Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Если вы про то, как она отреагирует на ваше внимание ко мне, отрицать не стану, как бы собственным ядом не подавилась, — я вздохнула. Дворец ведь был все ближе! И плевать на Ристеллу с ее ядовитой завистью, но ведь там Вернер… Совсем не так я в мечтах представляла нашу встречу.

Дрожащими пальцами я надела маску. Ощущение накатило такое, будто пытаюсь спрятаться за ней от всего мира.

— Так лучше? — спросила я с деланной бодростью. Улыбнулась, но, боюсь, вышло натянуто.

— Нет, — прозвучало с такой неожиданно серьезной искренностью, что я даже обомлела.

— Нет?.. — неужели и скрыть лицо не спасет положения?! — Все настолько неприглядно?

— Я не о том, — Дилан даже нахмурился, но пояснять не стал. Карета как раз остановилась.

— Если мы вот так появимся в бальном зале рука об руку, в глазах общества вы будете не просто ухажером, а фактически негласным женихом, — а ведь это совсем не вписывалось в первоначальный план!

Но он первым вышел из кареты, подал мне руку.

— Выкрутимся. Раз уж так сложились обстоятельства, будем подстраиваться. Причем, весьма вероятно, это не последняя неожиданность в нашем замысле, — он улыбнулся. Просто улыбнулся. И вроде бы не от того, что это кажется ему забавным. Или не от того, что он пытается меня приободрить. Улыбка вышла настолько естественная, даже неосознанная, скорее всего… И невозможно было удержаться от ответной.

Дилан прав. Напрасно я так волнуюсь. Да, встреча с мужчиной мечты пройдет совсем не так, как задумано. Но все еще в моих руках! И, может, сколько-то времени спустя, я буду радоваться, что на меня свалилось это проклятье. Что мой избранник полюбил меня совсем не за внешность. Чудесно же?..

За такое стоит побороться.

Глава шестая

Дилан

Обычно все дебютантки на первом балу вели себя одинаково. Смущались, робели, благоговели перед роскошью королевского дворца так, словно наконец-то попали в святую святых. И у Сильвиры уж точно было поводов больше, чем у остальных, для робости и зажатости.

Но нет. Она шла гордо, при этом без тени надменности. Ни единой попытки спрятать взгляд, с достоинством поднятая голова и сдержанная улыбка. Это удивляло и восхищало одновременно…

Первый танец они, конечно, уже пропустили. Наверняка и торжественную речь королевского семейства по поводу будущей женитьбы принца тоже. Бал был в самом разгаре, и прямиком от входа в зал Дилан вел свою спутницу к танцующим, чтобы присоединиться. Оставалось только дождаться начала нового танца. Так полагалось по этикету. И если самому Дилану было плевать, но сейчас-то все его поступки могли негативно сказаться на репутации Силь.

И хотя Сильвира вроде бы и вовсе не смотрела по сторонам, но все же спросила настолько тихо, что он едва расслышал из-за громкой музыки:

— Это нормально, что все так смотрят?

— Это именно то, чего мы и планировали добиться. Все заинтригованы, все провожают взглядами, все гадают, кто же эта загадочная спутница самого завидного холостяка королевства.

— Разве самый завидный холостяк не Роланд?

— Лично я считаю, что я, — Дилан хитро улыбнулся в ответ. — Тем более Роланд уже фактически женат, так что его можно запросто сбросить со счетов, — но тут же спохватился: — Кстати, совсем забыл спросить, в этом вашем пансионате учили чему-то еще, помимо охмурения наследных принцев и вызова мертвецов? Например, танцевать?

— Учили, конечно, — Силь даже тихо засмеялась. Но чувствовалось, что напряжение не отпускает ее. — И у меня вроде бы неплохо получалось, если это вас утешит.

— Меня утешит, если ты все же будешь обращаться ко мне на «ты». Иначе я чувствую себя чопорным и старым.

— Я вовсе не считаю вас чопорным.

Дилан аж чуть воздухом не подавился:

— А насчет «старый» возражений не последует?

— Но вы же в любом случае меня старше, — отозвалась она рассеянно, высматривая кого-то среди танцующих. Роланда и Альяну? Или же Вернера?

Но Дилан уточнять не стал. Снова оторопел от последовавшего вопроса:

— А вы, милорд, кстати, хорошо умеете танцевать?

— Нет, конечно! Я умею только убивать людей, как ты и говорила! Особенно тех, кто в танце оттопчет мне ноги. Ну так что же, леди Сильвира, рискнете жизнью?

В этот краткий миг она и вправду смотрела на него. Улыбалась так задорно, что безумно хотелось снять с нее маску, чтобы видеть и глаза, наверняка сверкающие смешинками.

— Что ж, договорились, давайте проверим, милорд, кто из нас больше рискует, — прозвучало хоть и весело, но с вызовом.

Только сейчас доиграв, оркестр на несколько мгновений замолчал. Часть пар расходилась, но многие присоединялись. Не мелочась, Дилан сразу повел Силь в самый центр. Справа мелькнули Роланд и Альяна, похоже, танцевавшие и до этого, и сейчас планирующие продолжать. При виде подруги, Аля от радости явно порывалась даже в ладоши захлопать. А Роланд сдержанно кивнул. Хотя этот кивок можно было и расценивать как «Спасибо, друг, ты спас ситуацию», так и «Я дергаю головой просто потому, что маска сползает, а руками постоянно поправлять не успеваю».

И снова грянула музыка.

6.2

Сильвира

Нет, в богатом воображении, определенно, есть свои минусы… Раньше я представляла этот бал как нечто эпичное, событие века… Что при встрече с Вернером я непременно от избытка чувств упаду в обморок, а он, естественно, меня поймает, ну а дальше, как и положено, любовь с первого взгляда…

А что в реальности? При всем избытке чувств в обморок падать совершенно не хотелось. Вот совсем. И вовсе не потому, что самого идеального мужчины на свете даже рядом не наблюдалось. И даже не потому, что сейчас сама я в собственных глазах не виделась ни романтичной, ни утонченной (а ведь только таким положено падать в обморок). Просто все с самого начала настолько шло наперекосяк, что теперь все нарисованные заранее воображением картины казались глупыми и наивными.

— Хоть ты и не топчешься по моим ногам, но основательно топчешься по моему самолюбию, — насмешливый голос Дилана отвлек меня от мыслей. Видимо, танцевать молча герцогу не нравилось. — Во время танца по этикету положено смотреть на партнера.

— Вас же вроде как этикет совершенно не волнует, — рассеянно отозвалась я.

— Почему же? Он меня очень даже волнует. Особенно в тех случаях, когда мне это выгодно. Так что же, Силь-упорно-нежелающая-обращаться-на- «ты», кого ты так рьяно высматриваешь? Твоя лучшая подруга и мой глазоподбитый друг кружатся справа от нас, при следующем обороте как раз их заметишь. Или ты ищешь свое милейшее семейство?

— Я видела Ристеллу среди танцующих, и она меня внимательно разглядывала, но, самое забавное, она меня явно не узнала, — сам собой вырвался смешок.

Нет, ну какая ирония! Родная сестра и вправду не узнала меня под маской! Мое бальное платье она, может, и видела до этого, но, будем честны, почти у всех девушек в этом зале платья почти одинакового по моде фасона, легко запутаться.

— А ты бы хотела, чтобы узнала?

Такой простой вопрос поставил меня в тупик… Хотела ли я, чтобы Ристелла подавилась собственной ядовитой завистью, узнав меня, да еще и в компании герцога?.. Ладно. Признаю. Моя мелкая мстительность была бы не против. Пусть приличной леди и не положено подобного желать.

— Рано или поздно придется снять маски, так что она все равно меня узнает, — ответила я как можно более нейтрально. Дилан и так стал невольным свидетелем моих сложных отношений с сестрой, незачем его впутывать еще больше.

Но он и не стал допытываться. Насчет Ристеллы не стал. Зато другое не давало ему покоя:

— Но ты так и не ответила, кого высматриваешь? Блаженного Вернера?

— Во-первых, он не блаженный, — хмуро возразила я. — А во-вторых, — невольно вырвался вздох, — похоже, его на балу и нет сегодня вовсе…

— С чего вдруг? — хмыкнул Дилан. — Я его сам видел. Он героически стоял у одной из колонн возле окон. Ну да, ведь вдруг именно эта колонна и именно теперь решит треснуть, а это непременно обрушит весь потолок на недостойные головы менее героических индивидов. Вот бедняга Вернер и несет это бремя в одиночку, подпирая своими мягкими тканями эту… Эй, вот только не говори, что ты наступила мне на ногу случайно! — еще и смеялся, гад такой!

20
{"b":"930129","o":1}