Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ваше Сиятельство, - жалобно пискнул насмерть перепуганный управляющий, - к вам пожаловали Его Ве…

- Кто пожаловал? - свирепо обернулся граф к прислуге. Глаза его метали молнии. – А ты что здесь делаешь, идиот?! Как ты посмел ослушаться меня? Я же ясно приказал тебе никого не впускать!

- Даже меня, граф? – ледяным тоном осведомился Альберт, делая шаг в освещенное пространство.

Все трое мгновенно повернулись к говорившему.

Тефан ошеломленно ахнул, сбросил с себя руки отца и низко поклонился, скрывая охватившее его смущение. Краска стыда бросилась ему в лицо, он кинулся торопливо поправлять растрепавшиеся волосы и приводить в порядок помятую одежду.

Мужчины застыли с разинутыми от изумления ртами.

- В-ваше В-величество, - заговорил, наконец, Ярит, кланяясь, как китайский болванчик, - какая неожиданность! Простите вашего верноподданного за неподобающий прием! Прислуга совсем разболталась, вовремя не доложила. Такая честь, но чем…чем я обязан? Вы … давно здесь, смею спросить?

- Вполне достаточно для того, чтобы по достоинству оценить ваше гостеприимство, - не меняя тона, ответил король. – Простите, Тефан, что некоторое время я не давал знать о своем присутствии. Мне было важно самому увидеть, насколько далеко эти господа могут зайти в своей низости! Извольте объясниться, граф Ярит, что это за безобразная сцена, свидетелем которой я только что оказался?

- Недоразумение, Государь, чистое недоразумение, - забормотал смертельно перепуганный Ярит. – Видите ли, Тефи – мой единственный любимый сын, и я хотел …

- Я все видел и прекрасно понял, что именно вы хотели, граф, - лицо Альберта не предвещало графу ничего хорошего, - ваши меркантильные намерения не делают вам чести. Ну а вы, князь? – он повернулся к полуодетому Саркису. – Как вы объясните своё недостойное поведение!?

- Бес попутал, Ваше Величество! – бухнулся в ноги королю вмиг протрезвевший Эйден. – Выпил лишнего, вот кровь дурная в голову и ударила. Мы с Тефаном помолвлены, Государь, так я подумал, что большого греха не совершу, если пораньше свадьбы радости телесные ему открою. Да он согласен был, не так ли, мой любимый? Я и всего-то хотел его поскорей к себе приучить…

- Осмеливаетесь мне лгать, князь, - устало произнес король, - вы пожалеете об этом. - Лицо его исказилось, выражая крайнее презрение к обоим мужчинам. Он брезгливо отвернулся от коленопреклоненного князя, жестом подозвал к себе Тефана.

- Надеюсь, вы не пострадали, граф? – тихо спросил он, глядя на юношу сочувственным взглядом.

- Нет, Ваше Величество. Вы появились вовремя. Со мной все в порядке, но я хотел бы немедленно уехать из этого дома. И еще я очень переживаю за моего дядюшку. Вот уже три дня, как я сижу здесь под замком и ничего о нем не знаю.

- Князь Марлен Берти находится здесь, в одной из гостевых спален, - робко подал голос граф Ярит, - с ним не случилось ничего плохого, но сейчас вы не сможете с ним увидеться, потому что он… спит и до утра вряд проснется. Он нервничал и ему дали…успокоительные пилюли…

- Так вы все три дня поили дядю снотворным? – вскричал Тефи, делая шаг к отцу. – А вам известно, что у него слабое здоровье?

- Пилюли абсолютно безвредны, уверяю вас. Это для его же пользы, - голос графа дрожал и прерывался, по вспотевшему лицу обильно тёк пот.

- Успокойтесь, Тефан, - Альберт бережно придержал его за локоть, – с вашим дядюшкой все будет хорошо. - Он повернулся к Яриту и властно продолжил, - ваш сын поедет со мной, я беру его под своё покровительство. Князя Берти сейчас же отправить в главный дворец. Позаботьтесь об удобной карете и надлежащем сопровождении! Вы же, господа, извольте оставаться дома и никуда не выезжать из столицы. Я должен подумать, что с вами делать, и как только приму решение, вы об этом узнаете. Можете быть уверены, я не оставлю безнаказанным столь недостойное поведение!

- Ваше Величество, позвольте сказать, - подался к королю всё ещё стоящий на коленях князь Саркис.

- И слушать ничего не желаю! – отвернулся от него Альберт. - Идите, переоденьтесь, Тефан, я жду вас здесь, в гостиной!

Глава 20

Тефан забился в уголок большой королевской кареты и сидел там тихо и безучастно, как провинившийся ребёнок, не смея поднять глаз на своего спутника. Щеки полыхали жаркой краской стыда, в то время как все тело было охвачено нервным ознобом. Ему хотелось исчезнуть, стать невидимым, лишь бы не чувствовать на себе сочувствующий взгляд Альберта, от которого ему становилось еще больше не по себе. Любимый видел его в двусмысленной неприглядной ситуации - эта мысль вихрем кружилась в сознании, не давая покоя. Что Альберт подумал о нем, какие сделал для себя выводы? И как вообще он оказался в отцовском доме поздним вечером?

Слезы упрямо подступали к глазам, и Тефан тратил немало сил на борьбу с собственной слабостью. Омега понимал, что ведет себя с королем не вполне учтиво, что молчать невежливо и он должен что-то сказать ему, хотя бы поблагодарить за спасение, но не мог заставить себя произнести ни слова, больше всего опасаясь, что не выдержит напряжения последних дней и позорно разрыдается у него на глазах.

Альберт не спешил с расспросами, давая ему время прийти в себя, но они ехали уже довольно долго, и ничего не менялось. Юноша все так же скованно молчал, упорно глядя куда-то вниз. Молчание затянулось, и хотя оно вовсе не тяготило Альберта, но всё же он подумал, что лучше было бы нарушить его, вызвав омегу на разговор. Возможно, это отвлекло бы его от тягостных мыслей и вывело из странного оцепенения, в котором он пребывал.

- Тефан, - он взял его руку, осторожно разгладил напряженные сжатые пальцы, – поговори со мной. Поверь, тебе сразу станет легче. Скажи мне, как ты себя чувствуешь?

- Со мной все хорошо, Ваше Величество - Тефи вздрогнул, но не сделал ни малейшей попытки высвободить свою ладонь из руки Альберта. - Даже не верится, что всё закончилось, что вы приехали и спасли меня! Я … должен объясниться, мне так неловко, что Вы застали меня в такой ситуации...

48
{"b":"554351","o":1}