Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Амелии выделили, во-первых, квартиру на нашем этаже, а во-вторых, аж целый этаж в другой башне. Оказалось, что мистическую способность бродить Бродячие поместья получают не из-за сложной сетки чар, наложенных противоестественным колдовством того червивого, кто породил Призраков, а самими Призраками. Проще говоря, Амелию, что удивительно, даже добровольно, с окладом и должностью, поставили на государственную службу. Именно для этого и нужен этаж. Теперь администрация города имеет мгновенный доступ к совершенно любой башне в этом городе, что серьезно упрочивает позиции самой администрации перед изредка наглеющими баронами и местными беглецами-авторитетами.

Кроме того, Амелии выделили участок в самом центре Утесов, специально для ульев с ее пчелами. Казалось бы, выделили участочек, больше похожий на огородик из моего прошлого мира, какие тут награды. Оказалось, что стоимость этого участка такая, что когда я ее услышал, то чуть не погиб от жабоудушения. Серьезно, на эти деньги можно сделать небольшую сеть аптек с хорошей мануфактурой.

Не остались без награды и я с Афиной. Высочайшим произволением, городские головы вспомнили, что это, собственно, я привез такого ценного призрака в Гнездо. Нам с Афиной выделили немаленькую премию, чему я был только рад. Это позволило нам с Лирой улучшить свои жилищные условия, и теперь мы жили в относительном комфорте.

Но самым важным подгоном было зелье. Потом оказалось, что это Ранф подсуетился в высоких кабинетах, указал на мою доблесть и самоотверженность, что я сунулся в самое кубло Тысячи Глаз и притащил оттуда Призрака. А ведь у этого героя есть маленький, но очень важный недостаток, который так легко исправить… Главы города, наверняка почесывая затылки и морщась от удушения своей же жабой, неохотно признали правоту Ранфа.

Спустя пару дней после конца этой чудесной операции по спасению Призрака к нам с Лирой домой заявился Арно. Он с натренированной улыбкой обрадовал нас известием, что премией одной город нас не наградит, а потому вот вам качественное, сваренное по всем лекалам оборотное зелье. Просто надо добавить каплю свежей крови, и можно пить и превращаться. Мы с Лирой натурально охренели, но отказываться не стали. Остаток дня прошел в спешке и заботах – в основном из-за вопроса о снятии проклятья, наложенного на меня предыдущим оборотным зельем. Тем не менее, даже потратившись на мерцающий ведьмовский порошок, вопрос был снят. Вместе с проклятьем.

На краткие полчаса я вновь стал обычным котиком, просто лысым. Очень непривычно было без пружины внутри меня, и ещё более непривычно без возможности снова стать большим и двуногим. Точнее, стать большим и стать маленьким двуногим.

Доваривание элексира не заняло много времени. Выпил, не отходя от котла. Вечер с Лирой потратили на эксперименты.

Вывод: больше у меня нет пружины, только переключатель. Я могу свободно и в любой момент перекидываться из кошачьей формы в человеческую. Но если серьезно, то это замечательное улучшение меркнет перед настоящим прорывом.

Я! Больше! Не! Полторашка! Да здравствует рост! Да, новое зелье было сварено по всем правилам, а потому я перестал быть ростом “вершок в прыжке со стула”, а стал не то чтобы высоким, а самым среднестатистическим молодым человеком, чуть-чуть выше Лиры.

Но нет добра без худа. Отчего-то у меня остались кошачьи уши, а вот кисточка на хвосте не появилась. Лира расстроилась, но позже с лёгким стеснением заявила, что так даже лучше, потому что она сильно привыкла к моему своеобразному силуэту. Мне же, по большому счету, было все равно. Я был окрылён тем, что я теперь не завишу от леденцов с противным травяным привкусом, и нормального роста. Просто сказка какая-то.

Правда вот, пришлось сходить на рынок за одеждой на мою изменившуюся комплекцию. Знал бы, что там будет…

Глава 12. Прорыв Океана

Прошла неделя с тех пор, как я изменил свою человеческую форму. С тех пор я практически все время гулял в образе человека, радуясь как двум ногам, так и нормальному росту. В виде кота я разве что спал. А что? Места мне хватает на кресле, можно сворачиваться в клубок, например, или валяться хоть поперек, да и засыпаешь мгновенно. Спать в виде кота куда удобнее.

Мы старались поддерживать социальные контакты: я много общался с Эдвином, а Лира с Гиз, мы частенько ходили в гости друг к другу, в общем, типичная тихая светская жизнь. Ещё я заметил одну деталь. Стоило мне выйти на работу, продавать элексиры, как всегда в округе внезапно появлялась Катарина-Малиновка, и начинала вертеться вокруг меня. Ее хватало на минут десять, после чего она подходила к прилавку. Общение наше всегда было спокойным, ни к чему не обязывающим, на общие, отвлеченные темы. Общение ради общения. Изредка я замечал неловкие попытки флирта, но в целом мне было все равно, что, судя по запаху, Рин злило. Мне, конечно, тоже было неловко от попыток Рин позвать меня куда-то, поговорить, видимо, на более конкретные темы, но… Вообще странная ситуация. Я в какой-то мере наслаждался общением с ней. Как с подругой. То есть, с ней можно посмеяться, обсудить что-то маловажное, получить наводку на неплохую постановку в театре (куда я потом вероломно водил Лиру). Сама девушка мне тоже нравилась как человек: она вся была как подсолнух – не очень сложная, искренняя, яркая как солнце; душевный, в общем, человек. Но как романтический интерес я ее не рассматривал. Совсем. Уж не знаю, чего я тогда ждал и на что надеялся, но заговорить об этом с Лирой первым я точно не мог. Не давало чувство вины за то, что по моей вине она каждое утро покрывала лоб витиеватым алым узором. Так что, можно сказать, что я просто ждал у моря погоды.

Касательно других дел. Мы с Лирой так и занимались мелким предпринимательством. Дело шло вполне неплохо, и мы медленно, но верно копили на свой магазинчик. С премией за Призрака нам почти хватало, оставался какой-то месяц работы, но в последние пару дней у нас что-то сильно упал поток клиентов, даже многие постоянные перестали приходить. Стоило над этим задуматься.

Вечером одного дня, когда мы с Лирой отмечали конец рабочей недели в нашей любимой кафешке, той самой, на нашем этаже, ко мне подошла Афина.

Ее появления я совсем не ждал. Мы с Лирой ели жареных креветок с вином, обсуждали один заковыристый рецепт, и как можно заменить отвар кровохлебки на что-то более дешевле. Рабочие моменты, понимаете. И тут к нам из вечного полумрака выскакивает Афина.

— Джаспер, Лира, – кивнула нам бывшая агент.

— Афина, – кивнул в ответ я. – Чем обязаны?

— Я не буду вас сильно отвлекать, только минуту. Джаспер, мне надо кое-что обсудить. Вопрос довольно важный, поэтому… В общем. Приходи один, завтра, на крышу Листопад-два. Давай, ну, часов в пять, хорошо?

— Хорошо, – пожал я плечами, скрывая недоумение.

— Отлично, – сдержанно улыбнулась Афина, – В таком случае, не буду мешать. Приятного вам вечера. А, Джас.

— Да?

— Там ресторан, так что, приоденься немного.

— Э? – тут уже я недоумение не скрыл.

— Я на всякий случай. Мало ли ты пришел бы туда в рабочей одежде. Удачки!

— Хорошего вечера, – хором крикнули мы удаляющейся Афине, после чего переглянулись и прыснули от смешка.

Смех смехом, конечно… Но вот зачем Афина отправила куда-то птичку из мрака? Интер-р-ресно…

***

Утро прошло совершенно обычно – я встал сильно раньше Лиры. Бытие котом делало меня жаворонком, а вот в форме человека я был чистой совой. Вы себе представляете, как это удобно? Так вот, встал, перекинулся, оделся. Умылся, сходил на рынок. Пришел домой и приложил максимум усилий к тому, чтобы Лира проснулась от запаха яичницы-болтуньи с дефицитными томатами и вообще ни разу не дефицитными креветками и мидиями. Моя хозяйка вообще очень уважала морепродукты, оказывается. Нам же лучше. На закуску я взял рыбок во фритюре – тут уже мое. Похрустеть такой рыбкой для меня было просто наслаждением. Также я на рынке прихватил грибов, говядины и водорослей для местного супа – это будет обед. На вкус куда лучше, чем на слух.

19
{"b":"933677","o":1}