Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он мог прийти со своей проблемой ко мне! — яростно обернулся на другого внука старший Блайнер.

— Чтобы ты его отругал и всё на свете запретил? — резонно спросил Кеммер, не поддаваясь чужим эмоциям. — Дед, ты сам поставил себя так, что к тебе приходят только тогда, когда сделать хуже уже нельзя.

В разговор вмешался жрец:

— Ирв пришёл ко мне, и я помог ему, чем смог. А ещё их брак благословила Геста, и Ирвен жив, несмотря на проклятие. Неужели это ничего для тебя не значит, отец?

Судя по перекошенному лицу старшего Блайнера, значило это не очень много, но вслух он говорить подобного не стал. Почему никто не сказал ему, что я — фальшивая Боллар? Разве это не было бы оправданием для Ирвена в данной ситуации? Или патриарх изволит ненавидеть чужемирцев даже сильнее, чем Болларов? Я стояла рядом с мужем, чувствуя себя совершенно неуместной и немного жалкой.

— Ирвик, нам нужно поговорить наедине, — сменил тактику дед, его голос зазвучал спокойнее и доброжелательнее.

— У меня секретов от жены нет. И не будет. Скажу откровенно: отречение причинило бы мне много боли, но Гвен — мой выбор. Вы либо его уважаете, либо вынуждаете меня оградить жену от оскорблений и пренебрежения с вашей стороны самыми радикальными методами. И я сейчас абсолютно не шучу.

— Не шутит, — добавил Кеммер. — И знаете, я изначально тоже был категорически против их брака, но теперь поменял мнение. Гвен — преданная и любящая жена, а это уже гораздо больше, чем то, на что может рассчитывать большинство. Гвен захотела разделить с Ирвом ответственность до того, как узнала, в чём его обвиняют, а потом не поменяла решения.

Дама и дед прожигали во мне дыры взглядами, а я продолжала молчать, хотя и ощущала, что атмосфера в крошечной комнатке изменилась. Во-первых, я всё ещё не хотела подрывать авторитет мужа. Во-вторых, пусть он разбирается со своими родственниками, а я разберусь со своими.

— Я очень люблю свою семью и очень сожалею, что втянул вас всех в скандал. Но от жены я не откажусь, а Боллар заслужил то, что я сделал, — твёрдо заявил Ирвен, упрямо глядя на деда.

Тот не менее упрямо уставился в ответ. Семейное сходство было настолько очевидным, что я едва сдержала нервный смешок.

Помолчав добрых десять минут, старший Блайнер нарушил тишину:

— И дальше что?

— А дальше — линия магов жизни в нашей семье. При том, что Боллары стараниями тёти Моэры, — Ирв отвесил шутливый поклон, — наверняка освободят место в Синклите и выродятся, не самый плохой расклад. Редкий и ценный дар.

— Для целителя! — снова начал злиться дед. — А мы — боевые маги!

— Целительство чаще передаётся по женской линии. Пусть дочки унаследуют дар Гвен, он достаточно мощный. В комбинации с моим может получиться нечто интересное, — совершенно спокойно ответил Ирвен. — Главное, чтобы нас всех кантрады не сожрали до момента, когда мы сможем увидеть наших с Гвен детей.

— Боллары известны крайней приверженностью своей… традиции действовать исключительно в собственных интересах, невзирая на обстоятельства и возможные последствия для остальных, — степенно проговорила нобларина Моэра, выразительно глядя на племянника.

— Гвен предана в первую очередь мне. Бреур использовал её и оставил привязанной к дереву.

Я удивлённо моргнула, вспоминая, когда это брат оставлял меня привязанной к дереву, но из недр памяти Гвендолины всплыло значение этого выражения. В определённых обстоятельствах, когда группу людей преследовали блейзы, а они не могли или не хотели от них отбиваться, то позади оставляли привязанную к дереву жертву. Блейзы либо довольствовались ею, либо существенно отставали от преследуемых, что давало последним приличную фору. Пожалуй, именно так Бреур со мной и поступил, и за это мне ещё предстояло с ним поквитаться.

— Откуда тебе знать, что ваш брак — не часть плана? — недовольно спросил Ирвена дед. — Между прочим, не самая сложная многоходовка, которая привела бы эту Боллар либо к замужеству с одним из самых обеспеченных холостяков города, либо к смерти одного из Блайнеров — как ни крути, желаемый результат для Болларов.

Ирвен молча расстегнул рубашку и показал свою грудь.

— Я чувствую. Повторяю последний раз: Гвен — моя желанная и законная жена. Мой выбор. Не необходимость, не меньшее из зол, не ответственность. Выбор, за который я готов отвечать перед богами и людьми. Больше говорить здесь не о чем.

Дед так явно не считал, но продолжать спор не стал. Уставился на меня водянисто-голубыми глазами, словно заранее прикидывая, какой я принесу вред. Тяжёлый взгляд встретила с достоинством, но без вызова. Враги среди близких мужа мне не нужны. Напротив, я на многое готова, чтобы наладить с ними контакт. Меньше всего на свете хотелось, чтобы от Ирвена отреклись из-за меня.

— Ясной ночи, ноблард Блайнер, — тихо проговорила я. — Понимаю вашу настороженность и желание защитить Ирвена. Мне отрадно видеть, что вы заботитесь о его благополучии. Надеюсь, со временем мне удастся завоевать и ваше доверие тоже. Пожалуй, начну с того, что по освобождению из тюрьмы предложу вам несколько сеансов восполнения жизненных сил. Старость, разумеется, не лечится, но у магов жизни есть свои секреты, и думаю, что смогу быть полезной лично вам.

Откровенная враждебность на лице пожилого Блайнера сменилась скепсисом. Он словно новый вид жаб внезапно обнаружил перед собой и теперь раздумывал: раздавить или оставить, чтобы те охотились на сверчков и тараканов?

— Значит, маг жизни в семье… — протянул старый патриарх, неохотно соглашаясь с новой действительностью. — Нет, ну если так рассуждать, то не самый плохой расклад. По крайне мере, не мезальянс. А если остальные Боллары не дадут потомства, то ваши дети смогут претендовать на их наследие. Когда Бреур Боллар обнищает окончательно, их фамильное имение выставят на торги. Если к тому времени у вас родится мальчишка, можно будет обратиться с прошением к Императору о праве выкупа… Без аукциона, разумеется…

Дед Ирвена посмотрел на меня по-новому, прикидывая, какую ещё выгоду можно извлечь из факта нашей с Ирвом скоропалительной женитьбы, и я ни секунды не сомневалась, что он её найдёт. И всё равно не возражала. Кто же откажется от огромного имения для ещё нерождённых детей?

— Ценю в людях практичность и умение договориться, несмотря на разногласия, — вежливо улыбнулась я. — И очень рада знакомству с близкими Ирвена, пусть и при таких обстоятельствах.

— До женитьбы на вас, нобларина… Блайнер, мой племянник не имел проблем с законом, — надменно проговорила Моэра.

— Не имел проблем с законом, о которых тебе, драгоценная тётя, было бы известно, — неожиданно задорно улыбнулся муж.

Кеммер согласно хмыкнул, а молчаливо наблюдавший за нами жрец весело мне подмигнул.

— Я была под впечатлением, что ты, дорогой племянник, оставил затею с женитьбой, когда я отказалась помогать тебе. Удивительно, что ты готов был пойти на смерть ради такой… партии, состоящей в столь тесных отношениях с враждебным родом. Я бы настояла на том, чтобы проверить тебя на привороты.

— Мы это уже сделали, — сказал Кеммер. — Это было первое, о чём подумал я. Нет, это не приворот. Хотя поверить в него было бы куда легче.

Снова повисла пауза, и все взгляды обратились на меня. Что ж, лучшего момента всё равно не будет.

— Ноблард Блайнер, позвольте обратиться к вам с просьбой, — посмотрела я на деда Ирвена. — Мне бы хотелось увидеть Бреура до начала суда. В присутствии заинтересованных сторон, разумеется. Попробую убедить его отказаться от требований и обвинений. Я была бы безмерно благодарна вам, если бы у вас получилось организовать нашу встречу.

— Неужели вы считаете, что получится заставить его отказаться от обвинений? — насмешливо спросил тот. — Боллар отчаянно нуждается в деньгах и вряд ли упустит возможность залезть в чужой кошелёк. Кроме того, Ирвик подставился по-королевски, со стороны Боллара будет глупо отказываться от плывущих ему в руки денег и возможности унизить Блайнеров публично, — сердито закончил дед, снова распаляясь.

48
{"b":"930178","o":1}