Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Нужно избавиться от клинка, – объявила Эвелин. – Как думаешь, что надежнее? Закопать в саду или утопить в озере?

– Чарли легко найдет его под землей, по запаху.

– Значит, закину в воду, – решила графиня, поднимаясь на ноги. – Сразу после завтрака.

Отряхнув платье от налипших сухих травинок, она вернулась в дом. Гриффидд направился вслед за ней и, забывшись, со всего размаху врезался в невидимую стену, не дающую вампирам проникнуть куда-либо внутрь без особого на то приглашения.

– Ладно, – с досадой крикнул он ей вдогонку, – подожду тебя здесь!

Эви никак не отреагировала на его слова, и он, поняв, что ответа не будет, растворился в воздухе.

* * * * *

В воздухе витал запах кофе, когда Эвелин, держа в руках небольшой поднос, шла по коридору в сторону рабочей комнаты Ноа. Она сама готовила любимый напиток мужа, не доверяя это прислуге. Почти у самого входа графиня встретилась с Изабель, которая направлялась в кабинет из противоположного крыла дома. Вампирша выглядела, как всегда, бесподобно. Время было не властно над ее красотой. Идеально уложенные черные волосы контрастировали с белизной упругой кожи. Новое шикарное платье, которым владелица была очень довольна, сидело на молодом теле, как влитое, а до неприличия откровенное декольте мало что скрывало от посторонних глаз.

– Доброе утро, – промурлыкала она, с превосходством взглянув на Эви, и распахнула перед ней дверь.

– Прекрасно выглядишь, – в свою очередь поприветствовала ее графиня.

– Благодарю, – улыбка еще шире расцвела на вишневых губах Изабель, и она машинально расправила несуществующие складки на любимом платье.

– Только переоденься, – тише добавила Эвелин.

Заметив растерянность на лице красавицы, она довольно усмехнулась и прошла вперед. Вампирша на какое-то время замешкалась у входа, пытаясь рассмотреть свое отражение в стеклянном витраже. В конце концов, не найдя ничего подозрительного на своей одежде, она присоединилась к друзьям, однако, доля сомнения все-таки поселилась в глубине души, заметно поубавив ее амбиции.

Насладившись утренним кофе и обсудив совместные планы на ближайшие несколько дней, друзья разошлись, собираясь заняться, каждый своим делом. Эви ненадолго задержалась, чтобы поцеловать на прощание мужа.

– Ничего не планируй на этот вечер, – попросил Ноа, нежно коснувшись губами ее пальчиков. – У меня есть для тебя сюрприз!

– Буду ждать с нетерпением, – улыбнулась жена, радуясь его словам, как ребенок.

– Не посидишь со мной? – спросил он, видя, что Эви чем-то не на шутку встревожена.

– Присоединюсь к тебе после обеда, – ответила она. – Сейчас хочу кое-что сделать.

– Что-то важное?

– Ничего такого, что бы требовало твоего внимания.

Коротко поцеловав мужа, Эвелин направилась к выходу, но Ноа успел перехватить ее за руку.

– Не уходи далеко, ладно? – зачем-то попросил он, пристально заглянув в голубые глаза.

– Не беспокойся обо мне. Я буду рядом, – пообещала она.

Подойдя к двери, Эви оглянулась и в последний раз посмотрела на мужа. В груди что-то болезненно кольнуло. «Что это? Дурное предчувствие? – подумала она, прижав руку к сердцу. – Тогда мне стоит поторопиться. Нужно побыстрее избавиться от клинка!»

Графиня спустилась вниз и через черный ход вышла на ту сторону сада, откуда брала начало тропинка, ведущая прямиком к озеру.

Снаружи ее поджидал хмурый вампир.

– Чем на этот раз Ваше Величество недовольно? – поинтересовалась Эви, намекая призраку на его королевское прошлое.

– Ты обещала провести вечер со мной, а сама отправляешься куда-то с Ноа! – упрекнул он ее обиженно. Графиня добродушно рассмеялась.

– Почему ты решил, что, если передо мной встанет выбор между тобой и Ноа, я выберу тебя?

– Потому что ты дала слово! – не унимался призрак.

– Да, но речь не шла о том, что это должно быть именно сегодня. Нужно конкретнее оговаривать условия, когда заключаешь сделку.

– И откуда такие глубокие познания в сфере заключения договоров?

– У меня муж – демон!

– С тобой невозможно иметь дело! – возмутился Гриффидд.

– Так не имей! – пожала плечами Эвелин. Переговариваясь и споря друг с другом, они незаметно вышли на поляну, где маленький внук Бонни играл с гувернанткой. Забавно переставляя маленькие ножки, он бегал босиком по траве, кидая перед собой плюшевый мяч. Его звонкий смех, словно колокольчик, был слышен еще издали. Эвелин остановилась, залюбовавшись этой милой картиной. – Лиам такой очаровательный малыш, – с умилением проговорила она.

– Не люблю маленьких детей, – поморщив нос, отозвался бывший вампир, – от них всегда много шума.

– Ничего-то ты не понимаешь! Дети – наше будущее, в них мы видим продолжение себя. Посмотри, как внук похож на своего деда. Бонни так повезло…

– Не утомляй меня своими сантиментами! Идем лучше к озеру!

– Ты прав, нужно поскорее избавиться от кинжала, – согласилась Эвелин и пошла по тропинке вперед, но какое-то шестое чувство заставило ее обернуться.

Графиня увидела, как Лиам бросил мяч дальше обычного. Гувернантка не успела его поймать, и он покатился под откос. Девушка поспешила за игрушкой, на короткое время оставив малыша одного.

В этот самый миг, словно ожидая подобного момента, на землю упала огромная тень, быстро приближаясь к мальчику.

Эвелин посмотрела наверх и увидела летящего монстра. Порождение ада было похоже на, невероятно большого размера, летучую мышь, которая, разинув жуткую пасть и выпустив длинные крючковатые когти, резко спикировала вниз.

Гувернантка, заметив направляющееся к ним крылатое чудовище, завопила во весь голос и со всех ног кинулась в сторону дома, чтобы позвать на помощь мужчин, а самой поскорее укрыться от опасности в надежных стенах дома.

– Лиам! – не своим голосом закричала Эвелин и бросилась к малышу, тот замер на месте, растерянно глядя на нее, не в силах понять, что происходит.

– Стой, не ходи! – в ужасе воскликнул Гриффидд и, преградив путь, попытался остановить графиню, но она, отмахнувшись рукой, развеяла видимого только ей призрака. – Сумасшедшая! – крикнул он, воплощаясь за ее спиной, – ты же погибнешь!

– Если я не помогу, тогда погибнет он! – крикнула отважная женщина и в самый последний момент успела добежать до ребенка, повалить его на траву, а сверху накрыть своим телом.

Через мгновение она почувствовала страшную боль. Десяток огромных острых когтей вонзились в ее хрупкое тело. Эвелин громко вскрикнула, и в глазах потемнело от боли. Крылатая тварь, явившаяся из самой преисподней, подцепила ее сильными лапами и тут же взмыла в небо. Все произошло очень быстро.

Ноа, услышав страшный шум, подскочил к окну. Жуткая картина развернулась перед его глазами. Не думая, он прыгнул вниз, на ходу превращаясь в демона, и устремился на помощь возлюбленной.

Гувернантка, так и не добежав до дома, широко раскрыла рот от удивления и, не справившись с эмоциями, рухнула без памяти на землю.

Бывший генерал уже через минуту был в эпицентре событий, но этого времени хватило, чтобы адское чудовище поднялось в воздух. Ноа вынул меч и прицелился. Он знал, что даже с такого расстояния легко попадет в цель, не задев Эви. Размахнувшись, инквизитор хотел уже метнуть оружие, но рука Чарли, оказавшегося рядом, крепко вцепилась в его плечо, не дав завершить начатое.

– Они слишком высоко, – произнес его друг. – Убьешь тварь и Эвелин разобьется.

Ноа понимал, что оборотень прав. Бросив на землю меч, он отчаянно заревел, словно раненый зверь, глядя, как страшный монстр уносит ввысь его любимую.

Эвелин, услышав голос мужа, пришла в себя.

«Я должна быть сильной!» – подумала она, открыв глаза. – «Я должна бороться!» – графиня вспомнила про спрятанный под платьем кинжал. Превозмогая боль, дотянулась и вынула его из ножен. – «Знать бы еще, где у тебя сердце!» – мелькнула мысль в голове, но выбирать, куда бить, возможности не представлялось, и графиня вонзила лезвие наугад, по самую рукоять, в то место, до которого смогла дотянуться.

13
{"b":"931868","o":1}