Явление седьмое Те же и дон Феликс. Дон Феликс Досадно. Я не мог найти Ту женщину. Но что я вижу? Что здесь такое? Дон Лопе
Донья Анна, Прости мне эту неучтивость Невольную, но если просит Тебя твой муж, а ты не хочешь Открыть свое лицо, то я… (Делает шаг к ней.) Донья Инеса (в сторону) Спаси меня, великий боже! Дон Феликс Что вы хотите делать? Стойте! Дон Лопе Дон Феликс, честь моя зависит От показаний доньи Анны, Но как я ни прошу ее, Как ни молю, она не хочет Открыться. Дон Феликс Стойте, ради бога! Она совсем не донья Анна. Дон Лопе Дон Феликс Я не могу сказать При всем желании, увы! Ее привел один мой друг, И кто она, — мне неизвестно. Дон Лопе Дон Феликс Ускользнула, И я не знаю, где она. Дон Лопе Ну, Феликс, это слишком явно, Измена слишком очевидна. Сладкоречивый друг! Предатель! Дон Феликс Ах, я не то и не другое! Она совсем не донья Анна. Дон Педро Но если доньи Анны нет, Чего же вы еще хотите? Дон Лопе Она отбросить плащ не хочет, Так я его отброшу, Феликс! Дон Феликс Я этого не допущу. Остановитесь! Дон Лопе Силы неба! Измена ваша, вероломный… Дон Феликс Дон Лопе, небом я клянусь, Что говорю вам только правду: Не донья Анна эта дама. Дон Педро Постойте, он сказал: «дон Лопе»? Такон (дону Педро) Хотел он вас надуть, сеньор, Так что ж он, собственного друга Надуть не может? Дон Педро Кавальеро, Дон Лопе — это ведь мой сын, А этот человек — не Лопе. Дон Феликс Ах, мне сейчас не до того! Я только даму защищаю, Которую мне вверил друг. Сеньора, лучше вы уйдите В ту комнату. Донья Инеса (в сторону) (Уходит.) Явление восьмое Дон Феликс, дон Педро, дон Дьего, дон Лопе, Такон. Дон Лопе Вы предали меня, дон Феликс, И мой клинок… Дон Педро В уме ли вы? Я стану на его защиту, Когда такой вы сумасброд. Дон Дьего Такон Дон Лопе Дон Педро Что за безумье! Но я совсем не твой отец! Такон (дону Педро) Сеньор, пусть называет дядей: На этом можно помириться, — Он, вероятно, ваш племянник. Дон Лопе В беду такую, господа, Не попадал никто на свете. Клянусь благими небесами, Я, кажется, схожу с ума. Дон Феликс Дон Лопе, верьте: я не лгу. Дон Педро Помилуйте, какой там Лопе! (Дону Лопе.) Любезный, лучше уходите, А то могу я не сдержаться, Взорвусь, и худо будет вам. Дон Дьего А я подбавлю, черт возьми: Вы что-то через край хватили В своей невероятной лжи. Такон И я, черт побери, подбавлю, — Свалился с неба этот сын. Дон Лопе На незаслуженные эти Обиды я не отвечаю Затем, что если мой отец И не признал меня за сына, Я помню, что он мой отец, И отношусь к нему с сыновьей Почтительностью и любовью. И так как трудно мне поверить Тому, что говорил дон Феликс, Искать иду я донью Анну, И, если я ее найду, Она свидетельствовать будет О том, что я не самозванец, А если вы, клянусь вам богом, Укрыть задумали, дон Феликс, Мою жену, — я вас убью! |