Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ледяная вода сомкнулась надо мной и хлынула в рот и в легкие.

Я захлебывалась, отчаянно барахталась, пытаясь подняться на поверхность. Но ноги запутались, подол платья сковывал их движения и тянул вниз. Грудь жгло огнем — воздух был нужен отчаянно, до боли, но вместо него в горло снова и снова вливалась вода.

Я бесповоротно шла ко дну.

Сил становилось все меньше, тело наливалось свинцом.

В какой-то момент я просто перестала бороться.

Пузыри воздуха срывались с губ, поднимались вверх и исчезали. Я медленно опускалась на дно, глядя сквозь толщу воды, как где-то наверху дрожит солнечный свет.

А в голове крутилось лишь одно.

Я так и не смогла добраться до Запретных земель. Не смогла даже переплыть это проклятое озеро…

Не смогла.

Внезапно где-то рядом раздался приглушенный всплеск, и спустя несколько секунд крепкие руки схватили меня за талию и резко потянули вверх.

Рэйгар!

Когда мы вырвались на поверхность, я закашлялась, жадно втягивая воздух, словно никогда прежде не дышала. Я обнимала за шею Рэйгара, а он удерживал меня обеими руками, не давая вновь уйти под воду.

Мы все еще находились на глубине, а лодка уже осталась далеко позади.

— Держись за плечи, — рыкнул он. — Поняла меня?

Я судорожно кивнула и тут же вцепилась в его плечи. В следующий миг оказалась у него за спиной, почти верхом.

Рэйгар выпрямился и поплыл к берегу.

Он двигался уверенно и быстро, будто совсем не чувствовал усталости, а я ничего не весила.

И вскоре мы достигли берега.

Когда ноги коснулись дна, я все еще не отпускала его плечи, отпрянув лишь тогда, когда он полностью вышел из воды вместе со мной.

Я сделала несколько шагов — и колени подкосились. Я рухнула на песок, тяжело дыша.

Сердце бешено колотилось в груди, пульс гремел в ушах барабанной дробью.

Я жива. Жива…

Больше никогда, никогда в жизни не сяду в лодку!

Но не успела я прийти в себя, как Рэйгар резко схватил меня и прижал к огромному каменному валуну у берега.

— Кто ты такая, Лира? — яростно прорычал он. — И что это было за пламя⁈

Глава 30

Я боялась пошевелиться.

Прерывистое дыхание срывалось с приоткрытых губ, мокрое платье плотно облепляло тело, а дрожь пронизывала меня насквозь.

Я смотрела в пылающие глаза Рэйгара, ощущая в них — напряжение, ненависть и ярость. Он вжимал меня в огромный валун, удерживая руку с кольцом над головой, и ждал немедленных объяснений.

— Я… не знаю, что тебе сказать… — сбивчиво прошептала я.

Рэйгар обнажил оскал, и его пальцы чуть крепче сжали мое запястье.

Он был зол…

Нет, он был в ярости.

— Не прикидывайся дурой, — прорычал он, и его рука скользнула к моему лицу и приподняла подбородок. — Ты обожгла меня пламенем. Огонь не причиняет мне вреда. Никогда! Что это за магия⁈

Я молчала.

Наверняка, он уже догадался, кто я. Но произнести это вслух я не могла…

Не могла признаться ни ему, ни самой себе.

Пламя в лодке вырвалось само — как тогда, в гостиной, когда страх захлестнул меня, и я попыталась защититься от Гарета.

И вот сегодня это произошло снова.

Это могло означать только одно: действие зелья ослабевает, а моя магия просыпается.

Страх с новой силой вспыхнул внутри, кровь отлила от лица. Но я не шелохнулась, застыв подобно фарфоровой кукле.

— Так и будешь молчать? — прорычал он, и ярость в его глазах стала почти осязаемой. — Значит, я заставлю тебя говорить!

Что?

Сердце резко ударилось о ребра, будто хотело вырваться наружу.

Я не смела пошевелиться, испуганно глядя в его алые глаза.

Его взгляд прожигал насквозь. Ярость давила — тяжелая, горячая, как пламя, которое он сдерживал из последних сил. Я чувствовала эту силу каждой клеточкой своего тела и понимала, что сейчас он действительно способен на все.

— Ты боишься меня, Лира? — произнес вдруг он, и мои пальцы предательски дрогнули, упираясь в его грудь.

На лице дракона расползлась зловещая ухмылка, обнажившая острый кончик клыка.

— И правильно делаешь… — прорычал он, а у меня по спине пробежали мурашки. — Потому, что сейчас я возьму тебя прямо на этом камне, чтобы ты наконец поняла, кто здесь главный!

— Ты не посмеешь… — выдавила я, пытаясь скрыть страх.

Рэйгар подался ближе, и я ощутила всю твердость его желания, что уперлось мне в бедро.

— Ты в этом уверена? — низко прорычал он.

Его голос, глубокий и хищный, будто проникал под кожу.

Тело била мелкая дрожь. Сердце бешено колотилось в груди. Холодный камень за спиной резко контрастировал с жаром его полуобнаженного опасного тела.

— Пока на твоей шее магические оковы, а на моем пальце сдерживающее кольцо — ты не посмеешь… — мой голос все же дрогнул.

Он склонил голову, разглядывая меня так, словно я уже принадлежала ему.

— Наивная глупышка… — произнес он мягко, почти ласково.

Я затаила дыхание.

— Тогда попробуй меня остановить.

Рэйгар тут же склонился к моей шее, и его горячие губы коснулись кожи, оставляя за собой влажный след.

Возбуждение, словно огонь, вспыхнуло внутри. Я невольно закрыла глаза.

Да, я боялась его. Опасалась каждого взгляда и каждого движения, прекрасно зная, как сильно он ненавидит меня и жаждет отомстить…

Но, несмотря на это, не могла сопротивляться, когда он находился так близко. Желание разгоралось, подобно пламени, сердце неистово колотилось, а кровь закипала в жилах.

Наверняка, это была какая-то драконья магия или колдовство, которое делало меня покорной в его руках.

— Рэйгар… — его имя сорвалось с моих губ, и в ответ раздался приглушенный рык.

Его ладонь скользнула под подол моей юбки и властно обхватила бедро, впиваясь пальцами в кожу. Я издала судорожный вдох, невольно прогнувшись ему навстречу, и кончик его острого клыка слегка царапнул чувствительную кожу на груди.

Разум будто отключился.

Жар усилился, разливаясь по венам и сжигая все внутри.

Я задыхалась от переполнявших меня чувств, а он продолжал издеваться надо мной, мучить меня, испытывать мое терпение…

Его поцелуи сводили с ума. Пальцы скользили по внутренней стороне бедра, поднимая волны мурашек, и подбирались все выше — к самому запретному месту.

О, нет…

Никто и никогда не касался меня там. Я берегла себя для будущего мужа.

Я судорожно сжала ноги, но его пальцы нагло проникли под тонкую ткань белья и коснулись разгоряченного лона.

В глазах на мгновение потемнело. С губ сорвался оглушительный стон, в котором смешались возмущение и удовольствие.

— Мм-м, мокрая… — самодовольно произнес он.

Его палец размазал влагу по чувствительному бугорку, а затем плавно проник внутрь.

Мое тело выгнулось дугой.

— Нет… — сбивчиво прошептала я, извиваясь под ним.

Одна его рука сжимала мои запястья над головой, когти осторожно впивались в кожу, а другая сводила с ума, приближая к чему-то сокрушающему.

— Остановись…

— Давай, скажи, что тебе это не нравится… — возбужденно прорычал он. — Скажи, что не хочешь меня, Лира.

Я до боли закусила губу. Но не смогла произнести этих слов.

Потому, что это было неправдой.

Глава 31

Я хотела его…

Хотела до подкашивающихся колен, до ломоты в мышцах.

Каждая клеточка моего тела тянулась к нему, дрожала, пульсировала огнем. Его поцелуи обжигали кожу, а прикосновения сводили с ума, даря немыслимое, запретное наслаждение. Он будто наказывал меня — за неподчинение, за дерзость, за сказанные слова.

Это было постыдно, порочно и совершенно неправильно…

И вместе с тем настолько невыносимо приятно, что разум затуманивался, стирая границы, заставляя забыть, что передо мной на самом деле — жестокий, опасный, голодный дракон. Тот, кто может принести погибель всему человечеству.

— Рэйгар, прошу… — сорвалось с моих губ, когда я прикусила их, пытаясь справиться с нарастающим нетерпением, что тугой и жгучей пружиной сжималось внизу живота. — Прекрати…

20
{"b":"972600","o":1}