Стучать бесцельно:
Причт давно уж лег в постель
И не отопрет нам двери.
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Я не священник.
Что мне делать в церкви?
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Господи, дай из гостей
Мне уйти живым и целым!
Церковь, где погребен дон Гонсаго
Явление первое
Дон Хуан, Каталинон.
Каталинон
Странно! Убран храм богато,
А везде такая темень.
Ай!.. На выручку, сеньор!
Плащ мой сзади кто-то держит.
Явление второе
Те же, статуя дона Гонсало.
Дон Хуан
Дон Гонсало
Каталинон
Дон Гонсало
Мертв не ты, а я. Робеешь
Ты напрасно. Что я вижу?
Верен слову тот, кто прежде
Всех обманывал?
Дон Хуан
Дон Гонсало
Мнил, конечно.
Разве ты, со мной покончив,
Не пустился тут же в бегство?
Дон Хуан
Я бежал от наказанья,
Но пришел по приглашенью.
Ну, чего же вы хотите?
Дон Гонсало
Разделить с тобой трапезу.
Каталинон
Нас от этого увольте —
Пищу есть холодной вредно,
Кухни же я здесь не вижу.
Дон Хуан
Дон Гонсало
Коль будешь есть,
Подними надгробье в склепе.
Дон Хуан
Подниму, коль это нужно,
Я весь храм с надгробьем вместе.
Дон Гонсало
Дон Хуан
Да, вы правы.
Телом я и духом крепок.
(Поднимает надгробную плиту — под ней стоит черный стол, накрытый для ужина.)
Каталинон
Черен этот стол, как негр.
Вымыть бы его невредно.
Дон Гонсало
Дон Хуан
Каталинон
Подносят стулья
Нам два черные лакея.
Два призрака в трауре подают стулья.
Значит, и в нездешнем мире
Ходят в траурных ливреях?
Дон Гонсало
Каталинон
Нет, нет, сеньор.
Я недавно пообедал.
Дон Гонсало
Каталинон
(В сторону.)
Будь защитой мне, о небо!
(Громко.)
Что на блюде том, сеньор?
Дон Гонсало
Каталинон
Дон Гонсало
Угощеньем
Небогат наш мир нездешний.
(Дону Хуану.)
Дон Хуан
Я съесть готов
Даже аспидов из пекла,
Если будет вам угодно.
Дон Гонсало
Каталинон
Дон Гонсало
Каталинон
Дон Гонсало
Не посетуй.
Из давилен замогильных
Каплет только это зелье.
Голоса за сценой (поют)
Да узнает каждый, кто
Перед богом тяжко грешен:
Есть за все долги расплата,
Есть конец долготерпенью.
Каталинон (тихо, дону Хуану)