— Ты хочешь сказать, что…
— Это обручальное кольцо.
— Но… пятый курс!
— Вы состояли в браке уже тогда.
— Ты бредишь, — без особой надежды предположил Поттер.
— Нет. И в глубине души ты это понимаешь.
— Я не мог… я его ненавидел! А он меня…
— А сейчас?
Гарри взглянул на уставшее лицо своего… мужа и ответил:
— Понятия не имею. Скорее нет. Есть люди на этом свете, которых я вообще убил бы, не задумываясь. Он к ним не относится. Проверь меня на Обливиэйт.
Он отпустил руку Снейпа и с удивлением обнаружил вокруг себя какую-то пустоту, будто ему не хватало чего-то.
— Последняя проверка, если ты все еще сомневаешься, — предложил Сметвик. — Попробуй снять кольцо. Снять может только тот, кто надел.
Гарри снова прикоснулся к бледной теплой руке, и чувство потери улетучилось, будто его и не было вовсе. Кольцо легко снялось, но пребывающий в беспамятстве Снейп задышал чаще, беспокойно заворочался, а потом выгнулся дугой, хрипло застонав. Поттер вернул странный артефакт на место, и пациент снова впал в забытье.
— Ты что-то понимаешь, Ричард?
— Что-то — да, но далеко не все. Садись вот на этот стул и постарайся вытолкнуть на поверхность все воспоминания, связанные у тебя с мистером Снейпом. Все, даже самые… хм… интимные.
— Нет у меня с ним никаких интимных воспоминаний! — рявкнул Поттер, снова теряя самообладание.
— Пропишу курс успокаивающих зелий! — пригрозил целитель. — Итак, ВСЕ воспоминания, Гарри, начиная с самых первых. Щиты можно опустить, я колдомедик, а не шпион, лишнего не подсмотрю, не переживай.
Поттер пожал плечами и вернул выскочившую из крепления палочку на место. Подальше от греха.
Первый день в Хогвартсе, Снейп за столом в Большом зале. Урок зелий и «наша новая знаменитость». Хромающий Снейп на Хеллоуин. Снейп угрожает Квирреллу, варит зелья, ведет себя подозрительно, издевается… и так все шесть лет. А еще постоянно спасает. Ненависть, уроки окклюменции, кольцо на пальце, то самое. Предатель, лань… «Посмотри на меня». Воспоминания. Награждение в Министерстве. Живой, здоровый, все такой же невыносимый Снейп. Выжил, гад. Непонятно как. Снова Министерство, бал и: «Опять вы, Поттер?» при попытке завязать разговор. Свадьба с Джинни, мрачная одинокая фигура, сухое: «Сочувствую, миссис Поттер». Атриум, прикосновение, яростная перепалка, короткое: «Кретин!» и едва отбитое проклятие. Непонятный взгляд темных, сузившихся от бешенства глаз. Мунго. Бледное спокойное лицо, теплая рука и ласковая магия. Все.
— Никаких пробелов я не обнаружил. Действительно странно. С учетом ваших отношений…
— Что мне делать?
— Для того, чтобы понять, что происходит, нужно разобраться в первопричинах. Мое чутье подсказывает, что нынешнее состояние мистера Снейпа как-то связано с тобой. Вернее, с вашими отношениями. В магическом браке супруги так крепко привязаны друг к другу, что даже и не знаю… может, это твоя ненависть его убивает.
— Что-о-о?! Так мне, может, поцеловать его, и он оживет? Как эта… красавица спящая?!
— Иди домой и подумай, — строго сказал целитель. — Лишние волнения твоему мужу ни к чему!
Гарри только сейчас обратил внимание на то, что Снейп беспокойно пошевелился. Он моментально взял себя в руки — быть причиной его смерти он не хотел, несмотря на все их… прежние разногласия.
— Сколько он так протянет, если я не найду причину?
Сметвик задумчиво посмотрел на переливающиеся кружева защитных чар и пожал плечами:
— Месяц-полтора.
— Ладно, — Гарри поднялся и протянул руку для пожатия. — Я возьму отпуск и займусь этим. Давно нужно было отдохнуть, Кингсли мне уже плешь проел, пусть теперь отпускает.
— Вот портключ в палату, — целитель потянул ему простой металлический жетон на цепочке с выдавленным на нем номером 69. — Приходи в любое время. Как меня найти, ты знаешь.
— Доброй ночи, — хмуро попрощался Поттер, бросил еще один не менее хмурый взгляд на высокую кровать и аппарировал. Щиты Мунго перенастроили сразу же, как восстановили их после третьей насильственной аппарации Главного. Прямого столкновения с самовольным Поттером они не выдерживали.
Глава 2
Дом на Гриммо встретил Гарри привычной тишиной и успокаивающей магией, присущей только самым древним родовым гнездам. Что-то похожее он ощущал и в Малфой-мэноре, но там его будто окатывало холодной водой. Мерзкое ощущение. Какие хозяева, такой и дом, впрочем.
— Кричер, — устало позвал Гарри, опускаясь в широкое низкое кресло в гостиной.
— Хозяин звал верного Кричера?
Домовик, когда хотел, появлялся абсолютно бесшумно.
— Кричер, я женат? То есть… состою ли я в браке?
Эльф потешно вытаращил и без того огромные глаза и очень по-поттеровски фыркнул:
— Хозяин не знает?
— Если бы знал, не спрашивал бы.
— Разве хозяин грязнокровка какой-нибудь? У хозяина что, нет родового гобелена? Эх, бедная хозяюшка Блэк…
— Не начинай, — предупредил его Гарри. — Я в курсе, что не являюсь пределом мечтаний древнего благородного дома Блэков, и давно с этим смирился. Тебе тоже пора бы.
— Хозяин сильный, молодой, он подходит дому. Среди предыдущих хозяев тоже попадались глупцы, это не страшно.