Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И вдруг одна из дальних стен словно подернулась дымкой.

Нет, не стена. Дверца. Маленькая, раньше ее там не было.

- А вот это уже интересно, - прошептал Лисфей.

Дверца распахнулась сама. За ней обнаружилась уютная ниша, полная подушек, корзин, мягкого мха, сухих веток и каких-то блестящих ленточек.

Фамильяры радостно загомонили.

- Это мне? - ахнул ежекот.

- Похоже, - сказала я.

Существа тут же ринулись внутрь. Мотыльки рассыпались искрами под потолком ниши. Фисташ забрался на перекладину. Ежекот закопался в подушки. Серебристый малыш слетел с моей головы и устроился в корзине.

Только Лисфей остался снаружи.

- А вы? - спросила я.

- Я слишком горд, чтобы прятаться добровольно, - ответил он. - Но если там дают подушки с вышивкой, я готов пересмотреть принципы.

Внизу хлопнула дверь.

Чьи-то тяжелые шаги застучали по лестнице.

Лисфей молнией юркнул в нишу.

Дверца захлопнулась.

И ровно в эту секунду на чердак поднялся незнакомый мужчина в темно-синем мундире с серебряной цепочкой на груди.

За ним шел маркиз.

Лицо у него было каменное.

- Вот, - сухо сказал чиновник, окинув нас взглядом. - Значит, семейство в сборе.

Я приподняла подбородок.

- А вы рассчитывали на шабаш?

Маркиз едва заметно дернул уголком рта.

Чиновник же нахмурился.

- Сударыня, я прибыл проверить сведения о пробуждении магического источника. И если мне не понравится увиденное, это имение будет немедленно опечатано.

Он сделал шаг вперед.

И в этот самый миг из-за закрытой тайной дверцы донеслось громкое, возмущенное и совершенно неуместное:

- Кто сожрал мою фисташку?!

Глава 7 Очень плохой тайник и очень хорошая ложь

В жизни бывают мгновения, когда судьба дает вам выбор.

Например:

- потерять сознание,

- сбежать через окно,

- или улыбнуться так, будто вопль из стены - это обычная часть деревенского этикета.

Я выбрала третье.

- У нас дом старый, - сказала я как можно мягче. - Порой скрипит.

Чиновник медленно повернул голову к стене.

Из стены тут же донеслось шипящее:

- Сам ты скрипишь, жертва бюрократии.

Я закрыла глаза.

Маркиз кашлянул. Очень подозрительно. Подозреваю, он скрывал смех. И если это правда, то момент был совершенно неподходящий, но приятно знать, что у него есть душа.

- Что это было? - спросил чиновник.

- Эхо, - немедленно ответил Тео.

- Необыкновенно дерзкое эхо, - добавила Агнесса.

- Семейная особенность, - сухо сказал маркиз.

Чиновник перевел взгляд на детей, потом на меня, потом на маркиза. Кажется, он пытался решить, все ли мы сумасшедшие или только самые разговорчивые.

- Я желаю осмотреть чердак полностью, - заявил он.

- Разумеется, - сказала я.

- Нет, - одновременно сказал маркиз.

Чиновник прищурился.

- Простите?

- Тут опасные балки, - очень ровно произнес маркиз. - Пол местами прогнил. Если вы провалитесь в детскую спальню, мне придется составлять слишком много объяснений.

- Вы угрожаете представителю короны?

- Я предупреждаю как человек, которому потом чинить пол.

Снова из стены донеслось шуршание. Потом очень тихое:

- Если он сейчас полезет, я его укушу.

- Не надо, - шепнула я одними губами.

- Что? - мгновенно насторожился чиновник.

- Я сказала, что вам не надо беспокоиться, - невинно ответила я.

К счастью, в этот момент Булка, оставшийся без присмотра внизу, решил, что чиновники тоже люди и заслуживают любви. Щенок с грохотом взлетел по лестнице, врезался мужчине в колени, тот пошатнулся и едва не сел на старый комод.

- Уберите это животное!

- Это невозможно, - честно сказала я. - Он пока сам себя не убирает.

Булка тем временем восторженно облизал сапог представителя короны.

Чиновник побледнел от оскорбления.

- Я вижу, - процедил он, - в этом доме отсутствует всякое понимание порядка.

- Это неправда, - возразила я. - Мы просто практикуем более живой его вариант.

Маркиз бросил на меня быстрый взгляд.

Сейчас он снова скажет, что я несносна. Или безрассудна. Или вообще главная причина половины его морщин.

Но вместо этого он вдруг шагнул чуть ближе, встав со мной плечом к плечу.

- Сударь, - произнес он. - Мои племянники только прибыли в это имение после тяжелой утраты. Леди Кларисса занимается домом. Мы все еще приводим дела в порядок. Если вас смущает лай щенка, скрип стен или чрезмерная живость детей, мне очень жаль. Но никакой запрещенной магии вы здесь не обнаружите.

Слова были сказаны твердо. Спокойно. И так уверенно, что даже мне почти захотелось ему поверить.

Чиновник нахмурился еще сильнее.

- А как же всплеск? Сигнальный камень в управе дал отклик ровно час назад.

Вот сейчас.

Вот сейчас мы все и посыплемся, как сухари из треснувшего мешка.

Я уже открыла рот, не имея ни малейшего понятия, что собираюсь сказать, когда Агнесса вдруг вздохнула так жалостливо, что у меня бы сердце растаяло на месте чиновника.

- Это, наверное, из-за меня, - прошептала она.

Все повернулись к ней.

- Что значит из-за тебя? - резко спросил маркиз.

Девочка опустила глаза.

- Я очень-очень сильно пожелала, чтобы у нас появился настоящий дом. И чтобы никто нас больше не отправлял туда-сюда. И чтобы был кто-то добрый. И чтобы Булке разрешили спать не в корзине. И чтобы Тео перестал плакать ночью, когда думает, что никто не слышит...

Тео вспыхнул.

- Я не плачу!

- Плачешь иногда, - мягко сказала она. - Совсем чуть-чуть.

На чердаке стало тихо.

Чиновник кашлянул. Булка сел у его сапога и тоже будто загрустил.

Я почувствовала, как внутри что-то болезненно сжалось.

Маркиз стоял неподвижно. Лицо у него оставалось сдержанным, но я вдруг ясно увидела, как крепко он стиснул челюсть.

- Дети часто фантазируют, - сказал он наконец.

Но чиновник уже не выглядел грозным. Скорее растерянным.

- Хм. Да. Разумеется.

Он неловко отряхнул рукав.

- Что ж. Магические камни иногда дают ложный отклик рядом со старыми фундаментами. Особенно если... гм... имеется эмоциональный фон.

- Еще бы его не иметь, - буркнул Тео.

Я едва не рассмеялась.

Чиновник, к счастью, сделал вид, что не услышал.

- Я составлю предварительное заключение без опечатывания, - заявил он. - Но если произойдет повторный всплеск, нам придется вернуться. И уже с магистром.

- Какое счастье, - пробормотал Лисфей из-за стены так тихо, что на этот раз, кажется, услышала только я.

Маркиз склонил голову.

- Благодарю вас, сударь.

- Да-да. И... - мужчина неловко глянул на Агнессу. - Щенку, пожалуй, можно иногда и в доме.

Девочка просияла так ярко, что Булка тут же завилял всем туловищем.

Чиновник ретировался так быстро, будто боялся, что его сейчас заставят обедать с нами и слушать фамильяров.

Когда шаги стихли, мы все еще несколько секунд стояли молча.

Потом из стены раздалось возмущенное:

- Он наступил мне на хвост обстоятельствами!

Потайная дверца распахнулась.

Оттуда один за другим посыпались обитатели приюта. Мотыльки, серебристый малыш, ежекот, Фисташ и, наконец, Лисфей с выражением лица человека, пережившего унизительный опыт, но получившего неплохую подушку.

Тео восторженно ахнул.

Агнесса захлопала в ладоши.

Булка залаял.

И только маркиз медленно повернулся ко мне.

- Это было безрассудно.

- Это было успешно.

- Это не отменяет первого.

- А ваше лицо, когда вы услышали "кто сожрал мою фисташку", я запомню навсегда.

Он посмотрел на меня так, что мне резко стало жарко. Опять.

- Вы невыносимы.

- А вы целуетесь без предупреждения.

Дети дружно повернули головы.

Ох.

- Дядя Эдгар, - тихо сказала Агнесса. - Ты что?

6
{"b":"969449","o":1}