Дон Педро Кому же и судить об этом, Как не отцу? Такон Еще вернее, Когда об этом судит мать. Дон Педро Но почему же милый сын мой Не написал о том, что едет? И это после стольких лет Молчания? Такон (в сторону)
Дон Педро И оказавшись тут, в Мадриде, Как мог не броситься он сразу В отцовский дом? Такон В отцовский дом? А это потому… (В сторону.) Осекся! Да просветит меня господь! Пропала с голоду смекалка. (Дону Педро.) Так вы не знаете, что было? Дон Педро Такон (в сторону) (Дону Педро.) То, что встречаете вы сына, — Ведь это чудо, милость неба. Ваш бедный сын забыл отца, Забыл родных, забыл знакомых, Забыл себя. Когда б не я, Он и домой бы не приехал. Дон Педро Такон Вот скоро год, Как поступил я в услуженье. Ведь я и выходил его, Когда он заболел в Гаване. Дон Педро Такон Страшный случай. Вот слушайте. Одним из следствий Гнилой горячки был столбняк, А это вызвало явленья Той мании — она известна По сочинениям Галена [161], — Когда больной теряет волю, И ум, и память. От болезни И он все это потерял. Но так как денег было много, Он побывал на Филиппинах, Хоть он об этом и не помнит, И там дела большие делал: Он тысяч тридцать там зашиб, И там у них еще такого Не появлялось кавальеро Блестящего, и далеко Молва о нем распространилась. Так вот, с такими-то деньгами Он мог лечиться. Мы призвали Шесть докторов к его постели. Придворных!.. Дон Педро Что ты говоришь? Придворных докторов? Такон Конечно. Как будто нет и там двора! Дон Педро Такон Он встал с постели, И с помощью науки скоро К нему вернулось разуменье, А память так и не вернулась. Пришлось учить его, как в детстве, И чтенью и письму — ну, вплоть До «Отче наш». Хотите верьте, Хотите нет, но он забыл, Кто он такой. Из всех знакомых Он не узнал ни одного. Тут вышло вот что: у него До мозга не доходят соки, А из-за этого пропала Потенция. Дон Педро Такон О, нет, не то! Не беспокойтесь: Он женится великолепно, И, безо всякого сомненья, Вы будете счастливым дедом. Так вот, когда я разузнал, Что Лопе он, сын дона Педро Лухана, родом из Мадрида, Я убедил его приехать Сюда. Расспрашивая всех Про вас, сеньор, я из Севильи В Мадрид явился. Мне сказали Прохожие, что вы живете На этой улице. И вот я Забрел сюда. А сам дон Лопе С таким же правом мог поехать В Марокко, если бы ее я. Дон Педро И он не помнит совершенно, Кто он? Такон Ведь до чего доходит: Когда он должен подписаться, Он переспрашивает, бедный, Как звать его. Дон Педро И нету средства Помочь ему? Такон Да говорят, Что постепенно все пройдет. Дон Педро Все, что имею, я отдам И ничего не пожалею, Но если есть хоть тень надежды, Я вылечу его! Такон (в сторону) Дон Дьего А подтверждение рассказу — Моя с ним встреча. Он меня Не помнит совершенно. Дон Педро
Странный И редкий случай. Такон Дон Педро вернуться …по сочинениям Галена… — Клавдий Гален (166–201 гг.), знаменитый пергамский медик, автор ряда специальных сочинений по анатомии, пользовавшийся большим авторитетом. |