Видно было, что меньше всего пострадали те, которые плыли первыми. На них, можно сказать, практически не успели напасть.
— Такого ещё никогда не было! — возмущенно говорил один из стражников. — Я сопровождаю груз не первый год, но чтобы столько водяников бросились на плоты — вижу впервые!
— Прямо война, — добавил второй.
Подошёл кое-кто из семейки Волглых.
— Зря мы тут пристали, — сердито топорща усы, сказал гибберлинг. — Недобрые это места.
— Чего это? — люди огляделись.
— Просто недобрые. Истории всякие ходят.
Гибберлинг выглядел весьма сердитым. Я даже кожей ощутил исходящие от него отрицательные эманации.
— А что по-твоему лучше, на восточном берегу ночёвку устроить? Водяники, небось, итак за нами из леса следят. Только заснём, сразу реку переплывут и набросятся…
Гибберлинг злобно прорычал. Из всего я различил только, что водяники — редкостные… «пакостники».
— Да брось ты! — послышалось справа. — Тут подводные течения такие быстрые, что не всякий рискнёт переплывать. Даже водяник.
Воздух тут был заметно холоднее, чем до Старого утёса. Помню, как кто-то говорил, что за Срединным хребтом зимы более суровые. А за Великанами и того хуже.
Кое-где насобирав дров, люди попытались организовать костёр. После небольшого ужина разбились по группкам в чередовании дежурств.
Мне и ещё двоим, выпало в начале. Отстояв свою смену, но так ничего подозрительного не обнаружив, мы легли отдыхать, полагаясь на следующую группу. Правда, на всякий случай я спал с клинками под боком.
Сон был тревожным. Я проваливался в темноту, через какое-то время резко просыпался, оглядываясь по сторонам, а потом снова проваливался. Лишь под утро уставший разум погрузился в глубокий сон без сновидений.
Проснулся я от того, что кто-то тряс меня за плечо.
— Уже утро, — сказал хриплый голос.
Голова была тяжёлой, чувствовалось, что я совсем не выспался. Кроме того, ещё и тело замёрзло.
С трудом поднявшись, я поглядел на поднимающийся бледно-жёлтый диск солнца. Сегодня Длинный Вертыш казался более спокойным и не таким тёмным.
Подойдя к берегу и наскоро умывшись ледяной водой (взбодрило почище хорошей драки), я открыл свою котомку и достал сало, пару подмёрзших пирогов и стал есть.
Только теперь заметил, что в нашем стане царило некоторое оживление: оказывается искали какого-то Фёдора.
— Как в воду канул! — возмущался один лысый толстяк. — Кто его последний видел?
Пауза. Все вспоминают, думают.
— Кажется, я, — подал голос один из стражников.
— Где?
— По-моему, он отошёл вон к тому камню поссать. Потом… не помню, я дремал.
Толпа бросилась в указанном направлении. Несколько минут люди ходили вдоль берега, заглядывая под камни и кусты.
— У меня пусто, — слышались крики. — Никого нет! У меня тоже!
И тут:
— Есть! Сюда!
Я перестал резать сало и встал. Любопытство позвало пойти посмотреть.
На небольшой насыпи на камнях виднелись темно-бурые пятна чего-то похожего на кровь. Я прошёл сквозь толпу и присел на корточки.
Поколупав ногтём замерзшее пятно, я попробовал его на язык. Солоноватое…
— Ну что? — брезгливо морщась, спросил лысый.
— Кровь.
Люди зашептались, круча головой во все стороны, словно ожидая очередного нападения водяников.
— Я ж говорил, что место дурное! — подошёл гибберлинг. — Уходить надо. И чем быстрее, тем лучше.
Все молча, засобирались в путь, заново распределившись по плотам. И уже через четверть часа мы отплыли.
9
Гравстейн находился на западном берегу. Встречал он нас весьма отвратительной погодой. Уже к вечеру поднялась такая метель, что дальше, чем на десяток шагов ничего не увидеть. Плотогоны действовали больше по наитию, но при этом весьма умело.
К пристани причалили без проблем. Здесь было безлюдно и тихо. Не будь на берегу факельных столбов с железными корзинами, в которых полыхал огонь, мы бы проплыли мимо.
Я сошёл на помост и огляделся, пока остальные были заняты разгрузкой товара.
Дорога в посёлок уходила вверх на холм. Вкопанные вдоль неё столбы освещали путь до самого частокола. Я прикрыл глаза рукой и стал подниматься к воротам. Следом за мной пошли и плотогоны.
Сверху выглянули какие-то темные фигуры, прокричавшие на незнакомом языке. Гибберлинги ответили и ворота медленно распахнулись.
Навстречу вышли несколько мохнатых колобков, вооружённых короткими копьями. На меня уставились блестящие бусинки глаз, цепко оглядывавшие каждую деталь моей фигуры.
— Кто? — сухо спросил один из колобков.
— Сверр.
Плотогоны что-то снова сказали страже на своём языке, и, судя по всему, нечто такое, что давало возможность мне беспрепятственно проходить в посёлок. Колобки отодвинулись, и я вошёл в ворота.
А вот куда дальше, не понятно. Несколько секунд оглядываясь по сторонам, я вернулся к стражникам и спросил о том, где найти матушек Глазастиков. Дорогу вызвался показать один из бородатых толстячков в красивом бронзовом шлеме.
Надо сразу отметить, что обилие изделий именно из бронзы здесь было просто невероятным. Всякие застежки на ремнях, шлемы, украшения в виде гребней и заколок. Всего просто не счесть.
Снег валил плотной стеной, я практически не видел, куда шёл, просто следуя за маленькой фигурой гибберлинга. Один раз чуть не споткнулся.
Семейка Глазастиков оказалась не из одних матушек, да и вообще это были довольно пожилые гибберлинги, которых уже в пору было прозывать бабушками. Они были одеты в традиционные одежды. Третий из их «ростка» был дед. Больше всего меня поразила его борода, заплетённая в пять толстых косичек, да так, что они веером расходились в стороны, делая мордочку деда похожей на колесо телеги со спицами.
Все трое смотрели на меня так, будто я лесной зверь, который случайно забрёл к ним на огонёк.
— Меня зовут Бор, — представился я, отряхивая снег.
На мордочках застыло непонимание, потом задумчивость.
— А-а, — потянула одна из сестёр, та, что с кучей косичек на голове.
Она дёрнула головой и вплетённые в волосы бронзовые колечки мелодично зазвенели.
— Ты тот человек, о котором нам писали послы Сивые из столицы. Припозднился, мы то ждали тебя ещё когда! — тут старушка важно подняла указательный палец вверх.
— Дорога к вам нелёгкая. Водяники балуют…
— Это да! — закивал головой дед Глазастик. — Проходи, мил человек. Отогрейся, поешь да отдохни.
Я скинул верхнюю одежду в угол, если таковым можно было считать то место (дело в том, что дома у гибберлингов округлые), и пошёл к огню — каменному очагу, сложенному посредине жилища. Над ним висел глубокий закопченный котёл, где медленно булькала какая-то коричневая жижа.
Я с любопытством огляделся, подспудно сравнивая дом Глазастиков с домом послов в Новограде. И ясное дело, что различия имели место.
Гибберлинги в Гравстейне жили по старым традиционным канонам. Всё везде напоминало о том, что они в прошлом занимались морским делом, были неплохими рыбаками и отважными рубаками. В дальнейшем, в каждом жилище я видел интересный, но пока не очень понятный атрибут — деревянную фигурку громадной рыбы, чем-то похожей на окуня, но с большими зубами. А рядом, чуть ниже на двух длинных жердях были закреплены круглые диски щитов.
Дома гибберлингов, как бы висели над землёй, опираясь на столбы. Чтобы зайти в жилище, нужно было подняться по крутой деревянной лестнице, отдалённо напоминавшей корабельный трап. Вход был украшен резными наличниками в виде переплетающихся змей. Вместо дверей — плотная кожаная шкура, а то и две, закрывавшие проём до самого пола.
Дед закряхтел и еле-еле встал, бормоча под нос какие-то гибберлингские ругательства.
— Спину скрутило, — пояснил он. — Ничего не помогает. Маюсь уже неделю.
— Э! — сёстры дружно замахали на брата. — Говорили же тебе, что мазью надо было той натереться.