Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Конечно, Критчер, накрывай на двоих.

За ужином молчали. Деймос обдумывал что-то свое, и Рег старался ему не мешать, но за чаем он не выдержал:

- Да что случилось-то?

- Международный конгресс зельеваров случился.

- В Британии?

- В Лондоне.

- О! – восторженно воскликнул Рег. – Маман возила Северуса на его первый доклад в Дрезден, он так волновался, что не спал накануне и стал еще длиннее и тоньше. Это был успех, он в пух и прах порвал маститых ученых, доказав, что процесс корреляции протекающих адсорбционных процессов при принятии нейровоздейстующего яда…

- Я ни черта в этом не понимаю, - признался Гарри. – А в каком году была эта конференция?

- Сразу после защиты Севом Мастера. Он был горд, как индюк. Корпел над статистическими выборками воздействия… ах, ну да. Прости. В общем, много работал, чтобы не ударить в грязь лицом.

- Так что, яды – его специализация?

Регулус удивленно посмотрел на него, но ответил:

- Судя по библиографии изданных им книг…

- Снейп издавал книги?

- Дейм, ты меня пугаешь. Ты вообще хоть немного знаешь Северуса?

Гарри вытер руки салфеткой, отложил четвертое по счету пирожное и признался:

- Похоже, нет.

Регулус вздохнул:

- Не знаю, что вообще у вас общего, Дейм. Не обижайся. Северус – величайший ученый своего времени, лучший специалист по ядам и темной магии, участник десяти научных обществ… даже премия его имени есть! Он… величина. За последние десять лет он провел массу исследований, читал лекции по всему миру. Вот сейчас вышла его биография, - Рег призвал какой-то научный журнал и развернул его на середине. На глянцевой странице был портрет Северуса. Тот был мрачен, строг и внушителен. Дальше на четырнадцати страницах шла статья, посвященная одному из самых выдающихся зельеваров современности.

- Мда.

- Не знаю, как он этого всего добился…

- Сублимация, - невесело усмехнулся Гарри. – У меня бои без правил, у него наука. От внутренней пустоты и… одиночества.

- Ну, уж ты-то не был одинок, как мне кажется, - ядовито заметил Рег.

Гарри тяжело посмотрел на него, но промолчал. Что тут скажешь? В двадцать лет еще простительно путать секс и любовь, душевную близость, а вот в тридцать уже пора отдавать себе отчет в том, что теплое тело в постели – совсем не то, что… Теплый, ласковый свет, загорающийся где-то внутри, стоит увидеть Северуса, убедиться, что он живой, настоящий.

- Это другое, - коротко оборвал его Гарри. – Где ты это все вычитал?

- Так маман подписку на все более-менее известные периодические издания на сто лет вперед оплатила. Вот я и просмотрел прессу за пропущенные годы. Про тебя и про Северуса – в особенности. Оба герои войны, аврор и ученый. Что же у вас так отношения-то не складывались?

- Не знаю, Рег. Ни разу после Победы и оправдательного процесса я не заинтересовался жизнью своего бывшего профессора. Вспоминал о нем только на официальных мероприятиях, да изредка на его фамилию натыкался, когда отчеты экспертов в особо сложных случаях просматривал. Никаких мыслей, кроме «опять он… небось, своим ядом пол-Англии отравить может», у меня не появлялось. Я полюбил его двадцатилетним, порывистым, страстным, трепетным и отчаянным, наделавшим ошибок, раскаявшимся, одержимым собственными демонами, а потом – расслабленным, безответным, с едва слышным дыханием, почти мертвым. Я знаю его молодым, но совершенно не представляю себе его теперешнего.

Регулус задумчиво погладил портрет Северуса в научном журнале и справедливо заметил:

- Не думаешь же ты теперь, что он случайно отравился? Или… недотравился?

Гарри подарил ему еще один тяжелый взгляд, допил чай и вышел. Ему еще предстояли разборки с ошеломленным новостями Северусом в прошлом.

Глава 27

«Хронос» сработал исправно, и уже через мгновение Деймос стоял позади Северуса в до боли знакомом кабинете.

- Итак, - своим самым противным голосом говорил тот, расхаживая перед Гарри, сжавшимся в кресле. - Все, начиная с Министерства магии, пытаются защитить прославленного Гарри Поттера от Сириуса Блэка. Но прославленный Гарри Поттер не признает никаких правил. Пускай простаки беспокоятся о его безопасности! Прославленный Гарри Поттер ходит, где хочет, и ему плевать на последствия.

Деймос улыбнулся. Поттер, сидящий в кресле, упрямо наклонил голову, как молодой бычок, собирающийся бодаться. Решил не признаваться, что был без разрешения в Хогсмиде, где его видел Малфой. Ни-за-что.

- Как ты напоминаешь мне своего отца, Поттер! – неожиданно сказал Северус совсем другим тоном, и у Деймоса все внутри похолодело. Сейчас они наговорят друг другу гадостей, и… - Он тоже был на редкость самоуверенным. Имел кое-какие успехи в квиддиче, а потом решил, что он неуязвим. Шлялся, задрав нос, со своими друзьями и почитателями… жутко от того, как вы похожи.

- Остынь, - тихо прошептал ему на ухо Деймос, но вздрогнувшего от неожиданности Северуса тут же отвлек Гарри:

- Мой отец не задирал нос! И я тоже!

Снейп вышел из себя, Деймосу даже на минуту показалось, что тот разговаривает не с Гарри, а с ним, со своим взрослым супругом.

- И правила твой отец тоже не нарушал? Правила существовали для простых смертных, а не для обладателей Кубка по квиддичу. Он был таким наглым хвастуном…

- Сев… - едва слышно попытался образумить Снейпа Деймос.

66
{"b":"554236","o":1}