Я не ответила.
Бибиана продолжала обнимать меня, но я не спешила отвечать ей взаимностью. В груди неприятно кольнуло раздражение. Она выглядела такой счастливой, будто не сделала ничего плохого. Будто я не помню, что она целовалась с моим мужем.
Я осторожно отстранилась, взглянув на неё холодно.
— Да, я вернулась, — ответила я ровным голосом.
Свет в глазах Бибианы на секунду померк, но она быстро спрятала смятение за привычной озорной улыбкой.
— Ну же, Лили, не будь такой холодной! — рассмеялась Бибиана, хватая меня за руку. — Я правда скучала.
— Правда? — я приподняла бровь, и в голосе прозвучала едва уловимая нотка сарказма.
Дворец был таким же, каким я его запомнила: величественные мраморные колонны, высокие окна, сквозь которые струился золотистый свет, и лёгкий аромат цветущих садов, наполняющий воздух. Весна стояла на пороге, но внутри меня была зима.
Я повернулась к Джанессе и обняла её, намеренно проигнорировав Бибиану.
— Лили… — Биби осторожно заключила меня в объятия со спины, её голос стал тише. — Прости. Я больше так не буду.
Я почувствовала, как она крепче сжала мои плечи, словно боялась, что я оттолкну её.
Джанесса встретилась со мной взглядом и тепло улыбнулась.
— Наконец-то ты освободилась от этого тирана, — сказала она, в её голосе читалось искреннее облегчение. — Думаю, будет лучше, если он не вернётся.
Её слова резанули меня, как лезвие ножа.
Я понимала: Джанесса считала, что мне стало легче без него. Что я свободна. Ведь она видела мои синяки, видела боль, с которой я жила.
Но почему тогда внутри всё так горело? Почему эта свобода казалась мне тюрьмой?
— Лили… — осторожно произнесла она, вглядываясь в моё лицо. — Неужели ты скучаешь?
Я хотела солгать. Хотела сказать, что нет.
Но слёзы предали меня, скатившись по щеке прежде, чем я успела их сдержать.
— Лили… — голос Джанессы стал мягче, в нём всё ещё слышалось удивление, но теперь в нём было и понимание. — Ты правда скучаешь по нему?
Я отвернулась, делая вид, что любуюсь садом. Запах распустившихся цветов, свежесть весеннего ветра… Всё было таким же, как в детстве. Но я больше не была той наивной девочкой.
— Это сложно, — ответила я после паузы. — Просто не хочу об этом говорить, — сказала я, выдавливая улыбку, которая, наверное, выглядела неубедительно.
— Тогда давай о другом, — поспешила сменить тему Джанесса. — Ты так и не сказала, что будешь делать дальше. Останешься в Руниморе?
— Я… не знаю, — честно призналась я.
Дворец был родным, но я уже не чувствовала себя его частью. Я уехала отсюда девочкой, а вернулась… кем? Женщиной, которая пережила предательство, боль, разочарование.
Мы пересекли широкий двор, и высокие двери дворца распахнулись перед нами. В холле было прохладно, пахло ладаном и свежими цветами.
— Милая моя! — раздался знакомый голос.
Я подняла глаза — у подножия лестницы стояла мама.
Она выглядела всё так же — стройная, с рыжими волосами как у Джанессы, величественная, в богатом платье, с лёгкой улыбкой на губах. Но в её глазах сквозила тревога.
Я сделала шаг вперёд, и она тут же заключила меня в тёплые объятия.
— Как же я рада, что ты вернулась, — прошептала она, гладя меня по спине. — Я так волновалась.
Я закрыла глаза, позволяя себе почувствовать хоть немного уюта в этих объятиях.
— Я тоже, мама… Я тоже.
— Пойдёмте в зал, для нас уже накрыли стол, — с улыбкой сказала Бибиана.
— Где отец? — спросила я, оглядываясь.
— Он вернётся только вечером, — ответила мама. — Сейчас принимает беженцев из Серенвиля.
Я напряглась.
— Значит, уже всё началось?
Мама мягко сжала мою руку.
— Лили, не переживай, всё будет хорошо.
— Да-да, расслабься, — Бибиана перекинула руку мне через плечо и потянула к дверям. — Пора есть, а не думать о политике!
Я не была уверена, что смогу так просто выбросить тревогу из головы, но позволила сестре увлечь себя в зал.
Мы вошли в просторный зал, где уже был накрыт стол. Свет свечей играл на серебряных приборах, в воздухе витал аромат свежего хлеба и жаркого.
Я заняла своё место между Джанессой и матерью, а Бибиана устроилась напротив, всё ещё бросая на меня робкие, виноватые взгляды.
— Ешь, Лили, — мягко сказала мама, пододвигая мне тарелку с тушёной птицей. — Ты, наверное, ужасно устала с дороги.
Я действительно была голодна, но аппетита не было. Я взяла кусочек хлеба, больше чтобы занять руки, чем из-за желания поесть.
— Кстати, Лили… — вдруг подала голос Бибиана, делая вид, что невинно размешивает мёд в чае. — Отец говорил, что ищет для меня жениха.
Я замерла, пальцы сжали край тарелки.
— Что? — мой голос прозвучал чуть резче, чем я хотела. — Так рано? Тебе всего шестнадцать.
— Семнадцать, — поправила Бибиана, скрестив руки на груди. — Через два месяца.
— Он решил выдать тебя замуж раньше Джанессы? — я перевела взгляд на старшую сестру.
— Как обычно, — с лёгким вздохом ответила Джанесса. — Видимо, народ уже шепчется, что младшие выходят замуж раньше меня.
— Но почему он так решил? — нахмурилась я.
— Потому что Бибиана вела себя недопустимо, — строго сказала мама, сверля её взглядом. — И твой отец не намерен закрывать на это глаза.
Бибиана закатила глаза.
— Ох, да перестаньте, — махнула она рукой. — Это был всего лишь поцелуй.
— Поцелуй со стражником, который за это поплатился жизнью, — резко вставила Джанесса, её голос звучал раздражённо.
Я посмотрела на Бибиану, но она лишь нервно откусила кусочек хлеба, избегая моего взгляда.
— Он его… казнил? — медленно произнесла я, чувствуя, как внутри всё похолодело.
— Конечно, — без тени эмоций ответила Джанесса. — Отец не потерпит, чтобы кто-то запятнал честь нашей семьи. А это дурочка подвергла жизнь бедного парня.
— Ужас, — возмутилась я, сжимая кулаки. — Биби как ты могла так?
— Я думаю, что он знал, на что идёт, — пожала плечами Бибиана. — Он сам хотел этого не меньше меня.
— Хватит, — устало вмешалась мама. — Лили, я понимаю, ты долго была вдали от нас, но здесь всё осталось таким же. Я просто не справляюсь с Бибианой, она упрямая.
Я отвернулась, с трудом проглатывая раздражение.
— Не переживай, Лили, — мягко сказала Бибиана. — Мне не так уж и плохо. Отец сказал, что найдёт мне достойного жениха. Может, он даже будет красивым.
Она усмехнулась, но её глаза не смеялись.
— Он уже выбрал кого-то? — спросила я, пытаясь скрыть тревогу.
— Пока нет, но есть несколько кандидатов, — ответила мама.
— Лорд Валент? — предположила я с лёгкой насмешкой.
Бибиана скорчила гримасу.
— Фу, Лили, — передёрнула она плечами. — Он же старый. Нет, говорят, есть кто-то моложе…
— Сын графа Тиэрро, — подсказала Джанесса.
— Ах да, — кивнула Биби. — Он красивый, но говорят, жестокий.
Я нахмурилась.
— Ты согласна выйти за него?
— А у меня есть выбор? — усмехнулась Бибиана, отпивая глоток вина. — Ты же знаешь отца.
— И знаю тебя! — бросила я.
— Лили… — мама мягко коснулась моей руки, её взгляд был полон тревоги. — Как ты там? Расскажи, почему король Эмир так жестоко с тобой обращался?
Я резко вскинула голову, бросая возмущённый взгляд на сестёр. Они всё рассказали.
Чёрт.
— Он нормально ко мне относился, — пробормотала я, опуская глаза в тарелку, стараясь скрыть нахлынувшие эмоции.
— Врёшь! — вмешалась Бибиана, откидываясь на спинку стула. — Мы видели твои синяки. Хотя… — она усмехнулась, накручивая прядь волос на палец. — Лучше промолчу.
Я сжала вилку так сильно, что костяшки побелели.
— Замолчи, Биби, — тихо, но твёрдо сказала я, не поднимая головы.
— А что такого? — пожала она плечами. — Мы все взрослые, можем говорить на такие темы.
— Бибиана! — строго одёрнула её мама.
Сестра закатила глаза, но всё же промолчала.