Каждый человек связан с другими сложным сигилом, нарисованным на полу серебряной краской. Каждая точка сигила соединяется с несколькими другими. В центре сигилы стоит поддон, доверху набитый стопками бумаги для жертвоприношений. Куча выглядит так, будто её в два или три раза больше, чем та, которую я использовал в Городе-крепости. С одной стороны, окружённый серебряным кругом с лучами, расходящимися к остальным точкам сигилы, стоит Фань.
Он не выглядит особенно радостным при виде меня. Жалко. Я очень рад его видеть. Я поднимаю "Бенелли" и делаю пару выстрелов картечью. Пули замирают в воздухе, окутанные магической аурой его щита, а затем с грохотом падают на землю.
— Как, чёрт возьми, ты оказался здесь раньше меня? — спрашивает Индиго, внезапно останавливаясь рядом со мной.
— Моя жена подвезла меня. Кажется, сейчас начнётся фейерверк.
Она видит Фана и разряжает в него весь магазин своего "Бенелли". Эффект тот же.
— Чёрт возьми.
— Я бы сказал тебе не тратить патроны, но не хотел прерывать твой поток. Ты выглядела очень решительной.
Я слышу, как с другого конца зала бегут Габриэла и Летиция. Летиция делает то же самое со своим "Глоком", и, конечно же, пули замирают в воздухе и падают на пол.
Я машу им.
— Эй! Вы не умерли — Мне приходится кричать, чтобы перекрыть шум генератора, к тому же у меня звенит в ушах от выстрела из дробовика 12-го калибра, который прозвучал рядом с моей головой, когда я этого не ожидал.
Они направляются к нам, обходя сигил.
— У него в туннеле было несколько самодельных взрывных устройств, но это всё — говорит Габриэла — А у тебя?
— Путь свободен. Я прошёл половину пути, а Индиго пробежал остаток.
— И он всё равно добрался сюда раньше меня. Не знаю как.
— Может, сосредоточимся на нём? – говорю я. Я вижу, как шевелятся губы Фана, но не слышу его. Магия в этом месте нарастает, и он уже начинает потеть. Я чувствую, как призраки из Скид-Роу пытаются отойти подальше, но их притягивает к нему.
— Что происходит? — спрашивает Индиго.
— Он затягивает призраков, как рыбу в траловую сеть — говорю я. Жаль, что я не знал об этом заклинании двадцать лет назад. Это сэкономило бы мне кучу времени и сил — Как только они окажутся достаточно близко — а я не знаю, насколько близко для него — он активирует заклинание, перенаправит большую часть силы на всех этих людей, чтобы она не поджарила его мозг, а затем притянет их к купюрам на поддоне.
— Можем ли мы стрелять по его щиту, пока он не рухнет? — спрашивает Индиго.
— Вряд ли — отвечаю я — Я видел, как он использовал его, чтобы защититься от одной из вихревых гранат Габриэлы.
— Вихревых гранат? — переспрашивает Габриэла.
— Так проще, чем говорить "шарики, которые взрывают все вокруг, а затем засасывают в адское измерение.
— Он выжил после этого? — Она тихо присвистывает от удивления — Черт. Он лучше, чем я думала. Вихревые гранаты. Мне нравится, как это звучит.
— Если мы не можем вытащить его оттуда, что нам делать? — спрашивает Летиция — Что, если мы сосредоточим на нем всю нашу магию? Он не сможет противостоять нам всем.
— У меня есть идея получше — говорю я — Мы подождем.
— И что? — спрашивает Габриэла — Будем сверлить его взглядом, чтобы он почувствовал себя неловко?
— Мне не нравится эта идея — говорит Индиго и разряжает в Фана ещё один магазин. Щит останавливает пули, но Фан вздрагивает от выстрела. Как и все мы.
— Не могла бы ты предупреждать нас, прежде чем разряжать оружие прямо у меня над головой?
— Прости — говорит она. Я думаю. Из-за звона в ушах трудно что-то разобрать— Я могла бы хорошенько его ударить.
— Говорю тебе, мы ждём.
— А что потом? — спрашивает Летиция.
— О — говорит Габриэла, глядя на меня и начиная понимать — конечно.
Индиго перезаряжает дробовик.
— Что? — спрашивает она — Что значит "конечно"?
Я рассказываю им.
— Это полный отстой — говорит Летиция — Даже для тебя.
— Поверь мне, я делал вещи и похуже. Он почти закончил заманивать призраков. У кого-нибудь есть план получше?
— Я не могу просто выстрелить ему в голову? — спрашивает Индиго.
— Я гарантирую, что это будет больнее и займёт больше времени.
— Ладно — говорит она — Я в деле — Летиция мрачнеет, Габриэла пытается не рассмеяться. Они говорят то же самое.
— Отлично. Всем приготовиться. Шоу начинается.
Глава 28
Мы расходимся по разным углам комнаты. Я подхожу к Фану сзади. Он так сосредоточен, что не замечает меня, пока я не стучу по щиту и он не чувствует вибрацию. Он оборачивается и смотрит на меня.
— Привет, дружище — говорю я — Чем занимаешься?
— Чего ты от меня хочешь? — спрашивает Фан — Что я тебе сделал?
— Приковал меня наручниками к стулу, много угрожал, хотя на самом деле не так уж и много. Ты ругался? Нет, не ругался, не так ли? Я правда не знаю. Не думаю, что ты мне что-то сделал.
— Это всё Билли — говорит он — Он не понимал. Он никогда не понимал. Но ты понимаешь. Ты знаешь, что я делаю.
Направлять несколько заклинаний и одновременно вести разговор, это всё равно что идти и жевать жвачку, поглаживая голову и почесывая живот. Я впечатлен.
— О, я прекрасно понимаю, что ты делаешь. Именно поэтому я не в восторге от того, что ты это делаешь.
Он усмехается, а затем заливается смехом.
— И что ты собираешься с этим делать? Ты не можешь до меня добраться. Я могу держать этот щит весь день, и никто из вас не сможет меня коснуться.
— Ты абсолютно прав — говорю я — Я ничего не могу с тобой поделать. Вместо этого я буду наблюдать. Профессиональное любопытство. Кто знает, может, я чему-нибудь научусь. Мы все здесь маги. Считайте нас студентами. Мы здесь, чтобы учиться.
Он скептически смотрит на меня.
— Ты что-то задумал.
— Да, чёрт возьми — говорю я — Это же я. Конечно, я что-то задумал. А тебе не любопытно узнать, что именно?
— Что бы это ни было, скоро это не будет иметь значения.
— Это что, твой подлый план и монолог суперзлодея?
— Это было бы самолюбованием — говорит он — Кроме того, ты уже знаешь, что я делаю. В конце концов, это же ты подал идею.
— Я подал идею, чтобы решить проблему, а не создать её.
— Тогда у тебя дерьмовые навыки решения проблем.
— Тут ты меня поймал. Если ты это сделаешь, то убьёшь много людей. Начиная с тех, кого ты похитил и разложил на полу. Если ты сейчас остановишься, никто не умрёт.
— Если я сейчас остановлюсь, я умру — говорит он — Билли не врал, когда говорил, что он покойник, если вернётся домой без своих призраков. Он сжёг слишком много мостов, обратился за помощью к слишком многим, чтобы всё это сработало.
— А раз его больше нет, то, если ты не справишься, кому-то не поздоровится и тебе, верно?
— Да. И почему тебя волнуют эти люди? Я их не знаю. Ты их не знаешь. Они обычные и ничего не смыслящие в магии. Там нет настоящих магов. Они скот. Их можно использовать.
Я чувствую, как нарастает магическая энергия. Ему скоро придётся её высвободить. Если мы не рассчитаем время, всё может обернуться очень плохо.
Понимаете, мы могли бы прорваться сквозь этот щит, но это было бы глупо. Он хорош. Может быть, даже лучше, чем все мы вместе взятые. Если мы прорвёмся, это может отнять у нас слишком много энергии. Мы должны быть полны сил. Нельзя идти в перестрелку с перочинным ножом.
Лучше вообще не сражаться.
— Ты говоришь такое дерьмо — отвечаю я — и от этого моя совесть становится кристально чистой.
Он показывает мне средний палец и произносит заклинание.
— Сейчас! — и сразу происходит много всего. Сила заклинания начинает пульсировать в символе, Индиго бежит и сталкивает людей с линий. На другом конце комнаты Летиция и Габриэла с помощью огненных заклинаний стирают краску с частей символа.
Я использую кольцо, чтобы проделать дыру в потолке салуна "Кинг Эдди" под поддоном, набитым папиросной бумагой. Поддон проваливается, надеюсь, на какого-нибудь адвоката и я закрываю дыру.