Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Магия здесь ни при чем, отец мой! Просто нет на свете таких тайн, в которые не сумела бы проникнуть женщина на ложе любви, — загадочно улыбнулась обольстительная дочь владыки. Кстати сказать, Хеми слукавила: она уже заранее посоветовалась с умудренными опытом жрецами, и те уверенно предрекли ей успех.

— Хорошо, — подумав, неохотно согласился владыка Верхнего и Нижнего царств. — Что тебе потребуется?

— Дай мне небольшой отряд надежной стражи, отдельный дворец, преданных слуг и, самое главное, право поступать так, как я считаю нужным.

— Ты все получишь, — кивнул Рамзее. — Но учти: через три луны я хочу увидеть вора перед собой! Иначе мой праведный гнев неизбежно обратится на тебя.

— Ты увидишь вора, — твердо пообещала дочь. — И я даже постараюсь вернуть тебе любимые сокровища.

Слово фараона не расходится с делом, и его прекрасная дочь немедленно получила все, что попросила у отца. Быстроногие скороходы из дворца побежали в провинции, и во всех городах и селениях царства глашатаи на площадях вскоре объявили:

— Слушайте, слушайте! Прекрасная царевна Хеми подарит любому желающему того мужчине ночь самой упоительно-сладострастной любви! Но только если он сначала сумеет рассказать ей о самых невероятных приключениях и преступлениях, случившихся в Верхнем и Нижнем царствах. Если же его рассказ окажется гнусным обманом, мошенник немедленно лишится жизни и его бессмертное Ка уже никогда не сможет найти дорогу в царство мертвых!

Это была поистине очень страшная угроза для искренне веровавших в загробную жизнь египтян. Но тем не менее многие удальцы все же рискнули узнать, каковы упоительные ласки царской дочери. Правда, большинство из них, как и предсказывали глашатаи, быстро расстались с жизнью. Однако ловкого вора, обчистившего царскую тайную сокровищницу, царевне найти так и не удалось.

Между тем срок, назначенный грозным фараоном для дочери, с каждым днем приближался. Время неумолимо уходило, как вода между пальцев, или, вернее сказать, беспрестанно утекало, как песок с вершины пустынного бархана. А выполнение данного отцу обещания по-прежнему не приближалось…

Рука мертвеца

Далеко от столичной суеты, почти на краю пустыни, рядом с жалкими хижинами мелких храмовых служителей в убогой лачуге жил старый маг Аму. Когда-то он был могущественным жрецом и считался великим волшебником, но, как это часто случается в жизни, чем-то не угодил прежнему фараону и сразу лишился всего, что имел.

Старый мудрый Аму неустанно каждый день благодарил богов, что остался жив: жизнь таких жалких людей, как он, — просто пыль под сандалиями царей! Хорошо, что ее не забрали вместе со всем прочим, а судьба переменчива — когда-нибудь она непременно даст Аму еще один шанс, и тогда он постарается его не упустить. Старый маг твердо верил в это: ему сказали о грядущих переменах вечные звезды, а небо, по его мнению, не могло лгать.

И вот однажды на исходе дня в дверном проеме хижины старого мага неожиданно возникла фигура незнакомого высокого, поджарого, мускулистого мужчины. Сердце кудесника при виде его силуэта дрогнуло и забилось быстрее в предчувствии важных событий. Не об этом ли предупреждали его звезды?

— Войди, сядь и скажи, что тебе нужно, — обратился маг к незнакомцу.

— У меня важное дело. — Мужчина вошел в хижину и сел напротив старого жреца.

— Выпей пива, — радушно предложил хозяин. — По-моему, в сосуде из тыквы еще осталось немного. И можешь спокойно говорить: здесь нас некому подслушать.

— Болтают, ты большой кудесник и к тому же давно не в ладах с семьей фараона?

— Думаю, ты пришел не за тем, чтобы узнать это? — усмехнулся Аму. — Смелее, я тебя не выдам.

— Надеюсь. Если ты поможешь получить мне не только одну ночь любви от принцессы Хеми, но и взять царскую дочь в жены, то я потом отблагодарю тебя тоже по-царски. Клянусь Изидой!

— А-а, — пристально посмотрев на гостя, пробормотал старый маг. — Так ты Неш, тот самый ловкий грабитель царской сокровищницы, которого повсюду ищут?

— Мы уже встречались? — вскинулся гость.

— Нет, — небрежно отмахнулся маг, — но это не имеет никакого значения. Лучше скажи: знаешь ли ты, великий плут и мошенник, что ждет тебя на том пути, по которому ты решил отправиться? Поверь, это страшная дорога.

— Что бы ни скрывалось во мраке будущего, с тобой я сумею преодолеть все преграды. И даже легко обману саму смерть! Не зря же утверждают, что ты — самый великий маг! Поэтому я здесь.

— Да, молва не лжет, — помолчав, важно согласился старик. — Но учти: в расплату за содеянное ты получишь прекрасную лицом и телом, но неверную сердцем и душой жену-блудницу! А в остальном…

— Согласен! — быстро перебил его Неш. — Важна не сама прекрасная царевна Хеми, а возможность стать близким родственником фараона и попасть во дворец.

Поторговавшись, они ударили по рукам. Маг Аму воспрял духом — звезды его не обманули! И он решил всем напомнить о своем тайном могуществе, которое спесивые жрецы и царедворцы столь часто подвергали презрительному сомнению. Теперь он посрамит их и жестоко посмеется над глупцами. Но тайно, скрытно, не позволив никому узнать своего имени. Как умный человек, старый кудесник предпочитал по-прежнему оставаться в тени: пусть первую роль старательно играет молодой и ловкий Неш. Ему достанется красивая и развратная царевна, а вместе с ней и сомнительная честь рисковать головой при неудаче.

Несколько дней Аму не выходил из своей хижины, а потом отправился к палачу, казнившему преступников.

— Хочу купить у тебя руку трупа, — сказал ему маг и позвенел золотом, полученным от Неша.

Палач как завороженный молча взял большой нож и ушел, но вскоре вернулся, неся нечто, небрежно завернутое в драную козлиную шкуру.

— Вот то, что ты просил.

— Отлично!

Аму положил в широкую, как лопата, ладонь палача несколько мелких гладких камешков и, глядя огромному заросшему волосами детине в маленькие алчные глазки, раздельно сказал:

— Это золото! А теперь иди и ложись спать! Когда проснешься, ты забудешь обо всем. Иди!

Получив шкуру с рукой мертвеца, старый маг долго возился с ней в своей хижине, пока не добился, чтобы мертвая плоть выглядела как живая и не поддавалась тлению…

Вскоре в роскошно убранный дворец Хеми, где любому обещали неземные наслаждения, явился высокий молодой мужчина и заявил:

— Я готов рассказать царевне самую необычную историю, которая когда-либо только случалась в Верхнем и Нижнем царствах.

— Входи, — усмехнулся один из стражников, уже предвкушая, как вскоре он раздробит тяжелой палицей затылок очередного жениха.

Служанка проводила Неша, а это был именно он, во внутренние помещения, где ждала сама Хеми. Дочь фараона усадила гостя на ложе в своих покоях.

— О чем ты хотел поведать нам?

— Я расскажу удивительную историю о том, как один из строителей тайной царской сокровищницы поведал своему сыну ее план. И тот сделал подкоп в хранилище Рамзеса, полное самых дивных вещей, и проник туда. Эта история стоит ночи твоей безумной любви?

— Держите вора! — истошно закричала царевна и быстро схватила незнакомца за руку. Но, к ее немалому ужасу, рука загадочного гостя вдруг легко отделилась от его тела, а сам жених исчез, как дым, не дожидаясь появления стражи.

Получив вместо обещанного вора только руку мертвеца, фараон Рамзее сначала пришел в большой гнев, а потом выразил немалое удивление. Не иначе, тут не обошлось без магических чар. Поразмыслив, владыка Египта повелел:

— Если этот удалец придет сам, то получит мое милостивое прошение и руку царевны Хеми. Если нет, то его настигнет кара всех магов Египта!

Спустя три дня Неш пришел с повинной во дворец: Аму сказал, что при всем желании он не сможет противостоять силе всех магов страны. Фараон сдержал свое обещание и действительно явил милости: он отдал в жены Нешу любвеобильную обольстительную Хеми и сделал бывшего вора царедворцем — дал ему хорошую должность и назначил своим советником.

48
{"b":"937781","o":1}