Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эмир подождал, пока я не подошла к столу. Он мягко коснулся моей спины, наклоняясь к моему уху.

— Малышка, садись рядом со мной, — прошептал он, его голос был слишком тих, чтобы его услышал кто-то ещё, но в нём звучал не вопрос, а приказ.

Я подчинилась, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Эмир занял место во главе стола, а я оказалась справа от него.

Аэрин сел рядом с Джанессой. Когда все расселись, Эмир поднял бокал с вином, и его глаза задержались на Аспере.

— Сегодня мы собрались здесь, чтобы отметить встречу старых друзей и новых союзников, — начал он с лёгкой улыбкой. — Надеюсь, этот вечер станет началом чего-то великого.

Аспер, не отводя взгляда, поднял свой бокал.

— Великая цель требует честности и взаимного уважения, — произнёс он с лёгким акцентом на последних словах.

Тосты прозвучали, и слуги начали подавать блюда. Аромат жареного мяса, пряных соусов и свежего хлеба наполнил зал, но напряжение между двумя мужчинами едва ли спадало.

Шарлин нарушила молчание, обращаясь ко мне:

— Лилиана, расскажи, как ты здесь устроилась? Надеюсь, твой дом стал для тебя уютным?

Я замешкалась, но Эмир быстро вмешался, не давая мне ответить.

— Лилиана в полной безопасности. Я забочусь о ней, как и обещал. Да, милая? — спросил он закидывая мне руку через плечо и слегка прижимая к себе.

Его тон был вежливым, но во мне закипела злость.

— Конечно, — улыбнулась я.

Шарлин кивнула, но я заметила в её глазах искру сомнения.

Разговоры за столом продолжались, но напряжение в воздухе только усиливалось. Аспер то и дело бросал на Эмира мрачные взгляды, а тот отвечал ему холодной улыбкой. Бибиана кокетничала с одним из слуг, а Джанесса молча наблюдала за всем происходящим, как всегда держа свои мысли при себе.

Этот вечер обещал быть долгим.

— Слушайте, я просто без ума от Тенебриса, — вдруг заявила Бибиана, перекидывая волосы через плечо. Её голос звучал оживлённо, а глаза сияли от восторга. — Мы прогулялись по рынку перед тем, как приехать сюда, и там так здорово! Такая атмосфера, такие краски… Я бы осталась там навсегда.

Эмир усмехнулся и сделал неспешный глоток вина.

— Рад, что тебе здесь нравится, Боби.

Бибиана тут же возмущённо вскинула брови.

— Зять, вы меня оскорбляете! Я Биби, — она подняла бокал, словно за здравие, и откусила кусок мяса, явно наслаждаясь едой и вниманием.

— Я слышал не слишком приятные вещи о тебе, Эмир, — вдруг сказал Аспер, откинувшись на спинку кресла. В его голосе не было ни осуждения, ни злости, лишь холодное спокойствие. — Эти слухи дошли даже до Эрегрина.

Эмир замер на секунду, крутя в руке бокал и пристально глядя на Аспера. Было очевидно, что он знает, о чём идёт речь.

— Люди говорят многое, — наконец бросил он, не меняясь в лице.

Аспер чуть ухмыльнулся.

— Ты можешь отрубить им головы за распространение сплетен. Проблема будет решена.

— Это всё ложь, — неожиданно вмешался Аэрин, его голос звучал твёрдо, но напряжённо.

— Ложь? — Аспер слегка склонил голову набок, изучающе глядя на Эмира. — Не думаю, что люди стали бы так настойчиво повторять одну и ту же историю, если в ней не было бы хотя бы доли правды.

Эмир сделал глоток вина, не отводя от него взгляда.

— И что же это за слухи? — его голос был ровным, но в зале стало ощутимо холоднее.

— Говорят, что в подвалах твоего дворца содержатся женщины, — спокойно продолжил Аспер. — Что некоторые из них исчезли, а их семьи никогда не получили ответов.

Наступила тишина. Я замерла, сердце заколотилось быстрее.

— Бред, — спокойно ответил Эмир, ставя бокал на стол. — Люди всегда любят придумывать сказки.

— О, конечно, — усмехнулся Аспер. — Но эти «сказки» начали рассказывать даже в Эрегрине. Они говорят, что твои наложницы не просто уходят. Они пропадают.

— Не всем суждено быть королевами, — спокойно заметил Эмир. — И не все умеют быть послушными.

Я вздрогнула от его слов.

— Так ты не отрицаешь, что они пропадают? — уточнил Аспер, сузив глаза.

— Я говорю лишь о том, что женщины — сложные создания, — Эмир лениво провёл пальцем по краю бокала. — Они приходят, они уходят… Иногда по своей воле, иногда по чужой.

— Значит, — произнёс Аспер, откидываясь на спинку стула, — если я прикажу своим людям осмотреть твои подвалы, ты не будешь возражать?

В зале повисла мёртвая тишина.

Глаза Эмира потемнели.

— Ты забываешься, Аспер. Ты в моём дворце. В моём доме.

— Я всего лишь хочу услышать правду, — спокойно ответил Аспер.

Бибиана оглядела нас и нервно усмехнулась, пытаясь разрядить обстановку:

— Боже, мужчины, прекратите этот напряжённый поединок взглядов! Мы же не на поле битвы, а за ужином!

Но даже её кокетливый голос не смог отвлечь внимание от главного.

Я посмотрела на Эмира. Его лицо было непроницаемо, но я знала — под этой маской скрывалась ярость.

— Аспер, ты можешь искать доказательства где угодно, но, возможно, люди просто путают меня с моим отцом, — спокойно ответил Эмир, сопровождая свои слова привычной ленивой улыбкой.

— У него нет женщин в подвале, — вдруг вмешалась я.

В зале повисла тишина. Все удивлённо уставились на меня, даже слуги замерли на месте.

— Все его женщины здесь, во дворце, — продолжила я, стараясь говорить уверенно. — Они накормлены, хорошо одеты, и им выплачивают жалование каждый месяц за выполненную работу.

Аспер перевёл на меня внимательный взгляд, словно изучая каждое моё слово, каждый жест.

— Лилиана, ты следишь за тем, кто из них переступает порог его покоев? — спросил он.

Я встретилась с ним взглядом, и внутри меня всё сжалось. Эти глаза, этот голос… Чувства к нему, которые я пыталась заглушить, снова дали о себе знать. Но я не могла себе в этом признаться.

— Сплю с кем хочу и не намерен обсуждать свою личную жизнь, — холодно ответил за меня Эмир, скрестив руки на груди.

Аспер усмехнулся, но в его глазах не было ни намёка на веселье.

— Ты спишь с кем хочешь, но это не объясняет, почему столько женщин исчезают.

Эмир медленно повернул бокал в руках, его губы тронула холодная улыбка.

— Я не обязан ничего объяснять, Аспер. Особенно человеку, который приходит в мой дом и требует отчёта, как будто он здесь хозяин.

Аспер чуть подался вперёд, его голос стал тише, но от этого напряжение только возросло.

— Хозяин или нет, но я не могу закрывать глаза на то, что творится в твоём королевстве. Люди боятся тебя, Эмир. Говорят, что никто не смеет перечить тебе без последствий.

— Разве это не качество настоящего правителя? — с лёгкой насмешкой парировал Эмир.

Я почувствовала, как его пальцы сжали моё колено, предупреждая, чтобы я не вмешивалась.

— Или тирана, — негромко заметил Аспер.

На этот раз улыбка сползла с лица Эмира. В зале повисла гнетущая тишина.

— Осторожнее с языком, Аспер, — ледяным тоном произнёс он.

— Я всего лишь повторяю то, что говорят люди, — спокойно ответил Аспер, не отводя взгляда.

Шарлин нервно сжала бокал в руках, а Бибиана, казалось, наслаждалась драмой, поглядывая то на одного, то на другого.

— Вы оба просто невероятные, — наконец не выдержала она, качая головой. — Почему бы вам не оставить политику на потом? Это ужин, а не суд.

Аспер и Эмир смотрели друг на друга с едва сдерживаемой неприязнью. В их взглядах читалось что-то большее, чем простое соперничество — что-то глубоко личное. Мне было интересно, откуда взялась эта ненависть, и о чём говорил Аспер. Какие женщины? Да, у Эмира полно наложниц, но за всё это время ни одна из них не пропадала… Или я просто не замечала? Может, слухи действительно имели под собой основание?

Бибиана внезапно встала, схватила бутылку вина и, с улыбкой на губах, села прямо на край стола.

— Давайте лучше поговорим о мужчинах, — протянула она, лениво покачивая бокал в руке.

— Биби, встань! — строго одёрнула её Джанесса.

63
{"b":"962864","o":1}