Литмир - Электронная Библиотека

Значит, он увезет меня куда-то, где будет ждать его появления. И где помощь сможет пойти по следу. Мне нужно оставить достаточно подсказок.

Паркер найдет их. Он выживет. Черт побери, он выживет. И придет за мной.

— Залазь, — рявкнул Айк и толкнул меня так, что затылком я ударилась о крышку багажника. Мир закружился, и меня чуть не вырвало. Я схватилась за голову и увидела, как с запястья соскользнул браслет от Тео. Бусины с буквами. Такой милый подарок. Самое нежное послание.

Я сглотнула комок в горле и, пытаясь выиграть еще несколько секунд, упрямо бросила Айку вызов.

— Нет. Ты все равно убьешь меня. Так сделай это прямо сейчас.

Он рассмеялся — низко и зловеще, подтверждая мои мысли.

— Да. Но сначала сюда приедет папочка. И чтобы он рванул сюда со всех ног, ему нужно услышать твой голос.

— Фэллон! — раздался голос Паркера. Хриплый, растерянный, но живой.

Айк дернулся, не убирая пистолет с меня, и вытащил второй, направил его в сторону полосы, горящего самолета и Паркера, который уже поднялся на четвереньки.

Пока Айк был отвлечен, я рванула браслет изо всех сил и он лопнул. Шум сирен скрыл звон рассыпавшихся бусин. Часть я успела поймать и спрятать в карман.

Айк повернулся ко мне. Даже сквозь темные очки я почувствовала исходящее от него зло.

— Если он подойдет ближе, я его убью, — прорычал он.

Я подчинилась и забралась в багажник. Он захлопнул крышку, и меня поглотила тьма.

Машина качнулась, когда он сел за руль. Сирены уже были совсем близко, а он завел мотор и сорвался с места. Меня швырнуло к задней стенке багажника, и я застонала от боли.

Я уперлась ногами в боковую стенку, стараясь удержаться, пока машина набирала скорость. Потом принялась осматривать темноту, давая глазам привыкнуть, и искать внутренний рычаг аварийного открытия. На миг во мне вспыхнула надежда и тут же погасла, когда я дернула его, а крышка не поддалась. Айк его отключил. Он был не глуп. Только мстителен.

Я на ощупь искала нишу с инструментами, надеясь найти монтировку или хоть что-то, что можно использовать как оружие. Пусто.

Машину трясло на извилистых проселочных дорогах за аэропортом. Меня швыряло из стороны в сторону, и я изо всех сил старалась удержаться, чувствуя, как грудь сжимается от страха. Куда он меня везет? Что он сделает со мной, когда привезет?

Темные мысли, кошмары из прошлого вплетались в картины, виденные по телевизору.

Я заставила себя сосредоточиться на дыхании. Просто вдох-выдох. И вспомнила главное. Паркер жив. Я видела, как он поднимался на колени.

Он выберется из-под обломков и уйдет от огня, пока самолет не взорвался.

У меня есть время.

Айк не убьет меня, пока я не поговорю с папой.

И это будет его главной ошибкой. Ошибкой, которая подпишет ему смертный приговор.

Потому что Паркер сделает все, чтобы меня спасти. Мой морпех. Мой телохранитель. Мой муж обрушит на него ад только за то, что тот меня коснулся.

А я оставлю ему подсказки, чтобы он смог меня найти.

Глава 37

Паркер

Моменты, когда ты была моей (ЛП) - img_5

DON'T GIVE UP ON ME

by Andy Grammer

10 лет назад

ОН: Ты ранена. Ты злишься, потому что я ушел.

ОНА: Я ранена, потому что Тереза ударила меня пистолетом. И это никак не связано с тобой.

ОН: Мне не следовало оставлять тебя, черт возьми.

Настоящее

Я рывком очнулся, когда запах топлива наполнил легкие, а глаза жгло от дыма. Крушение! Фэллон!

Я перекатился на колени и закричал ее имя.

Пошатываясь, поднялся на ноги. По лбу текла кровь, но я не обратил на нее внимания. Я оглядел взлетную полосу, а когда не увидел ее, снова повернулся к обломкам самолета.

На подкашивающихся ногах я побежал к Cessna. Как она меня вытащила? И где, черт возьми, она сама?

Сирены выли слишком далеко. Слишком чертовски далеко.

Пламя уже лизало хвост самолета. Сухая трава на полосе вспыхнула.

Я подтянулся в открытый проем двери.

— Фэллон! — закричал я.

Внутри было пусто. Ее не было.

Может, она пошла за помощью?

Я резко обернулся, осматривая взлетную полосу и здания на другой стороне. Из ангара Харрингтонов на бешеной скорости вылетал черный седан.

На миг меня окутало оцепенение, как густой туман.

Взрыв в самолете. Крушение.

Все было спланировано. Хладнокровно рассчитано и выполнено.

Черт побери!

Почему, мать его, я не проверил самолет на наличие бомбы? Потому что меня отвлекли пустой взгляд Тео, страх Фэллон и чертовы игры Пьюзо.

Я заставил себя бежать, и в тот же миг самолет взорвался у меня за спиной, сбив меня с ног и швырнув на колени.

Пожарные машины с включенными сиренами уже неслись к пламени.

Я вскочил и бросился к ангару.

Боковая дверь оказалась заперта. Роликовые ворота опущены и закреплены засовами. Я побежал туда, куда умчался седан.

Диспетчерская башня. У них должны быть камеры. Запись. Номер машины.

Что-то блеснуло на земле, привлекая мой взгляд. Когда я понял, что это, удар осознания пришел прямо в грудь, как кулак. На земле валялись несколько бусин с браслета, который Тео упросил купить для Фэллон.

Он забрал ее.

Ее похитили у меня на глазах.

Я сунул руку в задний карман за телефоном, пусто.

Черт. Черт, черт!

Я уже потерял слишком много времени. Седан был далеко. Он опережал меня минимум на пять минут. А мой грузовик заперт в чертовом ангаре. Значит, я буду вдвое дальше, пока найду хоть какой-то транспорт.

Я развернулся и побежал туда, где пожарные машины остановились у обломков самолета. Шланги уже были размотаны, пена залила огонь. Рядом с визгом тормозов остановилась скорая. Кто-то выкрикивал команды.

Я несся через взлетную полосу, когда один из парамедиков заметил меня. Его глаза расширились.

— Сэр. Сэр! Вы были в самолете?

— Телефон. Мне нужен, черт побери, телефон!

— Сядьте. Мы ищем второго человека. Вы знаете, где она?

Я оттолкнул его руки, когда он попытался усадить меня в карету скорой.

— Ее нет. Он забрал ее! Мне нужен гребаный телефон!

— Успокойтесь. У вас кровь, вы в шоке.

Я провел рукой по ноющему лбу, ладонь окрасилась в красное. Будет шишка — как у нее. Когда я ее найду.

А я найду. Клянусь, найду.

Я схватил мужчину за плечи, развернул его спиной к себе и прижал локоть к его шее.

— Мне нужен телефон, — прорычал я. — Отдай свой.

— Паркер? Ты же Паркер, да?

Я вскинул взгляд. К нам шел пожарный. Он смотрел из-под нахмуренных бровей, переводя взгляд с меня на парамедика, которого я держал. Я узнал его, тот самый, кто был рядом с Фэллон в день пожара в домике. Он поднял руки, успокаивая меня.

— Я Беккет. Это самолет Фэллон, верно? Ты знаешь, где она? Она была с тобой на борту? За штурвалом?

— Ее похитили. Мне нужен чертов телефон.

Беккет прищурился.

— Похищение?

— Да, твою мать! Телефон!

Он мгновенно достал мобильный.

— Отпусти Джона, — кивнул он на парамедика.

Я резко отпустил того, и тот, хватая воздух, отступил, злясь так, что это буквально исходило волной.

Беккет уже звонил. Уайли. Он звонит шерифу. Мне нужны были не они, мне нужны были мои ребята. Крэнки и Суини.

— Мне нужно на ранчо! — заорал я, но никто не сдвинулся. Никто не слушал. Я не был их командиром. Я не был их человеком.

В голове стучали мучительные мысли о том, что Айк может сделать с ней.

Я действовал на инстинктах, рванув к водительскому месту скорой.

— Какого черта ты делаешь?! — заорал другой парамедик, когда я вломился в кабину, ударившись коленями о рулевую колонку.

Ключи были в замке зажигания.

Я завел двигатель и вдавил педаль газа, пока за дверью кто-то кричал.

Последнее, что я увидел в зеркало, перекошенное лицо Беккета, который что-то орал в трубку.

78
{"b":"964892","o":1}