Вся проблема была в этой дряни.
Я медленно и тщательно промывала рану. Рэйгар морщился, но терпел. Со временем жидкости становилось заметно меньше, но регенерация так и не начиналась, как будто что-то продолжало ее подавлять.
И вдруг в моей голове зародилась идея, от которой мне самой стало страшно.
Я опустила глаза и внимательно посмотрела на свои ладони…
Кажется, другого выхода нет. Я не могу позволить ему умереть.
Глава 51
Рэйгар вальяжно сидел на песке и внимательно смотрел на меня.
Я чувствовала, как его пылающий взгляд блуждает по моему телу, обжигая даже сквозь мокрую ткань сорочки.
С каждой секундой мне становилось все сложнее дышать от его взгляда, а жар с новой силой разгорался внутри.
Вот только сейчас было не до этого…
— Что ты задумала? — вдруг произнес он, словно прочитав мои мысли.
Я невольно прикусила губу, и Рэйгар подозрительно сузил глаза.
— Помнишь, ты говорил, что сила первозданного пламени способна сжечь что угодно? — осторожно начала я, нервно сжимая мокрый лоскут в пальцах. — Она даже уничтожила огненную пантеру.
— И? — протянул он, изогнув губы в ироничной ухмылке.
— А что, если прижечь твою рану силой моего пламени?
Рэйгар молча сидел, пристально вглядываясь в мои глаза. Я видела, как он размышляет, словно взвешивает все риски.
— Удивительно это слышать от той, кто боится собственного пламени, — усмехнулся он, и в его взгляде вспыхнул алый огонь.
Это было правдой.
Я все еще боялась своего огня. Боялась призвать его и снова ощутить всю его разрушительную мощь.
Но была и другая правда: Рэйгара я боялась потерять куда сильнее.
— Решила сжечь меня? — вдруг произнес он.
Я ошеломленно распахнула глаза.
— Что? Нет! — тут же возразила я.
— До горы Эхаль рукой подать. Ты уже почти достигла своей цели. А избавившись от меня сейчас, ты поможешь жалким людишкам избежать моей кары.
— Я бы ни за что…
— Разве? — перебил он. — Ведь так было бы проще всего.
— Нет, — ответила я, с ужасом глядя на него. — Никогда.
Я не могла поверить, что он говорит это всерьез.
Казалось, годы заточения выжгли в нем всякое доверие — к людям, к словам, к чувствам. Он больше не верил в искренность. Для него она просто перестала существовать.
— Тогда почему, Лира? — вкрадчиво произнес он, сделавшись вмиг серьезнее.
— Потому, что я не хочу твоей смерти, — сказала я так тихо, как уже говорила однажды. — Я не хочу, чтобы ты погиб. Не хочу, чтобы погибал кто-либо.
— Почему? — не отступал он.
Я видела, как брови сходятся на его переносице, как руки сжимаются в кулаки, обнажая тугие вены, как рана начинает кровоточить сильнее от напряжения, а в его взгляде вспыхивает пламя, которого я прежде не видела.
— Я не понимаю… — искренне поразилась я.
— Почему ты не хочешь моей смерти? — настойчиво повторил он, пристально глядя мне в глаза.
В глубине души я знала ответ: он был мне дорог, я испытывала к нему сильные чувства, и он был единственным, кто когда-либо значил для меня так много…
— Так правильно, — выдохнула я.
Рэйгар внезапно оскалился. Он резко схватил меня за запястье и притянул к себе, и я рухнула прямо на него, упершись ладонью с влажной тряпкой ему в грудь.
— И это все? — яростно прорычал он всего в нескольких сантиметрах от моих губ. — Только потому, что так правильно?
Я испуганно смотрела ему в глаза.
Мне было страшно признаться. Но его настойчивость сводила с ума, а близость сбивала с толку.
— Рэйгар…
— Скажи это, Лира, — прорычал он.
Его руки легли на мою талию, притягивая еще ближе, невзирая на боль от ранения.
Словно ему сейчас было плевать на это.
Он коснулся моей кожи ладонью и провел ею до самой шеи, пока вторая рука чувственно скользила по влажному бедру, проникая под мокрый край сорочки.
У меня перехватило дыхание. По коже побежали мурашки.
— Скажи, что тебя сводят с ума мои прикосновения… — хрипло шептал он, словно одержимый. — Что мои поцелуи заводят тебя. Что твое имя из моих уст будоражит твою кровь, так же как и мою. Скажи, черт возьми, что я не один все это чувствую!
Я бессильно закрыла глаза.
— Скажи… — повторил он.
— Да-а, — вырвалось у меня на выдохе.
Мне было страшно признаться в этом ему, и даже себе. Но я ответила, так как ощутила его боль, страх и смятение, что словно разрывали его изнутри.
Мой жестокий дракон.
Он страдал от собственных чувств, так как не привык любить, не привык испытывать сострадание и не умел быть уязвимым.
Но…
Я нежно коснулась его лица и посмотрела на него замутненным взглядом, уже сгорая от желания и переполнявших меня чувств.
Он мой. Целиком и полностью.
— Я люблю тебя, — внезапно прошептала я, ощущая, как рухнули внутри последние барьеры.
Рэйгар замер, глядя на меня так, словно видел впервые. А я не жалела о сказанных словах.
Я полюбила того, кто собирался уничтожить человечество — весь мир, который с детства я считала своим. Я полюбила жестокого, израненного душой дракона и не видела ни спасения, ни выхода из плена своих чувств.
Я сама загнала себя в ловушку. Сама надела на нас эти проклятые оковы. Сама утонула в пучине любви к нему — вопреки всему.
И не готова отказаться от этого.
Рэйгар издал приглушенный рык, а затем подался вперед и смял мои губы в глубоком, жадном поцелуе.
Он целовал так, как никогда прежде — неистово, глубоко, голодно. Словно упивался каждым моим вдохом, каждым прикосновением губ и языка.
— Вот ты и стала моею окончательно… — хрипло произнес он, пока я сходила с ума от его рук, блуждающих по моему телу, и губ, медленно опускающихся все ниже.
Я не смела возразить. Так как это было правдой.
Я стала его не только телом — но и душой.
Оставалось лишь одна вещь, что тревожила меня сильнее всего, невыносимо раня сердце и выворачивая душу наизнанку:
Рэйгар ни за что не отступится от своей мести.
Никогда.
Глава 52
Мы занимались любовью прямо на песке.
Я ощущала его сильные руки на своем теле, чувствовала вкус его поцелуев, а он ловил мои громкие стоны губами, не отрываясь ни на миг.
Мы сходили с ума друг от друга, наслаждаясь моментом так, словно он был последним.
Я не хотела думать о том, что ждет нас впереди. Не собиралась вспоминать о предстоящем испытании…
Все, чего я хотела сейчас — это он.
Мой жестокий, необузданный дракон.
Не знаю, сколько прошло времени. Я опомнилась лишь тогда, когда обессиленная рухнула на песок, а Рэйгар тут же притянул меня к себе, привычно зарывшись лицом в мои волосы.
— Я никогда не отпущу тебя, Лира Алман… — хрипло прошептал он, обжигая дыханием мою кожу.
Сердце трепетно сжималось в груди.
— Ты стала частью моей души. Ты моя — до конца. И если ты меня предашь, я сожгу этот мир дотла.
Я ничего не смогла ответить.
Сердце бешено колотилось в груди, чувства разрывали изнутри. Но я не могла ничего ему пообещать сейчас — я не знала, как поступлю, когда обрету свои истинные силы, а Рэйгар заполучит мое пламя.
От этого становилось невыносимо тяжело.
Мы пролежали так еще какое-то время. Солнечные лучи отражались в воде, теплый бриз, смешанный с цветочными ароматами, наполнял легкие.
Хотелось навсегда остаться в этом мгновении. Не думать о том, что нас ждет…
Но так не могло продолжаться вечно.
Рэйгар приподнялся первым. Он нежно убрал прядь моих волос в сторону и легко поцеловал плечо. По коже тут же пробежались мурашки, и я невольно улыбнулась.
— Еще не передумала спасать меня? — усмехнулся он.
Я обернулась, заглядывая в его пылающие алые глаза — те самые, что всегда пробуждали во мне неистовое пламя желания.
— Нет, — взволнованно ответила я, полностью разворачиваясь к нему.