Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Если утрированно, то да. Но не забывай, что в предыдущем Пакте мы с тобой уже оговорили взаимодействие Поттера и моего сына. Его мы не отменяем. После войны я постараюсь держать Драко как можно дальше от тебя.

- Это все равно у тебя не выйдет, - усмехнулся Блэк. – Ну да ладно, я сам виноват – напиваться в компании человека, в чистоте намерений которого ты заведомо сомневаешься – глупо и безответственно.

Люциус усмехнулся и отсалютовал собеседнику бокалом.

- Почту за комплимент.

- Ну, сегодня у меня на вечер имеются планы относительно моего супруга, так что напиваться, пусть и в столь изысканном обществе, я не стану.

Люциус вежливо улыбнулся, но промолчал. О том, что брак между Деймосом и Снейпом обрел законную силу, ему было известно – узы, связавшие свидетеля и новобрачных, не были пустой формальностью.

- Что касается Клятв, которыми ты предлагаешь обменяться… мне нужно подумать. Я дам ответ к утру. Если меня утянет в мое настоящее раньше, то Северус проведет обряд от моего имени.

Люциус кивнул, но счел нужным уточнить:

- И все же, я предпочел бы иметь дело с тобой лично.

- Не все в этой жизни зависит лишь от наших с тобой желаний.

- Ты прав. Еще партию?

- Пожалуй, мне пора. Жди мою сову. Я зачарую пергамент на тебя, чтобы он не попал в чужие руки. Думаю, мне удастся также составить приблизительный перечень обязательств.

- Это разумно. Что ж, - Люциус поднялся и протянул руку, прощаясь, – надеюсь, до скорой встречи.

- И я надеюсь.

Деймос исчез в зеленом пламени, а снова устроившийся в кресле Малфой впервые в жизни ощутил, что хочет, чтобы из их с Блэком союза вышло что-то путное. Не вечный танец двух кобр, только и ждущих, чтобы вонзить друг другу в горло отравленные клыки, а крепкий союз, позволяющий обрести кого-то, кому можно хоть отчасти доверять. Кому можно иногда доверить спину.

***

- Я дома! – ответом Деймосу, вышагнувшему из камина, была лишь тишина.

- Северуса вызвал Лорд, - ответила появившаяся на портрете в гостиной Вальбурга. – Он просил передать, чтобы ты не делал глупостей, он отдаст зелье и вернется.

- Спасибо, моя леди. Я буду в библиотеке. Когда следующее собрание этого балагана? – Он кивнул на стену, за которой было на удивление тихо.

- Полагаю, как только вернется Северус. Он успел сообщить Дамблдору, что его вызвали. Умоляю тебя, не суйся никуда.

- И не собирался, - Деймос закурил и скинул мантию. – Это лишний раз доказало бы моему супругу, что я в него не верю.

- А ты веришь?

- Северус – самый сильный, ответственный и хладнокровный боец из всех, что мне случалось встречать как в этом времени, так и в своем. Согласись, с учетом того, что я – Главный Аврор, мои слова чего-то да стоят.

- О талантливости Северуса я тоже могу судить непредвзято. Кто бы мог подумать, что из того заморыша, что ты за шкирку притащил в наш дом, выйдет что-то путное?

- Я мог. Кстати… Вал, что тебе известно о Клятве верности Роду?

Вальбурга внимательно посмотрела на него, несколько раз задумчиво сложила и разложила веер и наконец осторожно уточнила:

- Малфои?

- Да. Люциус предложил обменяться такими клятвами.

Вальбурга сосредоточенно коснулась сложенным веером губ, что-то быстро просчитывая.

- Неплохо, - наконец нарушила молчание она. – Может получиться очень неплохо. Встретимся в закрытой части библиотеки через час. Мне нужно кое с кем посоветоваться.

- Хорошо. Я перекушу и в библиотеку.

***

Деймос выписал на вощеной табличке еще несколько слов, и пять довольно увесистых томов, сорвавшись с полок, сложились стопкой на той незначительной части письменного стола, что еще была свободна. Свечи догорели уже в третий раз, Вальбурга диктовала специальным образом зачарованному перу перечень обязательств, которые они с Деймосом перекраивали уже двадцатый раз. Северус так и не вернулся. В открытой части дома все стихло, кто-то попытался войти в библиотеку, но глава рода на то и был полновластным хозяином в своем доме, чтобы чары, наложенные им на дверь, было не под силу снять даже Альбусу Дамблдору и Волдеморту вместе взятым.

- Кажется, все, - сказала Вальбурга. – Но я все-таки рекомендовала бы тебе ограничить Клятву сроками, а так же оговорить степень вмешательства во внутренние дела рода.

- Я вообще против какого-либо вмешательства. Пусть живут, как хотят, и ко мне не лезут. Терпеть не могу, когда кто-то роется в моем грязном белье.

- Совсем избежать вмешательства будет проблематично – защита наследников является частью Клятвы, а это, я так понимаю, именно то, чего вы с Люциусом и пытаетесь добиться друг от друга.

- Это все потеряет смысл, как только я напомню Люциусу о том документе, что ты оставила мне вместе с приложением к завещанию. Спасибо, кстати.

- Для моих мальчиков только все самое лучшее, - улыбнулась Вальбурга. – Отпрыск этих надменных выскочек хоть стоит того?

- Да. Красивый мальчик.

- Рада за вас с Северусом.

- Еще чего, - хмыкнул Деймос. – Я люблю только своего супруга. Никаких кудрявых белобрысых купидончиков в нашей постели не будет. Я ревнив, как дьявол. Боюсь пришибить ненароком, и тогда Люциус меня четвертует.

97
{"b":"554236","o":1}