— Раз ты говоришь, что принял бы мою помощь, то случай и вправду необычный… Ты уверен, что у меня ничего не получится? Сам же знаешь, что у меня связей выше крыши, специалисты разных направлений.

— Сомневаюсь, что у тебя найдется специалист, способный выводить людей из коматозного состояния и приводить его здоровье в норму по щелчку пальца.

— Ну… Тут ты прав, конечно, — разочарованно произнес Крейг. — Кома — это тяжелый случай. Помню один компаньон отца впал в неё, так выбрался через полгода и до сих пор живёт живее всех других, словно заново родился, так что запасись терпением и всё будет хорошо.

— Спасибо и на добром слове, — кивнул Зоренфелл.

«И вправду судьба-злодейка распорядилась неприятным образом… — вновь он вспомнил о своей спутнице. — Крейг не такой уж и плохой парень, будь все иначе, то мы смогли бы стать хорошими друзьями…»

— Жеррар, можешь сварганить для меня чашечку эспрессо и теплую сахарную булочку?

— Ты, как бы, не в пекарне…

— Но я же знаю, что они у тебя есть.

— Все-то ты, блин, знаешь! Сейчас сделаю… — ушел он на кухню.

— Кстати, не опрометчивая ли идея была приходить сюда в компании своей младшенькой сестренки, когда твое имя здесь так известно? — поинтересовался Крейг. — Сам же должен понимать, что фанатов соберется целая толпа.

— Ну соберутся они и что дальше? Подраться захотят? Сомневаюсь, так как еще пару лет назад, перед тем, как я покинул «улицы», никто на меня уже не нападал. То ли из-за страха, то ли из-за чего-то еще, не важно, на самом-то деле.

— Но сейчас время прошло, выросло новое поколение идиотов, титул Императора сочтут как шутку или байку, а другие умельцы захотят проверить твою силу на собственной шкуре, дабы присвоить себе твои заслуги.

— Что есть, то есть… Сегодня уже был один такой смельчак, поверивший себя, да вот только спать он быстро ушел. А ведь его даже предупреждали.

— Так вот откуда слухи поползли.

— Настолько быстро разошлись?

— Ясное дело, сейчас все «улицы» об этом гудят.

— В каком смысле?

— Ну, если ты не знал, то местная шпана в прошлом году организовала приложение мессенджер с ограниченным к нему доступом, а получить его могут только обыватели «улиц», если обратятся к создателям.

— О как, двадцать первый век дошел и до этих мест.

— Ага, — усмехнулся Крейг. — Есть один общий чат улиц, где уже свыше тысячи пользователей, а есть частные беседы, например, группы Короля или простой мелкой банды, — показывал он на своем телефоне сие творение.

Зоренфелл не успевал даже прочесть все сообщения, что летели с высокой скоростью. Многие вели обсуждения на счет «Возвращения Императора!» — как провозгласили некоторые сверхлюди. Кто-то отнесся со скептицизмом, что не удивительно, другие загорелись желанием увидеть его лично, своими глазами.

— Они, получаются, знают, где я нахожусь? — спросил Зоренфелл.

— Нет, я пришел сюда сам исключительно по своей догадке. Иначе куда бы ты ещё мог прийти? — хитро улыбнулся Крейг.

— И вправду… Жаль, что ты связался с преступным миром, ведь парень не плохой, — сказал юноша наконец вслух то, что давно крутилось у него на языке, ещё со времен его пребывания на «улицах».

— А что такое? — не понял Крейг, к чему он это выдал. — Разве для дружбы имеет значение то, к каким мирам ты относишься? Мы с тобой неоднократно дрались, и я уже тогда я знал, что мы сможем стать друзьями, если ещё тогда таковыми не являлись.

— Твои кулаки сами тогда сказали обо всем. Мне показалось, что ты не мог избежать такой судьбы, но и отказываться от неё не хотел, желая пройти по своему личному пути.

— Как и твои говорили мне о том, что на душе у тебя кошки скребут, отчего мне больше хотелось надрать тебе задницу, чтобы ты наконец пришел в себя, однако мне этого, к сожалению, не удалось.

Парни обменялись взглядами, понимая, что похожи друг на друга, пусть и находятся в разных мирах одной жизни. Им уготована разная судьба, но их деревья жизни пересекаются друг с другом, образуя новые ветви.

— Раз уж на то пошло, то не хочешь посетить ярмарку-фестиваль нашей школы через две недели? — пригласил его Зоренфелл. Если, конечно, не боишься, что тебя примет полиция прямо там.

— А почему нет? — принял Крейг. — Я ведь в школе-то и никогда не учился, будет интересно глянуть, как оно у вас там.

— Как ты тогда грамоте учился? — удивился юноша.

— Личные учителя высшего разряда. Папа говорил, что так можно получить куда более качественные знания и намного быстрее, чем в школе, с чем я, собственно, согласен.

— Да, понять можно, но школа тоже имеет место быть, ведь именно там ты сможешь начать социализироваться в обществе, привыкать к сборищу людей и все прочее, если в детстве у тебя, например, были какие-либо комплексы или боязни.

— Я и не спорю, Зоренфелл, но не в моем случае, — кисло улыбнулся Крейг.

— К сожалению, — добавил Зоренфелл.

— Вот твой эспрессо с булочкой! — явился Жеррар.

— Долговато обслуживаешь, мистер пляжный сезон…

— Не выеживайся, мелкий.

— О, Зоренфелл, так ты и впрямь здесь! — залетел в кафешку паренёк с задорным голосом. — Как руки? Как сам?

— Какой ты шумный, Эмбер… — скривился тот.

— Почему мне не сообщил о том, что решил приехать?

— Случай срочный, некогда было.

— Ты еще и с Королем знаком, — выразил наигранное удивление Крейг.

— А кто это? — поинтересовался Эмбер.

— Ты его людям задницы надрал и за счет них же прославился со своими Юнгар.

— То есть он их главный?

— Ага.

— Чего?! — опешил Король. — А-а… А какого хрена вы здесь так спокойно сидите и разговариваете?!

— Не кипишуй, Король, мы вроде как товарищи… с недавних пор, — добавил в конце Крейг.

— Как-то так, — кивнул Зоренфелл.

— И как ты так только умудряешься… Ведь из-за него похитили Марию и по его вине ты получил эти травмы!

— Не из-за него, а из-за его людей. Пусть он и их глава, но они самовольно все устроили, за что и поплатились. В любом случае, не столь это важно, главное, что никто не пострадал, а вам еще и лучше от этого стало.

— Да, но… А хрен с ним, — уселся Эмбер рядом с Зоренфеллом. — Начальник, можно зеленого чая?

— Конечно! — принял заказ Жеррар.

— Ну-ка, Император, расскажи как ты пересекся с Королем, мне даже стало интересно, — спросил Крейг.

— Да история, по сути, банальна, но необычна… — начал он рассказывать.

— Давненько мое кафе не было таким людным, — пробормотал довольно себе под нос Жеррар.

Компания из трех известных личностях еще не один час сидела и болтала друг с другом за теплыми напитками уютного кафе Знающего. Селлина, или же Судьба, многое успела для себя заметить, наблюдая за Зоренфеллом и его так называемыми товарищами. Например, то, что враги могут стать друзьями; что и зло может быть хорошим; что противоположности притягиваются, а также многое другое…

Глава 39

— Эй-эй-эй, мы и вправду в тот раз помогли самому Императору?

— Видать, да…

55
{"b":"663063","o":1}