Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Делать мне больше нечего, как влюбляться в того, кто обещал меня самолично придушить».

15

Наша вылазка с Гвен закончилась более чем благополучно, если не учитывать вполне себе ожидаемый гнев наследного принца. Ларсон встретил нас едва ли не с порога дворца. Тут же бросившись обнимать свою любимую беглянку, он не позабыл прежде окатить меня взглядом, что был полон презрения. Что ж. Заслужила.

Толком попрощаться со своей невестой драконий принц так и не дал, так что мне ничего не оставалось, кроме того, чтобы навострить ноги в сторону дома. И побыстрее, пока этот чешуйчатый не придумал в тайне от любви своей жизни, прописать мне какое-нибудь наказание.

Добралась до дома я тоже вполне себе без приключений. Правда, приходилось постоянно оглядываться, чтобы ненароком не попасть в неприятности. Пусть народа на улицах уже было не так много, но встречались ещё некоторые «веселые» компании отмечающих.

И вот, переступив порог своей лавки и закрыв за собой дверь на засов, я уже было собралась выдохнуть, как почуяла неладное.

Не знаю как. Возможно, проснулись ведьмовские способности тела Хелен, но интуиция буквально кричала — «опасность».

Сердце забилось раз в пять быстрее, а ладони вспотели. Я торопливо заозиралась, не рискнув включить свет и силясь хоть что-нибудь разглядеть в темноте. Кое-как успокоиться смогла, только когда глаза привыкли к полумраку, и я никого внутри не обнаружила. Однако душа все равно была не на месте.

Списав все на стресс из-за тяжёлого вечера, плюнула на осторожность и поплелась наверх. Если ко мне и проникли воры, то им точно нечего делать в моей спальне. Да и вообще в любой другой комнате, кроме нижней, где находилась лавка с зельями. Все ценное было точно внизу. Уж если кому и придет в голову что-нибудь стянуть, пусть постараются не разбудить меня. Мне срочно был необходим здоровый сон.

Все так же не включая свет, преодолела скрипучую лестницу и, толкнув дверь перед собой, прошла в комнату. Остановилась ровно у кровати и тяжело вздохнула.

Как же меня запарила эта ежедневная гонка на выживание. И почему Миери не оказалась просто добродушной богиней, что дала бы мне второй шанс на жизнь? Без всяких дерьмовых условий. Эх, как бы хорошо я тогда зажила.

Но случилось то, что случилось. Так что довольствоваться приходилось тем, что было.

— Черт бы побрал тебя, Миери, — уже привычно буркнула я, распуская волосы и развязывая тесемки платья, что тут же упало к моим ногам.

В эту секунду разом случилось несколько событий. Раздался скрип стула, что по-прежнему стоял у возле узкого столика возле окна, уже не загруженного хламом по причине одного из моих приступов «чистоты». Одновременно с тем, я услышала чей-то смешок, брошенный настолько небрежно, что впору было брать ноги в руки и бежать в одном исподнем куда глаза глядят. А ещё…

— Кто такой черт?

Мать моя женщина! Я вздрогнула, обернувшись, и тут же замерла, словно статуя, с распущенными волосами и дрожащими руками.

В темноте комнаты могла различить лишь контуры фигуры, сидящей на стуле, но этот голос… хрен бы я его забыла за пару часов!

Взгляд мой, видимо, из-за страха (ведь у него, как повадилось, глаза велики), будто бы прозрел еще сильнее.

В углу, освещенный тусклым светом луны, бьющим из окна, сидел Кхагар Дормор собственной персоной. Теперь-то он не прятался. Его темный изучающий взор был устремлён на испуганно застывшую меня, а губы — изогнуты в издевательской усмешке.

Но не это меня пугало более всего. А то, что в его руках был мои гриумар. В раскрытом виде.

Липкий холод пробежал по спине. И следом я тут же вспомнила, что стою перед ним в одном исподнем, что в целом было ещё достойным поводом, чтобы поднять тревогу. Однако стоило мне открыть рот, что использовать его по назначению (закричать то есть), как Дормор вновь решил взять на себя слово:

— В твоих интересах не поднимать шум.

Рот я закрыла. Да так, что зубы клацнули. И тут же метнулась на кровать, закутавшись в одеяло по самую голову.

А нечего меня так рассматривать. Нервы у меня не железные.

— Что вы… что вы здесь делаете? — трясущимся голосом спросила я.

Вопрос, разумеется, был наиглупейшим. Я сама это понимала. Но ничего поделать с тем животным ужасом, что вызывал во мне черный дракон не могла. Да ещё и то, что его заинтересовал именно гримуар, который все другие обитатели Литерии видели исключительно как любовный роман «Сердце дракона», не добавляло спокойствия.

Как знала, что нужно соорудить тайник и спрятать книженцию. Вот, как знала. Но кто ж прислушивается к доводам разума, когда вокруг и без того миллион забот?

— Не рада гостям, ведьма?

— Я вас не приглашала, — выдала едва слышно, из последних сил сражаясь со своим желанием по-детски спрятаться под одеяло.

Дракон снова хмыкнул, будто чувствуя мои метания. А я мысленно гадала. Пришел ли он со мной расправиться за то, что я увела его любимую Гвен из-под его носа или просто за мою раннюю дерзость ему? Впрочем, судя по сводкам из гримуара, Дормор был скор на расправу и за меньшее. Других же причин его присутствия в своей комнате я не почему-то не находила.

— Пожалуй, ты права. Я не приглашен, — произнес он, и в его голосе не было и доли тех нежных ноток, что он использовал в разговоре с Гвен. — Но, как ты наверняка уже знаешь, у меня всегда были проблемы с соблюдением границ.

Кхагар поднял гримуар, и его глаза блеснули от гнева.

16

Я сжала одеяло крепче, словно это могло защитить меня от его пронизывающего взгляда. Сердце колотилось так, что казалось, его стук слышен даже за пределами этой комнаты. В воздухе витала напряженность, словно невидимая нить связывала нас, и я чувствовала, как она натягивается с каждой секундой. А следом до меня наконец начало доходить, на что намекал черный дракон. Но не могло же случиться так, что…

А следом до меня наконец начало доходить, на что намекал черный дракон. Но не могло же случиться так, что…

— Интересуетесь любовными романами? — каждое слово давалось с трудом, но я старалась, чтобы голос мой звучал увереннее. Играть дурочку оказалось крайней хлопотным делом.

— Отнюдь, — стоило ему сказать это, как я незаметно выдохнула. — Видимо, зря.

И снова я напряглась. Боги, да что за привычка у этих драконов устраивать эмоциональные качели? Можно как-нибудь уже побыстрее разродиться полезной информацией!

— Да, думаю, вам бы стоило прочесть пару-тройку таких книжек, чтобы понять, как завоевать сердце Гвен, — ляпнула я, позабыв о горячем нраве антагониста истории, придуманной богами этого мира.

— Неужели? На мой взгляд, достаточно и одной, — вроде как весёлым тоном вещал Дормор, правда, мне от его хорошего настроения было только тошно. — Но меня интересует другое.

Дракон поднялся со стула, отчего тот пронзительно скрипнул, и оказался аккурат напротив моей кровати, по-хозяйски расположившись на свободной части. Его присутствие заполнило комнату, вызывая неконтролируемое желание исчезнуть.

— И где же взяла столь занятную вещицу, а, ведьма? — спросил он с легким налетом насмешки.

— Что вас в ней так заняло? — попыталась я ответить вопросом на вопрос, хотя понимала, что это лишь усугубляет ситуацию. Но мне-то нужно было знать, о чем врать на этот раз, ходя по грани.

— Делаешь вид, что не знаешь? — вмиг изменившись лицом, прошипел мужчина. Я не успела даже моргнуть, как оказалась головой на подушке, из-за того дракон опрокинул меня. Его рука лежала аккурат на моей шее, угрожающе сжимая. — Что ещё за шутки? Ты написала эту книгу? Отвечай.

— Нет! — вырвалось у меня с испугом.

— Тогда кто тебе ее дал? — прорычал Дормор прямо мне в лицо, опаляя горячим дыханием.

— Богиня…

— Бессмысленно молиться богиням.

— Да нет же! — замотала головой. — Богиня мне дала.

— Миери?

Я кое-как кивнула. Глаза Дормора сузились, а губы скривились в презрительной усмешке.

14
{"b":"928988","o":1}