Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В недрах горы, у самого ее подножия, располагались магические кристаллы, которые насыщали источники силой, способной исцелять тело.

Людишкам оказалось куда интереснее нежиться в горячих купальнях у самой границы, чем бояться неизвестного. Страх перед «ужасными драконами» ушел на второй план, уступив место праздному любопытству и жадности до комфорта.

Я усмехнулся и, открыв ворота, вошел в город, предварительно скрыв свой алый взгляд.

Моя притворщица перестала делать вид, что спит, и теперь изумленно глазела на толпы людей.

Одни рассекали улицы буквально в халатах с тазиками, другие новоприбывшие, наоборот, в роскошных нарядах.

Множество гостевых домов, каждый из которых имел свой источник, зазывали яркими вывесками, а за их стенами в открытое небо поднимались столбы пара. Повсюду слышались разговоры, вдоль улицы тянулись лавки с банными принадлежностями, различными маслами и шелками.

Впечатляет.

Когда я бывал здесь в последний раз, в городке было не больше пяти купален. Сейчас же это место сильно преобразилось.

Вот только людишки паразитировали на богатстве моего народа, пользуясь свойствами магических кристаллов, и тем самым выкачивая полезные свойства из земли.

В былые времена их раздавили бы, как надоедливых букашек, но не сейчас.

Я стиснул зубы.

Все останавливались и смотрели на нас, а Лира краснела до корней волос.

Мне нравилось, когда она смущалась. Румянец на ее щеках красиво гармонировал с огненно-рыжими волосами, а пухлые губы соблазнительно подрагивали. Вот бы ощутить их на своем члене…

От этой мысли вдоль позвоночника прокатилась волна жара.

Девчонка была невероятно соблазнительной, поэтому сегодня я вновь намеревался взять то, что по праву принадлежит мне.

— Рэйгар, на нас все смотрят… — вдруг произнесла она.

— Не любишь излишнее внимание? — хмыкнул я.

Наверное, со стороны мы, и правда, выглядели странно.

Я стоял неподвижно, удерживая на руках хрупкую девушку в мокром платье, которая озиралась по сторонам своими большими голубыми глазами. На нас обоих не было обуви — ну прямо настоящие жертвы кораблекрушения.

— Считаю это лишним, — ответила она. — Опусти меня.

Я слегка вскинул бровь, затем наклонился и притянул ее ближе к себе. Она застыла, испуганно вглядываясь в мои глаза.

— Не хочу, — ответил я.

Девчонка от негодования прикусила нижнюю губу.

Я видел, как в ее голове метались мысли, как она нервничала и бросала настороженные взгляды по сторонам. А я наслаждался ее смущением и растерянностью, получая от этого почти эстетическое удовольствие.

— Я могу уже идти сама, — не сдавалась она. Ее грудь ритмично вздымалась, касаясь моей. Дыхание обжигало кожу. — Пожалуйста…

Я знал, что она уже прекрасно может идти.

Регенерация у драконов высока, а потеря девственности — далеко не самый болезненный процесс. Скажем так, прохождение ритуала инициации куда мучительнее, но ей об этом знать не обязательно.

Она должна пройти его, чтобы пламя не выжгло ее изнутри, а я получил силу первозданного огня.

— Скажи, почему я должен это делать? — издевался я, не сводя с нее взгляда.

— Потому, что я прошу тебя… — тут же ответила она, будто это само собой разумеющееся.

Я снова усмехнулся.

— Любопытно, — протянул я. — Значит, если я попрошу тебя, ты выполнишь любую мою просьбу?

Лира покраснела еще сильнее, но продолжила смотреть мне в глаза.

Она явно размышляла, что ответить. Но каждый раз лишь открывала и закрывала свой соблазнительный ротик, пытаясь не попасть в мою нехитрую ловушку.

Пока она колебалась, мимо нас прошла семейная пара аристократов. Они окинули нас презрительным взглядом, и с губ расфуфыренной девушки сорвалось:

— Ты только посмотри на них, Вильем. Убожества!

Она прикрыла рот ладошкой, и ее спутник рассмеялся.

— Рэйгар, пожалуйста… — вдруг прошептала Лира. — Опусти.

Я перевел на нее взгляд и к собственному удивлению заметил, как она переменилась — на ее глазах выступили слезы.

Неужели их мнение так ранило ее?

Для меня они были не больше, чем мусор. Но, кажется, не для нее.

Взгляд голубых глаз пробирал насквозь, длинные ресницы дрожали, она кусала пухлые губы, упираясь ладонями мне в грудь.

А я почувствовал, как волна ярости и злости вновь пробуждается внутри.

— Ну, раз ты просишь… — произнес я и неохотно опустил ее на землю.

Лира слегка пошатнулась, и я тут же схватил ее за руку, притягивая к себе.

— Но даже не думай от меня сбежать, — тихо добавил я. — Я все равно тебя найду. Мы ведь связаны. Не забыла?

Она ничего не сказала, лишь продолжала смотреть мне в глаза.

Я резко развернулся и окликнул парочку, уже собравшуюся уходить.

— Господа, не желаете ли извиниться за свои слова? — насмешливо произнес я.

Они остановились и изумленно переглянулись.

— Вы это нам? — удивленно переспросил мужчина.

— Вам, — усмехнулся я. — Вы только что оскорбили мою жену, а мне не нравится, когда она грустит. Я предпочитаю, когда она смущается… или стонет подо мной.

Пара опешила от моих слов, а Лира запылала.

Так-то лучше…

— Я не собираюсь извиняться перед каким-то отребьем! — взвизгнула его пассия.

— Ты ее слышал, — буркнул ее спутник.

— А вот это вы зря, — прорычал я.

В следующее мгновение я оказался рядом с мужчиной и схватил его за горло, сжимая когтями.

— Советую быть вежливым, — холодно произнес я. — Иначе всегда есть шанс лишиться головы.

Мужчина побледнел, вцепившись в мое запястье обеими руками. Его пассия испуганно застыла, явно не понимая, что происходит. Она безмолвно открывала и закрывала рот, словно выброшенная на берег рыба, пока ее муженек беспомощно перебирал ногами в воздухе и хрипел.

Забавное зрелище.

Никто не спешил им на помощь. Люди просто проходили мимо, ускоряя шаг, словно никому не хотелось проблем. Стражи нигде не было видно.

— Я жду… — прорычал я и сжал пальцы чуть крепче.

— Игрит… извинись… — прохрипел он.

— Но я не намерена извиняться перед какой-то оборванкой! Кто она вообще такая⁈

— Извинись, тупая ты дура! — неожиданно рявкнул на нее муж.

Девушка побледнела.

— Простите… — выдавила она.

Я разжал руку, и мужчина рухнул на землю. Он несколько секунд хватал ртом воздух, кашляя и судорожно прижимая ладони к горлу, пока наконец не смог подняться. Не теряя ни секунды, он вместе со своей спутницей поспешил убраться прочь.

Лира стояла и изумленно смотрела на меня.

— Рэйгар, не нужно было… — прошептала она. — Это неправильно.

— Мне плевать. Так будет с каждым, кто посмеет тронуть мое.

— Они позовут стражу, — тихо добавила она.

— Значит, нам лучше поскорее убраться отсюда.

Глава 35

Я стояла у ворот, зябко обнимая себя за плечи.

Сейчас, когда Рэйгар больше не держал меня на руках, я особенно остро почувствовала неприятный холод, пробирающий до дрожи. Мокрое платье противно прилипло к коже, а окружающие то и дело оглядывались на нас.

Даже в разношерстной толпе людей в халатах и роскошных нарядах мы выглядели странно, словно совершенно из другого мира.

И это меня беспокоило.

Всю свою жизнь я была самозванкой, незаконной дочерью лорда Алман. На меня часто смотрели с осуждением, поскольку слухи о нашем родстве расползались быстро. А когда я повзрослела, меня попросту заперли в особняке подальше от чужих глаз.

И вот сейчас это чувство вернулось снова — липкое, тягучее, болезненное.

Я перевела взгляд на Рэйгара, наблюдая, как он стоит рядом и невольно оттягивает пальцами свой ошейник, будто тот его душит.

Да, он заступился за меня, вот только…

Едва не убил человека, а я ничего не смогла с этим сделать.

Сдерживающее кольцо больше не работало. Магические оковы подавляли не всю его силу и ярость, а сама я оказалась в ловушке.

23
{"b":"972600","o":1}