— Утро выдалось тяжёлым, — признаюсь я, потому что думаю, что Люк действительно хочет знать ответ.
— Да, — он склоняет голову набок. — Я вижу. Как насчёт кофе?
Люк ни в коем случае не обязан приносить мне кофе, но я по опыту знаю, что он будет настаивать на этом, несмотря на мои протесты. Поэтому я киваю. — Спасибо.
Он подмигивает мне. — Одни сливки, без сахара.
Он всё правильно помнит. Хотя меня это и не удивляет.
Глория провожает взглядом Люка, который спешит обратно в комнату отдыха, чтобы налить мне чашку дешёвого кофе. Когда он скрывается из виду, она ухмыляется. — Он симпатичный, не так ли?
Я пожимаю плечами, потому что не хочу её поощрять. Симпатичный ли Люк Штраус? Думаю, некоторые женщины так считают. Женщинам нравятся мужчины, которые ходят в рубашках, которые давно пора погладить, с плохо завязанным галстуком, с темно—каштановыми волосами, которые выглядят так, будто он встал с постели пять минут назад, в очках с запотевшими краями и с щетиной, которую нужно было сбрить еще вчера. Неужели ему так сложно заправить рубашку? Я редко хожу на свидания, но когда хожу, то не с неряхами. Лучшее, что я могу сказать, — от него пахнет свежим мылом. Он чистоплотный неряха, но все же неряха.
— И ты ему нравишься, — добавляет Глория.
Я делаю вид, что не слышу её. Я не хочу признавать, что мне известно о том, что я нравлюсь Люку. Однако я не хочу, чтобы эти отношения развивались дальше того, что он приносит мне кофе и показывает, как отправить рецепт на сероквель в аптеку.
Люк возвращается с моей чашкой кофе. Жидкость чёрная, и он принёс мне маленькую чашку со сливками, а также палочку для размешивания в самой чашке. Мне даже не пришлось говорить ему, что я этого хочу. Каким—то образом он понял, что я хочу добавить сливки сама.
— Спасибо, — говорю я.
Уголок его губ приподнимается. — Надеюсь, это поможет.
Я выливаю сливки в кофе. Медленно помешиваю, пока чёрный цвет не становится коричневым. Я делаю большой глоток и вздыхаю. — Мне это было нужно.
— Вы, должно быть, устали, док, — замечает Глория. — Вам пришлось ехать туда и обратно. Сколько это — час?
Я сжимаю пальцами чашку с кофе. — Что—то вроде того.
Люк выгибает бровь. — Вы живёте на Манхэттене?
— Нет. — Глория не даёт мне вставить ни слова. — Она живёт в Вестчестере. В шикарном доме. Совсем одна.
Я мысленно проклинаю тот факт, что Глория знает мой домашний адрес. Но я ценю то, что Люк не знал. Может, он и влюблён в меня без всякой на то причины, но он не сталкер — нужно отдать ему должное.
— Там небезопасно, — продолжает Глория. — Совсем одна, у черта на куличках. У тебя, наверное, даже сигнализации нет.
Это отголосок того, что Пейдж сказала мне, когда принесла корректуру моей книги. Почему все так убеждены, что я не могу о себе позаботиться?
— Я в порядке. Правда.
— Знаешь... — Люк поднимает на меня взгляд от компьютера. Для мужчины у него слишком длинные ресницы. — Система безопасности — неплохая идея. Я только что установил такую для своей матери. Это было несложно, и теперь я чувствую, что она в большей безопасности.
Глория бросает на меня взгляд, словно говорящий: «Видишь? Я же говорила, что тебе нужна сигнализация. А ещё Люк такой замечательный сын для своей матери — разве ты не хочешь с ним встречаться?»
Я слабо улыбаюсь. — Я подумаю об этом.
Я не буду об этом думать. Меня всё устраивает.
Перевод канала: t.me/thesilentbookclub
Глава 17. Триша
Наши дни
Мне удается проспать аж до утра. Если верить моим часам, то я проснулась ровно в девять.
Итана в спальне уже нет, но на его половине кровати лежит листок бумаги. Это записка для меня. Чёрными чернилами в ней написано: «Готовлю завтрак внизу. Не хотел тебя будить».
Он такой заботливый.
Я тянусь за сумочкой, которую оставила на прикроватной тумбочке. Первое, что я делаю, это хватаю свой телефон — по—прежнему нет связи. Интересно, повезло ли Итану больше. Сомневаюсь в этом.
Я несколько раз потягиваюсь в постели, затем заставляю себя встать. Я подхожу к огромному окну рядом с кроватью и смотрю на окрестности. Боже мой, как много снега. Все покрыто толстым белым покрывалом. Каждое дерево, каждый куст — дорога, по которой мы сюда добирались, занесены снегом. Я уверена, что БМВ на данный момент представляет собой просто большую белую глыбу.
Мы не скоро отсюда выберемся. Это уж точно.
Я должна использовать это время с пользой. Я не могу заставить себя принять душ в этой ванной, но чищу зубы пальцем, используя, как я полагаю, зубную пасту трехлетней давности. Так я чувствую себя немного лучше.
После прошлой ночи мои медово—русые волосы превратились в настоящее крысиное гнездо. Я брызгаю на них водой, а затем пытаюсь расчесать их пальцами. На одной из полок в ванной лежит расчёска, в которой всё ещё есть несколько тусклых рыжих волосков. Я не буду трогать эту расчёску. Придётся обойтись пальцами.
Я надеваю джинсы и блузку, в которых была вчера вечером, а также носки, которые уже высохли, но слегка затвердели. Немного неловко надевать старую одежду, когда в гардеробной полно дизайнерских нарядов примерно моего размера, но я не притронусь ни к чему из этого. Это слишком жутко.
Спустившись по лестнице, я слышу, как Итан напевает себе под нос на кухне. Проходя мимо гостиной, я замечаю, что он снова снял портрет. Я до неприличия благодарна ему за то, что он снова снял её, иначе доктор Хейл пялилась бы на меня. Нужно только не забыть вернуть её на место перед уходом.
Когда я захожу на кухню, на Итане снова футболка «Янкиз» и слишком длинные синие джинсы. Теперь, когда я подошла ближе, я могу разобрать, какую песню он поёт. «Я иду по солнечному свету». Он всегда любит петь в душе или во время готовки — у него действительно приятный певческий голос, — но он редко распевается так, как сейчас. Он в очень хорошем настроении.
— Привет, Триша, — он подмигивает мне, помешивая что—то на сковороде. — Хорошо спала?
Я киваю. — Что ты готовишь?
— Нашёл немного яиц.
Как только он произносит эти слова, я чувствую запах яиц. У меня сразу же начинает урчать желудок. Я пытаюсь подавить это чувство, но не могу. Я бегу к кухонной раковине, и меня рвёт остатками бутерброда с болонской колбасой, который я съела вчера вечером, пока Итан в ужасе наблюдает за мной. Кажется, это длится аж несколько минут, а дальше еще долгая минута рвотных позывов.
Думаю, это и есть утренний токсикоз.
— Боже правый. — Он выключает плиту. — Ты в порядке?
— Угу. — Я открываю кран и набираю в ладонь немного воды, чтобы прополоскать рот. Я ненавижу рвоту. Не то чтобы кому—то нравилась рвота, но мне она особенно неприятна. — Я в порядке.
— Ты что—то не то съела?
— Нет. Я просто…
— Просто что?
Итан пристально смотрит на меня, нахмурив лоб. Он действительно беспокоится обо мне. Я могла бы солгать и свалить все на бутерброд с болонской колбасой, но в конце концов мне придется ему рассказать. Может, лучше покончить с этим.
— Мне нужно кое—что сказать тебе, Итан.
Его глаза темнеют. — Ладно...
Скажи ему. Просто скажи ему, слабачка. Что он собирается сделать — впасть в ярость, убить тебя и закопать твоё тело в снегу?
— Я беременна, — выпаливаю я.
Он открывает рот. Вилка, которую он держал, со звоном падает на кухонный стол.
— Ты…
— Мне так жаль. Конечно, это было не намеренно. Так просто случилось, понимаешь? Все дело в том, что… — Я сейчас несу чушь, но ничего не могу с собой поделать. — Я принимала противозачаточные и… Ты знал, что антибиотики снижают эффективность противозачаточных? Я этого не знала. В общем, я только что узнала. Ну, примерно неделю назад. И я знаю, что мы договорились подождать два года, но…