Никогда не лги
Фрида Макфадден
Аннотация
Молодожены Триша и Итан ищут дом своей мечты.
Но когда они приезжают в удаленное поместье, которое когда—то принадлежало доктору Адриенне Хейл — известному психиатру, бесследно исчезнувшему четыре года назад, — сильная зимняя буря запирает их в поместье… без возможности выбраться, пока метель не утихнет.
В поисках книги, которая скрасит её ожидание, пока не кончится снегопад, Триша случайно находит потайную комнату. Ту самую, где хранятся стенограммы аудиозаписей каждого пациента, которого доктор Хейл когда—либо консультировала. Слушая кассетные записи, Триша узнает о пугающей череде событий, которые привели к таинственному исчезновению доктора Хейл.
Триша включает одну кассету за другой, далеко за полночь. С каждой из них очередной шокирующий фрагмент головоломки встает на место, и паутина лжи доктора Адриенны Хейл медленно распутывается.
И вот Триша добирается до последней кассеты.
До той, что раскрывает всю ужасающую правду.
Переведено телеграм–каналом: https://t.me/thesilentbookclub
Пролог. Адриенна
Все лгут.
Много лет назад провели эксперимент, связанный с распространенностью ложного поведения. Он касался торгового автомата.
Участникам сообщили, что торговый автомат неисправен. Если вставить доллар, то поломанный автомат выдаст шоколадку и вернет доллар. Испытуемые, участвовавшие в эксперименте, убедились в правдивости этого утверждения. Они получили одну, две, три, или даже четыре бесплатных шоколадки и забрали свои средства.
На автомате была табличка с надписью: «Для того, чтобы сообщить о неисправности автомата — свяжитесь с нами по номеру». Номер принадлежал одному из исследователей — испытуемые об этом не знали.
Угадайте, сколько человек сообщили о неисправности.
Никто.
Правильно. Из десяти человек не нашлось ни одного, кто бы оказался честным, чтобы позвонить и известить о неисправном торговом автомате. Каждый из участников взял по бесплатному батончику и прошел мимо.
Как я уже говорила, все врут.
Есть немало визуальных подтверждений того, что человек лжет, особенно, если это неопытный лжец. Как квалифицированный психиатр, я хорошо знакома с этими признаками. Их почти невозможно не заметить.
Лжецы суетятся.
Тон их голоса и модель общения меняются.
Лжецы часто много говорят, болтают, используя чрезмерное количество деталей, чтобы убедить себя или других в том, что они говорят.
Для того, чтобы распознавать эти детали, создали специальные машины. Однако даже самый лучший детектор лжи допускает 25 процентов ошибок. Я гораздо точнее могу распознать ложь.
Если вы послушаете аудиозаписи моих сеансов терапии с пациентами, вы не всегда услышите ложь. Прослушивая запись, вы пропускаете важные визуальные сигналы. Отсутствие зрительного контакта, например, или прикрытие рта или глаз. Но, если вы — мой пациент, сидите в моем кабинете, разговариваете со мной, то я могу видеть ваше лицо, жесты, слушать высоту вашего голоса.
Я узнаю правду. Я всегда знаю.
Никогда не лги мне.
Глава 1. Триша
Наши дни
Мы в безвыходной ситуации, а мой муж не хочет в это верить.
Конечно, могу сказать, что это типичное поведение для Итана. Мы женаты уже шесть месяцев — все еще молодожены — и 90 процентов этого времени он идеальный мужчина. Он знает обо всех самых романтичных ресторанах в городе, до сих пор дарит мне цветы, и когда спрашивает о том, как прошел мой день, то действительно слушает меня и задает вопросы.
Но оставшиеся 10 процентов времени он настолько упрям, что мне хочется кричать.
— Ты пропустил поворот на Кедровую Аллею, — говорю я ему. — Мы проехали его где—то километр назад.
— Нет, — пугающая вена появилась на шее Итана. — Он впереди. Я его не проехал.
Я разочарованно вздыхаю, сжимая в руках распечатанную схему проезда к дому в Вестчестере, любезно предоставленную нашим агентом по недвижимости Джуди. Да, у нас в машине есть GPS—навигатор, но связь пропала примерно десять минут назад. Все, что нам теперь остается, — это довериться картам. Такое ощущение, что мы вернулись в каменный век.
Ну, Итан хотел чего—то интересного в дороге. Его желание исполняется.
Хуже всего то, что сейчас метель. Снег начался несколько часов назад, еще когда мы выезжали из Манхэттена. Тогда это были всего лишь милые маленькие белые хлопья, которые сразу таяли на земле. За последние часы количество хлопьев увеличились вчетверо. Они уже не такие милые.
Теперь, когда мы свернули с шоссе, эта преимущественно пустая, узкая дорога покрыта снегом. Ну, и мы едем не на внедорожнике. У БМВ Итана роскошные кожаные сиденья с ручной прострочкой, но только передний привод. И он не очень хорошо водит по снегу. Если бы мы нас занесло, он вряд ли бы знал куда поворачивать: в сторону заноса, или наоборот. (В сторону заноса, не так ли?).
Словно по команде, машину заносит на участке скользкого льда. Пальцы Итана крепко вцепились в руль. Он выкрутился из ситуации, но мое сердце колотится в груди. Снег начинает идти куда сильнее. Он останавливается на обочине и протягивает руки ко мне.
— Дай—ка мне взглянуть на эти карты.
Я покорно отдаю ему немного примятые листы бумаги. Если бы он только пустил меня за руль. Ему трудно признать, что я лучше справляюсь с навигацией.
— Я думаю, что мы проехали поворот, Итан.
Он смотрит на карты. Затем опускает окно. Даже несмотря на то, что стеклоочистители работают на полную скорость и обогрев включен в сторону лобового стекла, видимость ужасная. Поскольку солнце уже спряталось за облаками, мы можем видеть не более трех метров впереди. Все остальное — кристально белое.
— Нет. Я знаю, как туда добраться.
— Ты уверен?
Вместо того, чтобы отвечать на мой вопрос, он ворчит:
— Надо было проверить прогноз погоды перед тем, как отправиться в путь.
— Может быть, нам лучше вернуться? — я сжимаю свои руки между колен, — мы можем осмотреть дом в другой раз. Возможно, тогда, когда на улице не будет такой метели.
Мой муж поворачивает голову и пялится на меня, словно я потеряла здравый смысл.
— Триша, мы в пути уже почти два часа. Нам осталось всего десять минут, и теперь ты хочешь развернуться и отправиться домой?
Это еще одна деталь, которую я узнала об Итане за шесть месяцев нашей супружеской жизни. Как только у него появляется идея что—то сделать, он ни за что не отступит, пока не дойдет до цели. Возможно, это стоит воспринимать как положительную черту. Я бы не хотела выходить замуж за мужчину, который не доводит ни одно дело до конца.
Я до сих пор изучаю Итана. Все мои подруги упрекали меня за то, что я вышла замуж настолько быстро. Однажды мы встретились в кофейне — я споткнулась и пролила свой напиток прямо рядом с его столиком, и он настоял на том, чтобы купить мне новый.
Это была одна из тех историй о любви с первого взгляда. Когда я увидела его, я сразу же влюбилась в его светлые волосы с ещё более светлыми прядями. Его голубые глаза были цвета неба в ясный день и обрамлены светлыми ресницами. А его крупный римский нос не позволял ему быть слишком красивым. Когда он мне улыбнулся, я пропала. Следующие шесть часов мы провели вместе за чашечкой кофе, а вечером того же дня он пригласил меня на ужин. В ту ночь я рассталась со своим парнем, с которым встречалась больше года, и извиняющимся тоном объяснила, что встретила мужчину, за которого собираюсь выйти замуж.