Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Скольких ты убил на этот раз?

— Шестеро? Кажется, так. Один из них сбежал. И, полагаю, технически я не убивал Билли. Хотя лучше бы я его убил.

— Подожди. Тот парень из Гонконга? Я думала, он твой друг.

— Оказалось, что не совсем. Не возражаешь, если мы уйдём отсюда? Я не очень хорошо себя чувствую.

Головокружение охватывает меня и пытается повалить на пол. Швы разошлись, и я чувствую, как по лицу стекает кровь. Воротник моей рубашки уже пропитался ею.

— Это уже третий комплект одежды, который я испортил за последние сутки.

— Это неплохо — говорит Летиция, когда мы выходим в фойе, где на полу лежат три трупа с огнестрельными ранениями — Тебе не помешал бы новый гардероб. Может, что-нибудь яркое.

— Какой цвет хорошо сочетается с кровью?

— Может, тёмно-красный?

— Не знаю, кажется, это немного...

— Эй — говорит Летиция и даёт мне пощёчину, которую я почти не чувствую — Держись со мной. Чёрт, кажется, у тебя шок.

— Шок, это не так уж плохо — говорю я — Это дешёвый кайф.

— Давай, нам нужно тебя подлатать — Она усаживает меня на пассажирское сиденье своей машины. Я начинаю чувствовать себя виноватым из-за того, что испачкал обивку кровью, но потом вспоминаю, что это одна из тех машин полиции Лос-Анджелеса без опознавательных знаков, так что к чёрту их.

— У меня есть знакомый в Венеции — говорю я — Маг-целитель. Довольно приличный.

— Рыжие волосы, густая борода, очки, воняет как бомж?

— Ты его знаешь.

— Чёрт. Да, я его знаю. Этот парень сумасшедший, всё время под кайфом. Если он тебя лечил, то я удивлена, что ты ещё жив. Кроме того, если нам придётся ехать в Венецию, ты точно умрёшь. Мы попросим Вивиан тебя осмотреть.

— Нет — говорю я — Я не могу этого сделать. Мы...

— Заткнись — говорит она — я знаю. Вы всегда были... чёрт знает кем. Вы как пара чёртовых детей, и вам пора перестать вести себя как дети и начать вести себя как взрослые.

— И это говорит женщина, которая солгала своей жене о магии.

— Заткнись на хрен — Она достаёт телефон и набирает номер из списка быстрого набора. Два гудка, а затем — Я нашла его. Он был в убежище триады — Пауза. Она оглядывает меня с ног до головы — Он в довольно плачевном состоянии. Даже хуже, чем обычно. Намного хуже, чем обычно. Вивиан там? — Ещё одна пауза, более продолжительная — Да ради всего святого. Я не прошу её снова сойтись с этим парнем, я просто хочу, чтобы он перестал истекать кровью на моей обивке — Она вешает трубку и бросает на меня сердитый взгляд.

— Вы оба как дети.

Глава 20

Как только Вивиан меня увидела, она велела мне снять рубашку и лечь на смотровой стол. Десятилетия назад я мог бы съязвить в ответ, и это закончилось бы тем, что мы бы занялись сексом в подсобке. Но сейчас она предпочитает вообще со мной не разговаривать.

Глядя на неё, длинные рыжие волосы, ярко-голубые глаза, высокая и стройная, я удивляюсь, почему я вообще уехал. Долгое время после того, как я покинул Лос-Анджелес, и ещё некоторое время после того, как я вернулся, я представлял себе эту маленькую фантазию. Я бы вернулся, и всё было бы так, как будто не прошло и года. Мы бы с ней продолжили с того места, на котором остановились. Мы бы тусовались с Алексом, как раньше, и я бы воссоединился со своей сестрой, стал бы старшим братом, каким должен был быть всегда, но так и не стал.

Только Вивиан и Алекс обручились, пока меня не было, мою сестру убили, а затем душу Алекса поглотил кошмарный призрак, нарушивший все правила. Вивиан винит в этом меня. Я тоже виню себя в этом.

Я уехал, чтобы защитить их. И пятнадцать лет это работало, они жили своей жизнью и двигались дальше без меня. А потом я ввалился, как эпилептик-носорог на стекольную фабрику, и всё пошло наперекосяк. Поэтому, когда я смотрю на неё, я, конечно, удивляюсь, почему я вообще уехал. Но в то же время я жалею, что вернулся.

Она поворачивается к раковине, чтобы помыть руки.

— Хочу прояснить: я делаю это не ради тебя.

— Поверь мне, Вив, если бы я мог что-то сказать, меня бы здесь не было, чёрт возьми.

— Летиция сказала, что ты встречаешься с тем второсортным целителем в Венеции.

— Ну, я искал кого-нибудь получше, но оказалось, что в последнее время мало кто хочет со мной разговаривать. Док Вонючий Бродяга был единственным, кто согласился меня принять.

— Это потому, что с ним тоже никто не хочет разговаривать. С ним ты не просто скребешь по дну бочки. Ты скребешь по самому дну, по полу.

— Так зачем ты это делаешь?

— За то, что ты сделал для Кинана и его семьи. Они хорошие люди.

— Так и есть. Я немного удивился, когда ты меня порекомендовала.

— Некромантов не так много — говорит она — Поверь мне, я искала. Я знала, что на них напали не демоны. Это было очевидно. Если это были не призраки, то, учитывая всё то дерьмо, в котором ты участвовал, ты хотя бы смог бы понять, что это было.

Я не уверен, был ли это завуалированный комплимент.

— Как там парень? Дэмиен, верно?

— Ему уже лучше. Но ему понадобится много сеансов терапии. Его приютил мой друг из Сан-Хосе. Он психиатр, нормальный человек, который работает с пациентами с посттравматическим стрессовым расстройством. Он хорошо справляется.

Я стягиваю с себя рубашку, которая прилипла к телу, как клей. Это чертовски больно, но мне удается просунуть руки в рукава. Одного взгляда на себя достаточно, чтобы понять, что все очень плохо. Все тело в синяках. Грудь, живот, руки. Правая рука опухла, а на руках и ногах сплошные порезы.

— А что с Кинаном и остальными? Я так понял, Индиго не из тех, кто уходит, не завершив дело.

— Да — говорит она, натягивая нитриловую перчатку — Они остались, но, думаю, это Индиго упирается. Она упрямая и кровожадная. Чем-то напоминает тебя.

Я морщусь от этого сравнения. Если она такая же, как я, то да поможет ей Бог.

— Да, у меня такое чувство.

— Только не говори, что ты втянул ее в то дерьмо, с которым сейчас разбираешься — предупреждает Вивиан. Я слышу предостережение в ее голосе.

— Нет. Мы поговорили об этом, и в последнюю минуту она наконец-то вытащила голову из задницы.

— Хорошо — говорит она — Эта семья и так через многое прошла.

Она поворачивается, натягивая вторую перчатку на пальцы, и замирает, увидев меня.

— Боже, Эрик. Как ты ещё держишься на ногах? — спрашивает она то ли с удивлением, то ли с упрёком.

— Я так плохо выгляжу, да?

— Тебя что, ударили трубным ключом?

— Думаю, они просто использовали трубу. Да ладно тебе, Вив, ты видела меня и в худшем состоянии.

— Нет — говорит она, осматривая меня, как механик осматривает разбитую машину — Не думаю, что видела. Не двигайся — Она подходит ближе, протягивает руки и останавливается.

— Что?

— Просто... просто помолчи — Она закрывает глаза, кладёт руки мне на голову, и я чувствую, как её магия пронизывает меня. Это сложное заклинание. Я едва могу различить его форму. Вивиан всегда лучше меня разбиралась в сложной магии. Когда ты некромант, тебе не нужны сложные заклинания.

Я узнаю некоторые его компоненты. Это не исцеляющее заклинание, а что-то вроде гадания. Под ним я чувствую холодную отстранённость, которая борется с раскалённой яростью и покрыта толстым слоем печали и жалости.

Заклинание рассеивается, и она ничего не говорит. Она открывает глаза, и я не могу понять, что у неё на лице. Проходит почти минута, прежде чем я нарушаю молчание.

— Насколько всё плохо, док? Я выживу?

— Давай поговорим об этом — говорит она.

— Звучит не очень. Не могла бы ты немного прояснить ситуацию, Вив? Ты меня немного пугаешь.

— Это было диагностическое заклинание. Ты хочешь услышать хорошие новости или плохие? — Когда кто-то задаёт этот вопрос, он тянет время, потому что плохие новости всегда перевешивают хорошие. Ладно, я подыграю.

— Давай начнём с хорошего.

— Хорошего нет. Ты ходячий труп.

41
{"b":"966077","o":1}