Но она не успела закончить. Заместитель Аллен быстрым шагом направился к Рассу. Мы не слышали, что он говорил, но я по губам поняла суть:
— Вам нужно уйти.
Расс бросил в ответ что-то крепкое, но все-таки убрался с квартала.
— Ты в порядке? — спросила Саттон.
Я выпрямилась и продолжила протирать витрину.
— Более чем. Черт возьми, как же это приятно.
— Да, показать фак подонку всегда помогает.
Мы обе расхохотались и продолжили уборку. За следующий час мы подмели полы, собрали оставшуюся выпечку. Саттон всегда отвозила ее в приют в соседнем городке. Когда последние клиенты ушли, она перевернула табличку на двери — «Закрыто».
— Можешь идти. Осталось только помыть пол.
Я покачала головой:
— Вдвоем будет быстрее.
Я начала ставить стулья на столы, пока Саттон наполняла ведро с мыльной водой. Мы работали слаженно, а из колонок доносилась музыка в стиле кантри. Всё заняло у нас не больше часа.
— Пора за Лукой? — спросила я.
Саттон глянула на часы:
— Еще час. Он пошел на каток с другом после лагеря.
Я достала сумку из шкафа за стойкой:
— Он все еще мечтает стать звездой хоккея?
Саттон вздохнула, выжимая швабру:
— Принес домой бланки для детской хоккейной лиги. Ты знала, что там берут с пяти лет? С пяти.
Я поморщилась:
— Звучит немного жутковато. Но у них же вся защита...
— Наверное. Но они еще хотят организовать сборы перед началом сезона. Конечно, Лука уже загорелся.
Я улыбнулась:
— А его мама, которая его любит, конечно же, скажет «да».
— Потому что я тряпка, — пробормотала она.
Я обняла Саттон:
— Ты не тряпка. Ты замечательная мама.
— Спасибо, Ти-Ти. Люблю тебя.
— И я тебя. — Я отпустила ее. — Увидимся завтра.
— Доберись без приключений, — велела она.
— За это отвечает твой будущий бойфренд.
Саттон расплылась в улыбке и махнула мне на прощание.
Я вышла на улицу, и меня окутало приятное тепло. Я глубоко вдохнула воздух с запахом сосен — он чувствовался даже в центре города.
Заместитель Аллен махнул рукой и подошёл:
— Как прошел день?
— Хорошо, — ответила я. — А у тебя? Не считая смертельной скуки?
Он усмехнулся:
— Мне не скучно. Это большая честь — то, что начальник доверил мне такое задание.
Какой милый взгляд на вещи.
— Я это очень ценю.
— Обращайся. Я поеду за тобой следом. Только не вздумай пролететь на красный.
Я усмехнулась:
— Постараюсь сдержаться.
Мы свернули за угол и пошли по кварталу к месту, где оставили машины — всего в нескольких местах друг от друга. Заместитель Аллен подождал, пока я села в свою, завела двигатель и тут же заблокировала двери. Потом я осталась в ожидании, пока он зайдет в свою.
Когда он оказался в машине, я включила заднюю передачу и вырулила с парковки. В центре было полно людей, и я то и дело окидывала взглядом прохожих, выискивая знакомые светлые волосы Брендана.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, заставляя себя смотреть только на дорогу. Я не позволю ему и дальше преследовать меня. Все, хватит.
Потребовалось всего несколько минут, чтобы выбраться из туристического трафика и выехать на дорогу, ведущую домой. Домой, к Шепу и Лосю. Даже если какие-то постройки разрушены — важны люди и существа. Нужно просто держаться за это.
Холодный металл врезался мне в бок со стороны заднего сиденья, и я дернулась.
— Глаза вперед. Едь. Не хотелось бы всадить тебе пулю в селезенку.
Это был не голос — это было рычание. Но голос принадлежал не мужчине.
Я попыталась повернуться, чтобы разглядеть, кто это, потому что в голосе было что-то смутно знакомое. Но металлический предмет больно вонзился мне в ребра.
— Я сказала, глаза на дорогу, шлюха. А то, может, лучше сразу в сердце?
54
Шеп
Полуденное солнце палило землю за старым фермерским домом. Оно было тем самым летним солнцем, что окрашивало все вокруг в золотистый свет. И в этом свете я видел только одно — бесконечные возможности.
Я отсчитывал шаги, уходя от дома, прикидывая примерное расстояние. Живя с Теей последние несколько недель, я понял, насколько для нее важен ее двор. Она проводила на улице гораздо больше времени, чем в доме. И это заставило меня взглянуть на свое пространство иначе.
Дойдя до небольшого понижения в рельефе, я остановился. Это было идеальное место для бассейна. Но не обычного, а такого, что вписался бы в природу вокруг. Черт, может, я даже ленивую речку сделаю. Звучит дико, но мне плевать. Особенно когда я представлял Тею здесь в бикини, как она плывёт в надувном круге.
Я поднял взгляд, будто видел это перед собой. Тея смеется, пока я гоняюсь за ней в воде. Вокруг — пышные сады, слившиеся с ландшафтом, который она себе представляла. Сады, которые она сможет назвать своими.
И теплица. Теe нужна теплица. Самая крутая, какую я только смогу построить.
Я уставился на участок с восточной стороны и начал мысленно рисовать чертежи. Прокручивал разные стили, цвета — но ни один не был точным. Я обернулся к дому, посмотрел на обшарпанную обшивку, которая так нравилась Тее. И тогда понял.
Теплица должна быть с историей. Вписываться в атмосферу дома. Каркас должен выглядеть потёртым, состаренным — как и основное строение. Но все стены — стеклянные.
Придется использовать особое стекло, которое выдержит снег и град. Это обойдется недешево, но оно будет того стоить. Потому что в нем будет отражаться та же сила, что и в Тее.
— Чего ты так уставился? — послышался голос Энсона у меня за спиной.
— Хочу построить Тее теплицу. Вон там. — Я указал на выбранное место.
Энсон на секунду замолчал.
— Это теперь твой дом?
— Мой.
— Наконец-то, — пробормотал он.
Я повернулся к нему, уголки губ невольно приподнялись.
— Говорит тот, у кого до переезда к моей сестре были только древняя кровать и кресло-мешок.
Энсон усмехнулся:
— Начинаю понимать ценность оседлой жизни.
— Я тоже, — ответил я, снова глядя на то самое место.
— Ты ее любишь?
— Она — моя. — Это знание утвердилось во мне, где-то глубоко в костях. Это было чувство устойчивости, которого мне не хватало всю мою жизнь.
— Рад, что ты это нашел, — сказал Энсон, и в его голосе проскользнула хрипотца.
— И я за тебя тоже.
Потому что Роудс успокоила в Энсоне что-то похожее. Просто у него были другие раны.
— Мне только что позвонил Декс.
Я резко повернулся к нему — так, что в глазах потемнело.
— И?
Улыбка, что расползлась по лицу Энсона, была дикой, почти хищной.
— Он в деле.
Я вытаращился на него.
— Компьютер Брендана?
Он кивнул.
— Декс нашел достаточно, чтобы закопать его надолго. И дело не только в Тее. Этот ублюдок делал такое как минимум с шестью другими женщинами.
По мне прошел ток — смесь ярости и облегчения.
— Но как нам это использовать? Все ведь добыто незаконно…
Энсон отмахнулся:
— Я такое уже проходил. Все, что нужно — анонимно передать улики Трейсу и киберотделу ФБР. Никто не сможет доказать, что данные добыты нелегально.
— Ты уверен? Мы не можем допустить, чтобы Брендан выкрутился. В следующий раз он будет осторожнее.
— На все сто. Я попрошу Трейса связаться с ФБР. Они разработают план: изъять все его оборудование одновременно и из съемного дома здесь, и из квартиры в Лос-Анджелесе. Декс заморозит системы изнутри, чтобы ничего не стерлось. Мы его взяли.
Облегчение накрыло меня с такой силой, что ноги чуть не подогнулись. Это не была та расплата, которую он заслуживал, но хоть что-то. И он лишится своей репутации, когда правда всплывет наружу — а для него это, может, и будет самым страшным ударом.
Энсон хлопнул меня по плечу, сжав крепко.
— Все. Конец. Мы его достали.
У меня перехватило горло.