Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Жаль… А было бы весьма удобно… — она ненадолго замолчала, но тут же спохватилась. — Кстати, а у меня ведь тоже для тебя кое-что есть!

Я ожидала, что она что-то достанет из кармана, ведь вдруг такие в монастырском облачении имелись. Но нет, тетя кинулась к розовым кустам перед нами и выудила из-под них сверток серой ткани, местами изрядно запачканный в земле.

— Вчера вечером откопала, — сообщила она, возвращаясь на скамью. — Вообще не думала, что когда-нибудь это сделаю, столько лет в земле пролежал, но вот ради тебя вспомнила о нем. Вдруг это и вправду имеет какой-то смысл, — передала сверток мне.

— А что там?

— Так ты развяжи бечевку и посмотри, — она кивнула на него, мол, какая ты недогадливая. — Мне в свое время отдала это моя мать, от ее сестры осталось. И это вроде как переходит от одной проклятой к другой. Хотя, опять же, не вижу смысла.

Я наконец-то справилась с тугой бечевкой, развернула ткань. В солнечных лучах тускло сверкнуло зеркальце на широкой ручке. Обычное, в деревянное оправе, без изысков.

— А зачем оно? — я повертела зеркало в руках, но так ничего примечательного не обнаружила.

Тетя Ламона пожала плечами.

— Понятия не имею. Если его всучила когда-то ведьма, то тогда понятно. Как по мне, красноречивое такое издевательство. Ну а если это нет… Может, и просто зеркало. В любом случае пусть оно теперь будет у тебя. Раз ты так рьяно взялась за снятие проклятья, вдруг и эта издевательская безделица сыграет свою роль.

8.2

Домой я возвращалась пешком, но как только оказалась в своей комнате, первым же делом принялась исследовать загадочное зеркало. Вот только оно пока лишь в моем воображении оставалось загадочным — ведь внешне абсолютно ничего интересного из себя не представляло.

Ладно бы в нем отображалась я настоящая. Ладно бы на нем имелась какая-нибудь надпись или хотя бы чьи-то инициалы. Но ничегошеньки! С тем же успехом злосчастное зеркало могло и дальше оставаться закопанным под розовым кустом в монастырском саду.

Завтрак с семейством я пропустила. Не только потому, что провела эта время у тети. Но и потому, что статус «внезапно самой любимой дочери» в глазах моего дражайшего отца бесил неимоверно. Не сомневаюсь, что и Ристелла теперь меня ненавидит еще больше из-за этого. Хотя, казалось бы, куда уж больше?..

Но так или иначе о том, что за мной приедет Дилан, я никому не сказала. Банально затем, чтобы и сестра меня ничем не отравила, и отец не караулил герцога у порога с распростертыми объятиями и выставленным счетом за любимую дочь. Договорилась с Марисой, чтобы та ждала в саду, и когда приблизится экипаж Дилана, сразу мчалась ко мне.

Так что после полудня я сидела в своей комнате, как на иголках. Заранее собранная, максимально идеально выглядящая, насколько позволяла теперешняя внешность. Хотя когда я спросила у Марисы, достаточно ли элегантно я смотрюсь. Моя не в меру честная служанка как на духу выдала:

— Элегантно. Очень. Как чопорная старая дева, простите…

А за что прощать? Правда она и есть правда. Но в любом случае это сдержанное синее платье мне показалось максимально подходящим для знакомства со столь высокопоставленным семейством. Да и строгий пучок — самое то для завершения образа. И сразу будет ясно, что я серьезная девушка. С богатым внутренним миром, ага. Ведь больше похвалиться-то и нечем.

Я снова взялась изучать злосчастное зеркало, когда наконец-то примчалась запыхавшаяся Мариса:

— Приехал! — выпалила она радостно. — Ваш герцог приехал! Ох, госпожа, нет, ну какой мужчина! — она оперлась об косяк, словно ее все силы оставили, и обмахивалась ладонями с блаженным видом. — Я как увидела, кто из кареты с гербами выходит, сначала даже глазам не поверила! Ух!.. Нет, вы просто обязаны как-то ему понравится! Вот всем врагам назло!

У меня вырвался нервный смешок.

— Мариса, ты вообще представляешь, какой должна быть девушка, чтобы ему понравиться? Я и в обычном своем виде его бы не впечатлила, а теперь так тем более. Дилан ждет в саду?

— Да-да, я передала все, как вы и просили, — она часто закивала. Понизила голос до шепота: — Вот только ваша сестра караулила у окна в своей комнате, я заметила ее силуэт. Так что, скорее всего, она прибытие вашего герцога тоже засекла.

Надеюсь, у Ристеллы хватит ума не мчаться к Дилану и второй раз пытаться раскрыть ему глаза. Но в любом случае лучше поспешить.

— Если кто-то из родителей будет спрашивать, где я, — спохватилась я уже на пороге комнаты, — скажи, что отправилась на прогулку. И когда вернусь, ты не знаешь.

Мариса снова закивала. Так же шепотом ответила:

— Но я, госпожа, все время вашего отсутствия буду вашу комнату караулить. Под предлогом уборки гардероба, к примеру. А то мало ли… Боюсь, вашей сестре совсем не понравится, что за вами приехал такой красавец.

Моей сестре много что не нравилось и до появления Дилана на горизонте. Ей может понравится лишь мое скорбное отбытие в монастырь до конца дней. Но я уж как-нибудь постараюсь не доставить ей такой радости.

8.3

Дилан

— Я знаю, ты просто так грозишься, а на самом деле не будешь меня убивать! — голосил Магран из-под стола. — Вспомни о родственных чувствах, Дилан!

— Вот чисто по-родственному я тебя сейчас выволоку за шкирку и брошу прямиком в залив! А дальше пусть с тобой акулы разбираются!

— У нас водятся акулы?! — у брата от волнения аж голос осип.

— Ради такого дела заведем! Лично для тебя! По-родственному!

При этом стоящий у окна в охапку со свитками Вирен закивал так яро, словно несчастный управляющий уже был сам готов сгонять хоть на край света и любезно пригласить парочку акул.

— Нельзя так с родными братьями! — продолжал верещать Магран.

— Знаешь, что нельзя? Нельзя совать нос в то, в чем не разбираешься! — Дилан на миг прикрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. Повернулся к Вирену, спросил отрывисто: — Как давно отчалил корабль?

— Сегодня на рассвете, господин, — понуро сообщил тот. — Простите, но тут и моя вина, я должен был вам сразу же сообщить о тех правках, что внес ваш брат, но господин Магран уверял, что прекрасно все знает и сам со всем справится…

— Да что такого-то… — буркнул виновник торжества из-под стола. — Ну подумаешь, чуть-чуть перепутал, отправил корабль в Давейс вместо Сангриба… Ну подумаешь, в совсем другую сторону…

— На этом корабле груз заготовленных лекарственных зелий! — рявкнул Дилан. — Специально против той лихорадки, что бушует сейчас в Сангрибе! Ограниченных по своему хранению зелий, чтоб тебя! А теперь твоими стараниями нужное время может быть потеряно!

Перевел дыхание, чтобы и на управляющего не рявкнуть, спросил спокойнее у Вирена:

— Ты уже отправил послание в Линт?

— Да, господин, сразу же, как вы и сказали, — Вирен часто закивал. — Как только «Ветер Запада» причалит там за припасами, капитану передадут о необходимости смены курса. — Но тут же не выдержав, чуть ли не с отчаянием добавил: — Господин, умоляю вас, заклинаю всеми богами сразу, поскорее верните себе управление и верфью, и портом! Ваш брат за один только один натворил столько всего, что нам теперь месяцами разгребать!

— Я не виноват! — пискнул Магран, но едва слышно. — Я думал, это так просто, что любой дурак справится…

— Оказалось, что не любой, — но Дилан не стал больше тратить на него время. Заверил Вирена: — Я вернусь к делам со дня на день. До тех пор все полномочия на тебе.

— А мне что тогда делать? — тоскливо поинтересовался Магран.

— Так и сидеть под этим столом и молиться, чтобы корабль успел вовремя!

Брат в ответ только клацнул зубами, но уже ничего не сказал.

Только в любом случае уже пора было уезжать. Семейство ждало к обеду и опаздывать точно не стоило.

Пока добрался к дому Сильвиры, настроение успело ухудшиться еще больше. В мыслях уже вовсю прокручивались возможные варианты развития событий. Это в идеале дед с радостью проглотит весь этот обман… Но что, если нет? Как бы не пришлось пойти на крайние меры.

27
{"b":"930129","o":1}