Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я иду перекусить. Кто хочет перекусить?

— Я верну это, если ты собираешься властвовать надо мной.

— Что? — Шепчу я Рози, слыша, как Кора шумно роется в кладовке.

Рози отвечает мне тем же тихим голосом, но в ее шепоте слышится гнев.

— Аванс. Я не собираюсь хранить это только для того, чтобы ты мог помыкать мной с помощью ехидных, закулисных комментариев о том, что я умею тебя обчищать. У меня больше достоинства, чем это.

Дерьмо. Я даже не задумывался об этих деньгах.

— Это совсем не то, что я...

— Эй, Рози! — зовет Кора, прерывая меня. — Ты можешь подойти и достать это для меня?

Покачав головой, Рози поднимается на ноги и, напряжённо расправив плечи и высоко подняв голову, направляется в кладовую. Она расстроена, но это не мешает мне признать, как приятно видеть её здесь, в моём доме, расхаживающей босиком, как у себя дома.

— Я не знаю, что это вообще…

— Форд? — Кора выскакивает из кладовой, невинно глядя на меня. — Рози тоже не может до него дотянуться. Ты можешь помочь?

Я тяжело вздыхаю и выдвигаю свой стул, чтобы помочь. Я обхожу стол и вижу, как Рози встает на цыпочки и тянется к самой верхней полке. Из-под задравшейся футболки выглядывает кусочек ее голого живота. Я окидываю взглядом ее узкую талию, изгиб ее задницы в обтягивающих джинсах от acid Washing.

— Вот. Позволь мне, — выдавливаю я более резко, чем намеревался, и встаю у нее за спиной. Когда я склоняюсь над ней, я заставляю себя не прижиматься слишком близко.

Я чувствую порыв воздуха, прежде чем слышу щелчок закрывающейся двери. Маленькая ручка замка поворачивается с тихим щелчком.

Мое тело замирает, распростертое на спине Рози в темном шкафу. Единственный источник света — это то, что проникает внутрь из-за двери.

— Кора? — Я твёрдо спрашиваю, прежде чем мягкие груди Рози касаются моей руки и груди, когда она поворачивается ко мне лицом.

— Кора, ты же не просто заперла нас здесь!

Я хватаюсь за полку над головой Рози, чтобы не схватить её.

— Я выпущу вас, когда вы перестанете пререкаться из-за всякой ерунды. Слушать вас двоих утомительно. Вы оба нравитесь друг другу. Начните вести себя соответственно.

Рози опирается одной рукой мне на грудь, пока шаги Коры отдаляются.

— Кора! Вернись сюда прямо сейчас и выпусти нас! — кричу я. Рози хихикает почти маниакально. Её горячее дыхание обжигает мне горло. От неё пахнет сладко, как от кока-колы и конфет «Пушистый персик», которыми она объедалась всю ночь.

Мне хочется поцеловать её. Попробовать на вкус. Здесь, в темноте, где никто ничего не узнает.

Между нами повисает тяжелое молчание. Все, что я чувствую, — это неловкое напряжение, исходящее от женщины, прижавшейся ко мне... пока она, наконец, не находит, что сказать.

— Это вызывает у тебя серьезное чувство дежавю, Джуниор? Или только у меня?

Я сглатываю, вспоминая ту ночь.

Семь минут в раю. Дурацкая подростковая игра. И, конечно, в качестве какой-то жестокой космической шутки меня запихнули в темный чулан к Розали Бельмонт.

Мой смех звучит как низкий рокот. Кажется, что окружающие полки вибрируют от него, когда я опускаю голову в знак поражения.

— Не только у тебя, Розали.

Розали. Потому что я не могу называть ее Рози прямо сейчас. Эта кладовка слишком маленькая, а она слишком близко.

— На следующий день мне действительно пришлось потрудиться, чтобы убедить Уэста, что в том шкафу ничего не произошло. — Она смеётся, на этот раз тише, вспоминая эту историю.

Я сглатываю.

— Ничего не случилось. Я сразу тебя узнал. — Это был её запах, тот пьянящий аромат духов, которые она носила тогда, — почти удушающий, сладкий, как чёрная лакрица.

Её пальцы постукивают по моей груди. Она касается их, как клавиш на пианино.

— Я знаю, но мы хорошо постарались, чтобы убедить всех в обратном. Не так ли?

Я киваю, хотя почти уверен, что она меня не видит.

— Я сама испортила себе причёску, — говорит она.

В моей голове всё ясно как день. Рози успокаивает меня и проводит пальцами по волосам.

Я вздрагиваю, когда кончики её указательного и среднего пальцев касаются моих губ. Я поднимаю руку и хватаю её за запястье, но она не отстраняется. Она проводит подушечками пальцев по верхней губе и шепчет:

— Я размазала свой дешёвый блестящий блеск для губ по твоему рту.

— Я помню, — грубо отвечаю я, крепко сжимая её запястье.

— Не могу вспомнить вкус. Я постоянно пользовалась этим дерьмом, — размышляет она, снова проводя пальцами по моей спине, и я вздрагиваю.

Мне даже не нужно думать об этом. Я знаю. Я никогда этого не забуду.

— Арбуз.

Она резко втягивает воздух, услышав мой мгновенный ответ, и кончик её носа касается моего, когда она наклоняется ко мне.

Затем у меня сводит живот, потому что я понимаю, что не могу этого делать. Я быстро отпускаю её запястье и отступаю назад, чувствуя, как металлическая стойка позади меня давит мне на лопатки.

Она ничего не говорит, но ее дыхание кажется тяжелее, чем раньше. Более прерывистым.

— Ты заставила всех думать, что мы целовались в том шкафу, — говорю я хриплым голосом. — Ты сказала им, что все было хорошо.

Я едва различаю очертания ее головы, кивающей в знак согласия.

— Почему?

— Потому что люди, которые обращались с тобой так, будто ты не можешь найти девушку, беспокоили меня. И это именно то, что я сказала Уэсту. Как я заставила его забыть обо всем этом.

— Я не мог найти девушку.

В шкафу воцаряется тишина, а затем:

— Ты мог бы. Ты был слишком хорош для всех, кто тобой заинтересовался.

Заинтересовались? Не уверен, что я вообще их заметил. Тогда я видел только Рози.

И всё же.

— Я не знаю об этом.

— А я знаю. Я смотрела.

— Довольно пристальное внимание для того, кто утверждала, что ненавидит меня.

Она задумчиво хмыкает.

— Что там говорится о том, чтобы держать врагов поближе?

— Мы не враги, Розали.

— Всё могло бы быть гораздо проще, если бы так и было.

Её слова повисают в воздухе между нами. Я не знаю, что с ними делать. Хотел бы я сейчас увидеть её лицо.

— Я не имел ввиду подписной бонус.

Она снова энергично кивает головой.

— Хорошо.

— Я бы не стал насмехаться над тобой по этому поводу.

— Только другие вещи? — в её голосе слышится почти надежда, когда она задаёт этот вопрос.

Я сглатываю. Я издеваюсь над Рози только для того, чтобы прикрыть другие вещи. Но я также никогда не говорю ей «нет».

— Только другие вещи.

— Хорошо.

— Ты подходишь для этой работы, понимаешь? Это не подачка.

Она усмехается.

— Пожалуйста, Форд. Я практически умоляла тебя.

Я пожимаю плечами.

— Как бы то ни было, я мог бы заплатить тебе и не доверять тебе ни часть своего бизнеса. Но я этого не сделал. Ты — ценный сотрудник. Твоя работа имеет ценность. И ты была бы дурой, если бы не воспользовалась такой возможностью. И пусть никто не говорит тебе обратное. Особенно я.

Между нами воцаряется тишина. Возможно, я зашёл слишком далеко, но мне ненавистно видеть, как она сомневается в себе. Мне ненавистно, что кто-то заставил её думать, будто её ценность зависит от того, как она выглядит.

— Ты сбиваешь меня с толку, — выпаливает она.

Я сухо усмехаюсь и провожу рукой по подбородку.

— Это чувство очень взаимно.

— Ты думаешь... — Она замолкает, и я жду ее слов, наклоняясь к ней, чтобы услышать, что она скажет дальше. — Как ты думаешь, при других обстоятельствах мы с тобой могли бы быть...

Щелчок и вспышка света отвлекают Рози от разговора, когда Кора рывком открывает дверь.

— Итак? Мы разобрались в наших разногласиях?

Не могу поверить, что меня отчитывает двенадцатилетняя девочка. Не могу поверить, что я хочу, чтобы она снова заперла нас вместе в темном чулане.

Когда я снова перевожу взгляд на Рози, меня поражают ее широко раскрытые глаза и приоткрытые идеальные вишневые губки. Боже, я так отчаянно хочу узнать, что вертелось у нее на языке.

31
{"b":"961818","o":1}