Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хм, какой бы одаренной для своих лет не была эта ведьма — гроза местных банков, подросток и есть подросток. Провалы в логике, неуместные фразы — сам только недавно избавился от подобного. Хочется верить, что точно избавился.

— Ты права, — серьезно кивнул я. — Это родовая тайна, и я не смею ее нарушать, — использовал я вываленую болтушкой информацию. — И, опережая твой вопрос, — она уже открыла ротик, чтобы выдать очередную порцию обвинений, — я не могу сказать, к какому роду принадлежу. Мои отношения с родней не самые простые и касаются только меня. Надеюсь, это понятно? — обвел взглядом зал, гули энергично закивали. — Вот и славно.

— Тьфу! — скривила личико волшебница. — Действительно, хорошо устроился! Хоть что-нибудь ты вообще можешь о себе рассказать? Откуда пришел, например?

— Хм… — я нарочито долго почесывал щетинистый подбородок. Забавно, как сильно бомбит у этой малышки. — Могу, — медленно проговорил, когда девушка едва ли не скалиться начала, а гули егозили на скамейках в нестерпимом желании услышать рассказ своего Господина. — Из другого мира. Как и многие демоны. Мой фамильяр открыл портал, и я явился вам!

Гули мгновенно загомонили:

— Я ж говорил, он пришел из Преисподней!

— Из самой Преисподней, ну надо же!

— Значит она действительно существует?

— А ты сомневался? Откуда по-твоему демоны берутся? Не людские бабы же рожают!

Ну и так далее, и в том же духе. Моих фанатов новость, подтверждающая «неземное происхождение» моей тушки сильно взбудоражила, ведь она еще раз подтверждает, что я — «настоящий демон», хотя они и «не сомневались».

Но ладно гули, с ними и так все понятно. Однако и люди с изумлением и восторгом пялились на меня. Даже мелкая стервочка прониклась.

— У тебя действительно есть фамильяр? — недоверчиво спросила она.

— Да, — улыбнулся я. — Пойдем в мой шатер, так уж и быть, покажу тебе своего фамильяра.

— Ты обещал, — буркнула Инси.

— Я тоже была бы не прочь посмотреть… — глядя чуть в сторону, проговорила Лисанна. Кажется, навязываться в лоб ей показалось неприличным.

— Конечно, — хмыкнул я.

— И я, Господин, если позволите, — склонив голову, почтительно проговорил Горх.

— Ну и мы за любой кипеш! — братья тоже решили поучаствовать.

В конечном итоге пришлось наспех заканчивать с завтраком, ибо всей нашей компании не терпелось познакомиться с Юрой. Минут через пятнадцать все, будто в утреннюю маршрутку, набились в шатер. Хорошо, немного преувеличил, в маршрутку бы весь лагерь уместился. Но всемером в моем временном жилище оказалось реально тесновато.

— Вот, его зовут Юра. Мой фамильяр, — на вытянутой ладони я протянул к гостям хомячью тушку.

— Крепко спит! — усмехнулся Джек, ткнув пальцем в меховой бочок.

— Эй, Не обижай маленького! — возмутилась Лисанна.

— А то оторву твою грязные пальцы! — поддержала ее Инси.

Затем снова посмотрев на грызуна, девушки одновременно расплылись в умиленной улыбке.

— Мышь ваш здоров, Господин, — внимательно глядя на Юру, проговорил Горх. — Только не могу взять в толк, с чего так крепко спит? — гуль посмотрел на меня вопросительно. — Какое-то проклятие?

Вслед за стариком и остальные присутствующие подняли на меня глаза. В черепной коробке проскакал табун мыслей о том, как лучше поступить и что ответить. Решил не темнить, но и не болтать лишнего:

— Он такой с тех пор, как перенес нас в ваш мир, — ответил я и, подумав с секунду, добавил: — Уже три дня.

— И ты не знаешь, как привести его в чувство? — уперла руки в бока Инси.

Мне хотелось соврать, но проснувшаяся чуйка велела быть предельно честным.

— Верно, — кивнул я.

— Ха! — не сдержалась волшебница, выпятив свою равнину, на которой когда-нибудь может-быть еще взрастет нормальная грудь. — А вот я знаю, что нужно делать! — торжествующе заявила она.

Возможно, на миг я и изменился в лице, но быстро взял себя в руки и спокойно спросил:

— Не подскажешь? Буду премного благодарен.

— Хы… подскажу, — оскалилась девица, накручивая на пальчик прядь волос. — Или нет!

— Инси, — строго спросила Лисанна, — мы должны помогать друг другу!

— Ха! — в очередной раз демонстративно усмехнулась мелкая. — Точно! Помогать, — повернувшись, ткнула ногтем указательного пальца мне в грудь. — Давай так, — впившись взглядом мне в лицо, заявила она, — завтра ты помогаешь нам, а я потом помогу тебе!

— Инси… — неуверенно пробормотала Лисанна, опустив глаза.

— Ну а что, Сеструх? — возмутилась волшебница. — Уверена, ты сама хочешь об этом попросить. Даже если этот тип, — кивок в мою сторону, — просто в уголке постоит, гули возрадуются и окрылятся неистовым боевым духом. Верно я говорю, деда Горх?

Старейшина поморщился и покачал головой:

— В словах ваших, Уважаемая Инси, истинная правда. Но мне не нравится, каким именно образом вы ее выражаете.

— Да-да, конечно! — отмахнулась волшебница, снова повернувшись к Лисанне. — Ну че, Сеструх, решай! Берешь его с собой или нет? — снова небрежный кивок в мою сторону, будто моя скромная персона и вовсе не присутствует при разговоре.

— Ну а что? — подал голос Джек. — По-моему идея здравая, — завертел он головой в поисках поддержки.

— Согласен, — кивнул Джон.

Пока что я молчал, ожидая решения местной хозяйки. Что бы они не затевали, если минимальные требования ко мне — простое присутствие, то я согласен. Ну задержусь тут еще на денек, что в этом такого? Мне самому интересно, а без помощи той же вредины-Инси Юру не разбудить. Уж в этом я уверен. Единственный минус — те, кто остался на Земле. Мама точно волнуется. Но с ней дядя Гена, а вместе они, очевидно, знают о моем происхождении куда больше, чем я. Стало быть…

Хотя из-за этого знания могут и волноваться сильнее…

Но, с другой стороны, сами виноваты, что не рассказали мне обо всем, что я должен знать, заранее. И еще предстоит выяснить почему. А пока я с радостью продолжу открывать для себя новые миры и собственные тайны. Ну а они там пусть продолжают переживать и думать о своем поведении. Хм, как-то по-детски звучит. Но в любом случае прямо сейчас на Землю я не могу вернуться. Силой выбивать секрет крепкого сна хомяка у волшебницы я уж точно не стану.

— Ум-м… друзья, — слегка покраснев, произнесла Лисанна, обращаясь к своим товарищам, — оставьте нас, пожалуйста, с Господином Ильяризом наедине. Нам нужно обсудить детали завтрашнего мероприятия.

— П-ф-ф! — закатила глаза Инси. — Идемте, балбесы, — махнула она рукой братьям, — у нас еще куча дел.

— Эй, следи за языком, мелкая! — возмутился Джек, вслед за волшебницей направляясь к выходу.

— Господин, — Горх поклонился мне. — Уважаемая Лисанна, — поклон девушке, и гуль тоже оставил нас.

— Госпожа, может не… — начал было Генри, но положив руку на плечо старому дворецкому, Лисанна прервала его улыбкой.

— Все хорошо, ступай и ты.

Мужчина поклонился ей, затем коротко кивнул мне и вышел. Мы остались вдвоем. Девушка не решалась поднять взгляд, я же, не стесняясь, наблюдал за ней. Помнится, Дрох говорил, что здешняя хозяйка — «девонька нетронутая». Всякое может быть, конечно… но глядя на эту, по местным меркам, либеральную вольнодумку, начинаешь сомневаться в «нетронутости». А даже если и «нетронутость» присутствует, сдается мне, Госпожа Милье не прочь бы от нее избавиться.

Хм, предложить ей помочь с этим, что ли? Да нет, пока рано. Нужно Юру сначала в чувства привести, а то если запахнет жареным, и слинять некуда будет. Но помочь бы хотелось…

— Илья… — робко проговорила она, откинув прядь черных волос с лица. — Вы ведь поможете?

Оба на?! Серьезно? Даже так? Сама предлагает?

— Вы ведь присоединитесь к нашей атаке? — продолжила Лисанна. Я разочарованно выдохнул. Черт, она все-таки о делах. Нужно собраться с мыслями, и пустить кровоток в мозг! Но блин, какая же обворожительная дама наедине со мной в моем шатре. У меня, конечно, бывали разные девушки, но им, как оказалось, далеко до Лисанны.

816
{"b":"940601","o":1}