Мягкие туфли на сплошной подошве предательски хлюпали в грязи, подол платья прилипал к ногам, а выбившиеся из-под плаща волосы растрепались.
Я снова мысленно отругала себя за то, что на мгновение доверилась этому самодовольному дракону. И вот, пожалуйста…
Меня буквально спустили с небес на землю, окунув лицом в грязь.
Я оглянулась наблюдая, как Рэйгар устраивает ночлег. Он занес дорожную сумку в хижину, а затем принялся собирать хворост. Каждое его движение было размеренным, уверенным и раздражающе спокойным.
Этот дракон вел себя так, будто я — его пленница, а не наоборот!
Лошадь рядом фыркнула, словно соглашаясь с моими мыслями, и я машинально погладила ее по загривку.
Я любила лошадей. Иногда, когда Гарет запирал меня в конюшне на недели, только они и составляли мне компанию.
Стоило вспомнить о нем, как по телу пробежала нервная дрожь.
Сейчас даже Рэйгар не пугал меня так, как воспоминания о сводном брате — о его жестоких побоях, грязных словах… и о криках в горящей гостиной, которые до сих пор эхом звучали в голове.
Всю свою жизнь я словно прожила в аду — и все благодаря ему. Его жестокость, его ненависть, его попытки сломать меня день за днем буквально въелись в память.
Да, я ненавидела его. Но он не заслужил такой смерти.
Я глубоко вдохнула, стараясь прогнать навязчивые образы, и снова оглянулась.
Сторожка была совсем рядом, у самого берега, а Рэйгар, видимо, уже зашел внутрь — значит, я могу спокойно раздеться, застирать платье и, самое главное, проверить кольцо.
Я скрылась за кустами, опустилась на камень и посмотрела на свою руку.
Кольцо тускло переливалось в лунном свете и сидело так плотно, будто изначально было выковано именно под мой палец. Это казалось странным…
Я осторожно коснулась кольца и попыталась снять его — но оно не поддалось.
Попробовала еще раз. И еще.
Я тянула, вертела, дергала, пока боль не обожгла кожу, а в груди не поднялась волна отчаяния.
Страх накрыл меня с головой.
Кольцо не снять — ни мне, ни дракону, ни кому-либо еще!
Получается, я сама заковала себя в оковы? Сама связала свою жизнь с драконом⁈
Я вскочила с камня и начала метаться из стороны в сторону.
Что же делать?
Я обещала освободить Рэйгара, когда мы доберемся до Запретных земель. Но как я это смогу осуществить, если сама не могу снять кольцо⁈
Спокойно, Лира. Дыши…
Сначала нужно добраться до Запретных земель, подняться на гору Эхаль и при этом не умереть — а уже потом разбираться с кольцом. И с Рэйгаром.
Главное, чтобы он ни о чем не догадался.
Я быстро стянула с себя платье и осталась в одной сорочке, купленной у того самого толстяка, который потом едва не отрезал мне палец. Затем осторожно подошла к озеру, опустилась на колени и принялась судорожно застирывать ткань.
Пальцы ныли, но я продолжала тереть — упрямо, почти до боли. Будто этим могла вернуть себе крохотную иллюзию контроля над собственной судьбой.
Когда со стиркой было покончено, я разулась, сполоснула обувь и зашла по колено в воду, ощущая ее приятную прохладу.
Дорога выдалась долгой, и очень хотелось освежиться.
Блики луны дрожали на темной поверхности воды, летний ветер шевелил листья в кронах.
Лето все еще не уходило, хоть и стояли не самые жаркие дни.
Я осторожно сполоснула бедра, задрав край сорочки…
И вдруг за спиной раздался легкий хруст веток.
Я вздрогнула и резко обернулась.
Рэйгар стоял, скрестив руки на груди и прислонившись плечом к дереву, и внимательно наблюдал за мной. Рукава его белой рубашки были закатаны до локтей, оголенные предплечья напряжены, а алые глаза зловеще светились в полумраке — как у хищника, затаившегося у воды в ожидании добычи.
Как давно он здесь?
Дыхание перехватило, щеки вспыхнули. Он смотрел на меня, застав в самой неподобающей позе.
Но куда страшнее было другое…
Всего пару минут назад я пыталась снять кольцо — и не смогла. Если он это видел, то поймет, что я не контролирую ситуацию.
И тогда я останусь наедине не просто с драконом…
А с драконом, который знает, что я в такой же ловушке, как и он!
Глава 23
Я испуганно смотрела на Рэйгара, нервно сжимая края сорочки в пальцах.
Сердцебиение оглушало в тишине ночи. Капли воды медленно стекали по моим бедрам, а прохладный ветерок холодил кожу, заставляя покрываться мурашками.
Я боялась пошевелиться, застыв, словно добыча перед хищником.
Рэйгар тоже не двигался. Его губы кривились в самодовольной ухмылке, а взгляд удивительных алых глаз обжигал, несмотря на прохладу воды.
Я все еще не была уверена, что он не причинит мне вреда…
Его близость ощущалась даже на расстоянии — как живая, давящая сила, мешающая свободно дышать, думать и двигаться. А его недавняя угроза — оторвать мне палец вместе с кольцом — звучала в голове все отчетливее и казалась пугающе реальной.
— Ты подглядывал за мной? — на выдохе произнесла я.
— Не имею такой привычки… — усмехнулся он, и его взгляд опустился ниже. — Я просто наслаждался видом.
Я покраснела от его слов еще сильнее.
— К тому же, мы не можем находиться друг от друга дальше, чем на семь метров. Или ты уже забыла?
Забудешь такое…
Этот бесстыдный, наглый дракон даже не пытался скрыть своего интереса и просто издевался надо мной, пользуясь своим положением.
Я сжала пальцы в кулаки.
— Значит, просто любишь незаметно появляться за спиной, — парировала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Или это исключительно ради меня?
Он усмехнулся шире, обнажив оскал.
В следующую секунду Рэйгар оттолкнулся от дерева и в одно мгновение оказался в воде рядом со мной, подняв всплеск холодных брызг. Я не успела даже опомниться, как его ладонь сомкнулась на моей талии, властно прижимая к себе, а его бедра коснулись моих.
— Если бы я действительно захотел незаметно появиться у тебя за спиной… — прорычал он, обжигая дыханием мои губы. — Ты бы даже не узнала об этом.
Сердце рухнуло куда-то в пятки.
Верно.
Если бы он действительно захотел — я бы даже не заметила. И не смогла бы ему противостоять.
Внезапно его вторая рука плавно опустилась на мое бедро, и я невольно вздрогнула.
— Но мне нравится, как ты вздрагиваешь, Лира… — проговорил он, наклоняясь ближе. Его голос был низким, ленивым, опасным. — Это многое говорит о человеке.
Дыхание сбилось. Сердце ускорило ритм, а холод воды перестал ощущаться — его близость вытеснила все.
— Это ни о чем не говорит, — как можно спокойнее ответила я, хотя внутри все пылало. — Я просто приводила себя в порядок после твоих выходок. И не думала, что за мной будут наблюдать… и уж тем более так приближаться.
Он слегка прищурился.
— Слишком уж тщательно ты приводила себя в порядок… — произнес он, не сводя с меня пылающего взгляда. — Для человека, который пытается смыть не грязь, а мысли.
Я нервно сглотнула.
Его взгляд еще на несколько секунд задержался на моем лице, а затем опустился ниже, его ловкие пальцы на бедре медленно скользнули вверх по влажной коже, проникая под мокрый край сорочки.
О, нет…
Учащенное дыхание ритмично вздымало мою грудь. Соски предательски затвердели, отчетливо выступая под полупрозрачной тканью, а кожа покрылась мурашками.
Я дрожала, пытаясь собраться с мыслями. Старалась не показывать, как сильно он выбивает меня из равновесия — но он словно наслаждался этим…
Моим напряжением. Моей слабостью. Моей нерешительностью.
А у меня было только кольцо, которым я почему-то не спешила воспользоваться.
— Не понимаю, о чем ты… — тихо произнесла я, и голос предательски дрогнул.
На его губах мелькнула холодная, почти незаметная улыбка.
— Все очень просто… — Рэйгар чуть склонил голову в бок и многозначительно прошептал: — Я думаю, ты наконец поняла, во что вляпалась.