Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Придавленный к кровати тяжелой рукой, Северус впервые за много лет заснул счастливым. Так бывает, когда напоенное любовью и заботой тело умиротворенно соскальзывает в сон, все неприятности кажутся ничего не значащими пустяками, а впереди еще много, много дней, которые можно прожить не спеша, наслаждаясь каждым мгновением близости и неодиночества. Прожить вместе.

Утро настало слишком быстро. Северус проснулся от того, что… Приличные слова было подобрать проблематично. Как деликатно назвать пробуждение от того, что тебя, уже раздетого и возбужденного, собираются… любить?

- Чшшш… хороший мой. Расслабься, - Гарри прижался сзади, дотрагиваясь губами до шеи, уха, плеча, поглаживая между ягодиц. – Хочу тебя…

Северус не возражал – слишком давно его не будили так. Преступно давно. Прогнувшись в пояснице, он тихо застонал, ухватившись рукой за витой столбик кровати, краем сознания отметив, что средневековые резчики по дереву были на удивление предусмотрительными товарищами.

- М…

- Сейчас, Мерлин… хороший, тесный, как в первый раз, гладкий. Мой…

Северус молча подался назад, заставляя Гарри застонать, сжать его в объятиях, задвигаться тягуче-медленно, идеально, вздыхая в предрассветной мгле, шепча слова, от которых сердце наполнялось восторгом.

Теплая волна, поднимавшаяся откуда-то от поясницы, медленно заполняла его, заставляя хватать воздух пересохшими губами, все резче подаваясь назад, выгибаясь, подставляя под поцелуи ставшую очень чувствительной шею, чтобы, ослепнув, оглохнув, отдаться уверенным рукам, дать выход наполнявшей его магии – быть вместе.

- Люблю, - выдохнул Гарри ему в волосы и лизнул за ухом. – Теперь хоть Потоп, хоть Конгресс, хоть третья магическая.

- Но лучше без столь… экстремальных проявлений обратной стороны твоих чувств.

- Нет у них обратной стороны.

- Она всегда есть.

- Майлза размажу, - вдруг сказал Поттер, перескакивая с одного на другое.

- Сначала эксгумируй.

- Что? – Гарри перевернул его на спину и внимательно посмотрел в глаза.

- Никто не смеет травить моего супруга. И уж тем более – привораживать. Если шаманы вуду не сделали из него зомби, Коулбир давно сгнил в земле.

- Сев…

- Подобных оскорблений я не прощаю. Остальные бы меня не поняли, да и вообще.

- Ага. Вообще, - повторил Поттер, подперев голову рукой и продолжая перебирать его волосы.

- Напомнить тебе, чей ты? – Северус ухватил его за подвеску на ошейнике, сделанную в виде трех переплетающихся букв С.

- Я помню. Надеюсь, ты не станешь травить… остальных претендентов на некоторые части моего тела?

- Прошлое – прошлому, Дейм. Но если снова попытаешься попрыгать по чужим койкам, эксгумировать нужно будет уже тебя.

Гарри фыркнул и, притянутый за «медальку», поцеловал Северуса.

- Я буду очень, очень верным и послушным, мой повелитель, - пообещал он. – Доказывать свою верность могу начать прямо сейчас, - он с намеком прижался бедрами и усмехнулся.

- Вечером докажешь, - Северус выпустил из цепких пальцев бывшую чернильницу, тридцать лет назад павшую жертвой спонтанной трансфигурации, и откатился на край постели, засовывая голову под подушку. – Иди в свой спортзал, спасай мир, очищай его от скверны, а я еще вздремну часок-другой.

- На каждый глаз, - добавил Гарри и, вопреки указаниям, взгромоздился сверху, кусая за загривок. – Я за воодушевлением, - пояснил он заворчавшему супругу. – Короткий сеанс пробуждения патриотизма.

- Трахай Англию, Поттер. Она это любит.

- Фу, я с дамами больше дел иметь не желаю. Ну, давай еще разок, а?

- Отстань. Мне пятьдесят, не забыл?

- Самый расцвет для мага, - Гарри провел языком по позвоночнику вниз и устроился между разъехавшихся длинных ног своего супруга. – Я не отстану.

- Кто бы сомневался, - Северус стащил подушку с головы и подсунул ее себе под бедра. – Воодушевляйся, - милостиво разрешил он. - А я все-таки вздремну.

Поспать ему, конечно, не удалось, и когда Соулсбури явился, чтобы разбудить лорда Поттер-Блэка, то обнаружил, что оба хозяина Робийяр-мэнора бодры до безобразия. Бесшумно выскользнув в коридор, он направился на кухню – распорядиться о более сытном завтраке. Что-то подсказывало многоопытному дворецкому, что это будет нелишним.

Глава 82

Появившись из камина в Атриуме, господин Главный аврор, насвистывая, направился к себе в отдел. Папка, оставленная Гермионой, вселяла в него надежду, что вскоре…

- Гарри Джеймс Поттер, - раздался откуда-то из-за спины недовольный голосок.

- Гарри Джеймс Орион Поттер-Блэк, к вашим услугам, мадам, - он обернулся и привычно оттопырил локоть, позволяя первой леди по сложившейся у них традиции уцепиться за него.

- В хорошем настроении? Ах, ну да, - Гермиона против воли улыбнулась. – Меня, между прочим, на завтрак пригласили. Нет, Регулус, конечно, галантный кавалер, но поговорить-то я с тобой хотела!

- Я не ночевал на Гриммо, - заговорщически, шепотом поведал ей Гарри. – И завтрак в моей компании – занятие не для слабонервных.

- Ты пожираешь младенцев?

Гарри проглотил слова о том, что Северуса младенцем не назвать даже с очень большой натяжкой, и загадочно подвигал бровями.

- Кобель, - заметила Гермиона.

224
{"b":"554236","o":1}