Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— На самом деле история вполне банальная, — Дилан перенял весь огонь на себя. Да с таким невозмутимым видом, словно придумывать на ходу было его тайным признанием. — Нас познакомил Роланд, — и тут же добавил, не дав никому задать вполне логичный вопрос: — А сам Роланд познакомился с Сильвирой во время своего визита в Лиданский пансионат для высокородных леди. Там ему представляли самых лучших, самых образцовых воспитанниц. И Сильвира была в их числе.

В общем-то даже ни слова неправды…

— А вот нас с Тальяной в пансионат не отпустили! — не преминула тут же возмутиться Рейна.

— И правильно сделали, — назидательно ответил ей отец. — Вы бы там с первого дня все развалили.

Близняшки тут же принялись с жаром утверждать, что ничего подобного, и вообще спокойнее и примернее их на всем свете не найти, но я толком не слушала. Мы с Диланом сидели достаточно близко, максимально насколько позволял этикет. И стоило мне опустить руку, как Дилан сделал тоже самое, сжал мою ладонь. И это тайное рукопожатие, надежное и ободряющее, каким-то немыслимым образом сразу успокоило! И все происходящее перестало восприниматься, как испытание на прочность. Наоборот, даже легкость накатила, словно это все лишь забавная игра, словно мы с Диланом два тайных заговорщика, но никому-никому это вреда не принесет.

Не удержавшись, я мельком посмотрела на него, улыбнулась. Даже не то чтобы в знак благодарности за поддержку. А просто…очень хотелось улыбнуться. Ничего же страшного не происходит! Да, я совсем не такая невеста, какую все здесь ждали. Но меня окружают такие милые люди, да и сам мой временный жених хоть порой и вызывает желание его пристукнуть, но все равно ведь тоже…милый…

Появление торопливого лакея сбило с мыслей. Как и то, что подошедший слуга что-то шепотом сказал старому герцогу. И все бы ничего, но сам герцог просиял так, будто ему сообщили о наследовании всех богатств мира. В ответ он просто лакею кивнул, и тот поспешил снова уйти.

— Минутку внимания! — с довольной улыбкой герцог Хиральд даже встал со своего места. Остальное семейство дружно замолчало. Но судя по переглядываниям, все отнеслись с подозрением. Наученные опытом?.. Да и Дилан сжал мою ладонь чуточку сильнее, словно так безмолвно предупреждая, что сейчас явно последует нечто неожиданное и не факт, что приятное.

— Думаю, никто из присутствующих не возразит, что весть о наличии невесты у Дилана, стала для нас настоящим сюрпризом! И в ответ, как бы в знак признательности и благодарности, я не могу не преподнести и свой сюрприз…

— У вас тоже есть тайная невеста? — ахнула Тальяна, смотря на деда расширившимися глазами.

— Да нет, конечно, — отмахнулся тот, явно недовольный, что внучка его перебила. И продолжил торжественно: — Так вот…мой сюрприз!

На несколько мгновений повисла тишина. Не происходило абсолютно ничего. И отец Дилана как-раз хотел что-то сказать, как двери обеденного зала распахнулись, являя всем еще одного старичка. Только, в отличии от герцога Хиральда, сухонького и… Хм, в облачении священнослужителя.

— Прощу прощения! — приветствовал тот неожиданно молодым голосом. — Надеюсь, я не опоздал?

— Нет-нет, что ты, Мидаль, ты как раз вовремя! — герцог приветственно махнул ему рукой.

— Что вообще происходит? — озвучил Дилан наверняка общий вопрос.

— Ну как это что, дорогой ты мой наследник великого рода и старший продолжатель столь славной семьи! — его дедушка улыбался самой невиннейшей из возможных улыбок. — Раз уж привалило такое внезапное счастье, как твой порыв остепениться, нельзя упускать такую возможность! Тем более я ведь страшно-опасно болен и скоро умру, — даже пару раз кашлянул, спохватившись. — Потому совершенно безотлагательно мы прямо сегодня! Прямо здесь! Устраиваем помолвку! Я все заранее подготовил, вы будете в восторге. Та-дам! — даже радостно потряс ладонями.

И тут же с ехидцей добавил, неотрывно глядя на Дилана:

— Или что? У кого-то из присутствующих есть сомнения или возражения? А, может, внезапные желания признаться в чем-то? Каком-то обмане, к примеру?

И в воцарившейся ошарашенной тишине весьма огорченно признался (и нет, вовсе не Дилан), а дядюшка Фармин:

— Ладно, признаю… На такое развитие событий даже у меня заготовленной оды нет.

9.5

Как ни парадоксально, но помогла именно неожиданность. И прежде, чем я осознала весь масштаб возможной катастрофы и ее последствий и начала паниковать, Дилан невозмутимо ответил пожилому герцогу:

— Ничего не имею против. Наверняка Сильвира тоже. Но помолвка — это дело не спонтанное. Уже хотя бы из-за того, что необходимо пригласить родителей моей невесты. А тут, получается, даже не предупредили их заранее и…

— Ничего страшного! — вырвалось у меня само собой. — Они наверняка отнесутся с пониманием.

На вопросительный взгляд Дилана я лишь кивнула. Да и как иначе я выражу, что помолвка — это еще не самое страшное зло само по себе? Куда большее зло, если об этом узнает мой отец! А уж он-то потом не только жизни мне не даст, но и ни за что не позволит, чтобы я обзавелась другим женихом, ведь никто не превзойдет в его глазах Дилана по богатству и знатности!

Помолвку, в конце концов, в любой момент можно расторгнуть. Тут главное, чтобы весть о ней не распространилась за пределы этого дома, иначе все мои шансы на обретение любви всей жизни рухнут в одночасье.

— То есть возражений нет ни у невесты, ни у жениха? — с самым невиннейшим видом уточнил герцог Хиральд, переводя взгляд с Дилана на меня и обратно. — И вы согласны на немедленную помолвку?

Опасаясь, что голос дрогнет, я просто кивнула.

— Не вижу никакого смысла в подобной спонтанности, — спокойной невозмутимости Дилана можно было бы только позавидовать, — но если Силь согласна, то и я не прочь.

— Люблю сюрпризы, — я даже смогла изобразить вежливую улыбку, — это ведь так романтично.

Пусть лучше буду выглядеть восторженной дурочкой, чем покажу хоть толику истинных чувств.

Лишь бы только Дилан не решил, что это я так внаглую пользуюсь случаем! Он же столько раз подчеркивал фиктивность наших отношений! И вдруг теперь сделает вывод, что я решила по-хитрому его к себе привязать?

— Вот и отлично! — его дед аж довольно ладони потер. — Церемония уже готова, так что сразу после обеда все дружно в сад! Жаль только, что Магран пропустит столь знаменательное событие… Но что уж поделать, он ведь единственный в нашей семье занят заботами о всеобщем благосостоянии…

Судя по тому, как на мгновение у Дилана заиграли желваки, это сейчас был не просто камень в его огород, а буквально таки булыжник. Но в ответ не прозвучало ни слова упрека. Со спокойной улыбкой поднял бокал с вином и произнес:

— Что ж, за то, чтобы каждый занимался своим делом.

— Отличный тост! — поддакнул дядюшка Фармин, словно чувствую себя обязанным сказать наконец хоть что-то, раз уж оды нет. И первым осушил свой бокал вина.

Пожилой первосвященник отправился в сопровождении лакея в сад, родители Дилана принялись вспоминать, как проходила их церемония помолвки. И, да, как у нормальных людей. Торжественно, в храме. Пусть не столь роскошное событие, как сама свадьба, но тоже вполне достойно.

Я, честно говоря, слушала в пол уха. За руки мы с Диланом уже не держались, и я бы многое отдала, чтобы узнать его мысли. Но, право слово, у меня ведь нет и толики намерений как-то воспользоваться ситуацией! Я просто боюсь, что о помолвке узнает мой отец! А иной веской причины отложить церемонию, кроме оповещения моих родителей, ведь нет!

Нужно обязательно объяснить все это Дилану, пока он окончательно не заклеймил меня подлой приспособленкой. Но что ж такое…все в наших фиктивных отношениях идет не так! И я почему-то ни на миг не сомневаюсь, что это не последняя неожиданность…

9.6

Дилан

— Вообще не понимаю, как ты умудрился ее уговорить, — невозмутимо рассуждал дед, наблюдая, как возле цветочной арки в саду близняшки сейчас о чем-то наперебой беседуют с Силь. — Я все же достаточно пожил, чтобы прекрасно разбираться в людях. И тут с первого взгляда видно, что девушка рассудительная, умеющая держать себя в руках, хотя при этом и своенравная, и даже чуточку взбалмошная. Но, главное, — даже хохотнул, — на тебя смотрит без толики того слепого обожания, каким грешат чуть ли не повально все другие девицы! Парадоксально, но ты умудрился найти такую, которую не прельщаешь ни ты сам, ни титул, ни богатство. В наши времена это буквально подвиг! И если в своей упрямой попытке обмануть меня, ты еще и женишься на ней, я первым буду от этого в восторге!

33
{"b":"930129","o":1}