Литмир - Электронная Библиотека

— Признаюсь, хотела сбежать, — проговорила я, когда Лея в спальне вынимала вещи из баула. — Но решила вернуться в итоге, вот.

— Без меня сбежать хотели? — печально спросила девушка, водружая на место мой запас таблеток. —Вы же обещали, что возьмете меня.

— Понимаешь, Лея, — я прочистила горло, потому что хотел сказать что-то действительно важное. — Неизвестно, какая меня ждет жизнь. Скорее всего, совсем не комфортная и полная опасностей. Да и платить тебе я более не смогу, если убегу. И зачем тебе это все терпеть вместе со мной, когда можно спокойно жить в замке?

— Да на что я здесь? — со слезами на глазах воскликнула Лея. — Без вас-то? Я же горничная, а графу горничные не нужны, он свои портки и без помощи натянет.

— Ну, следующей жене его, наверное, понадобится помощь.

— Этот еще неизвестно, женится ли он, — Лея присела на кушетку и вздохнула. — Тут Голока есть теперь, да я и сама не хочу оставаться без вас. Здесь без вас кроме Ганса и поговорить не с кем будет… Мне и плата не нужна, так буду вам помогать.

И девушка зарыдала. Я, не зная, что делать, подошла к ней и погладила по голове.

— Хорошо, я тебя возьму, — сказала я. — Но я предупредила, что жизнь у нас не сахар будет.

— Я согласна! — Лея обрадованно подняла голову, вскочила и бросилась ко мне на шею. — С бывшей госпожой я бы никогда, а ради вас на край света пойду!

Я засмеялась и некоторое время мы, обнявшись, плакали на плечах друг у друга.

— Скоро все будет готово, — произнесла я, отстранив Лею и усевшись на диван. Трисмегист сказал, уже совсем скоро.

— Хорошо, — произнесла Лея, вставая и идя к выходу. — Я буду готова. А сейчас пойду вам за ужином. Вы, небось, голодны.

Я согласно кивнула, и девушка ушла. После ужина я решила провести инвентаризацию графской библиотеки. Заняться было решительно нечем, а так хоть время скоротаю. Однако я уже знала, что все книги граф хранит в нише своего кабинета.

Через некоторое время я стояла возле обитой темно-красной кожей двери и стучала.

— Войдите! — низкий и бархатный, раздался изнутри голос графа.

Увидев меня на пороге, он чуть не подавился виски.

— Арида? — Граф недоуменно улыбнулся. — Что-то хотела?

— Да, книгу, — решила я не тянуть кота за хвост. — Мне нужно чем-нибудь заняться, а книг кроме как здесь, больше нет. Вот я и подумала, что вы мне что-нибудь дадите.

— Ты что, читать умеешь? — недоверчиво уставился на меня граф.

Я посерела от злости. Он что, издевается?

— Представь себе! — надеюсь, язвительности в моих словах было с избытком.

— Не знал, — спокойно ответил граф, протягивая мне несколько томов в цветных обложках. — Вот, это должно тебе понравиться.

— Спасибо, — прошипела я, все еще обиженная.

И пятясь задом, захлопнула за собой дверь кабинета.

Глава 29

Пулей долетела я до спальни, взлетев по лестнице и укрывшись, заперла дверь. Теперь в спокойной обстановке без волнующего и выводящего из себя присутствия мужа я могу рассмотреть, что он мне дал. Почти все книги, что вручил мне муж, оказались дамскими романами — кто бы сомневался! Но вот одна показалась мне гораздо более интересной. Это был список родословных королевства Пандион.

Чтением этой последней книги я и занялась, закинув любовные романы за кушетку. Спустя пару часов я уже была достаточно осведомлена о ведущих аристократических родах Пандиона. И с удивлением узнала, что род Сангиан — один из самых древних, стоял всего лишь на пару рангов ниже королевского. Удивительно тогда, почему граф вынужден был жениться из-за денег. Небось, какой-нибудь давний предок промотал все состояние…

Так и оказалось. Вчитываясь в родословную дальше, я узнала, что прадед моего мужа, граф Мердок Сангиан был отчаянным мотом, кутилой и алкашом. Он и разорил древний род, в конце жизни даже заложив замок ростовщикам. На последней странице, посвященной роду Сангиан, было написано, что нынешний граф наполовину выкупил заложенный замок, но пока еще не привел его в надлежащий вид, потратив на выкуп все свое состояние, сколоченное на рискованных сделках с заморскими товарами.

Я полностью погрузилась в описание родословных, и не заметила, как стало смеркаться. Очнулась только, когда в дверь забарабанили.

— Госпожа графиня! — раздалось из-за двери. — Господин граф приглашает вас на ужин.

От неожиданности я не сразу нашлась что ответить. Молча я подошла к двери и отперла. В коридоре стоял Ганс.

— Господин граф приглашает вас на ужин, — поклонившись, повторил он приглашение. — Что мне передать графу?

— Ну… — замешкалась я, не зная, что ответить. — Передайте, что скоро спущусь.

Ганс просиял улыбкой и скрылся за поворотом коридора.

Я позвонила в колокольчик. Прибежавшая Лея помогал мне собраться на ужин. Я надела нежно-сиреневое платье из тонкой ткани с серебристыми кружевами. А чтобы скрыть выдающееся декольте, обнажавшее плечи по самую грудь, накинула сверху полупрозрачную шаль.

Никаких украшений, никакой косметики, я не собиралась наряжаться перед графом. Однако все же не удержалась и капнула в ложбинку декольте каплю цветочных духов, которые мне презентовал Трисмегист вместе с последней партией лекарств.

Когда я спустилась в столовую, граф уже восседал за столом в гордом одиночестве. Перед ним дымились миски и тарелки, но к еде он не притрагивался.

Он окинул меня непроницаемым взглядом и отложил в сторону газету, которую посматривал. Я уселась справа в кресло заботливо придвинутое Гансом.

— Ну, — подал он голос, когда Ганс наполнил наши тарелки едой и отошел в сторону. — Что вы мне скажете насчет вашего недавнего побега. Зачем вам это надо?

Кусок горячей картошки чуть не выпал у меня изо рта. Он опять собирается меня допрашивать?

— Лучше вы мне расскажите, —؅ с улыбкой парировала я. — Каким образом ваш прадед Мердок умудрился спустить по ветру накопленное за века богатства вашего рода?

Граф тяжело посмотрел на меня. Понятно стало, что ему тоже непросто дается эта мысль, и едва ли он до конца простил своего прадеда.

— К подобным вещам, — сказал он жестко, ломая на куски ломоть хлеба. — Приводят распущенность и попустительство своим слабостям. Мотайте на ус. Это вы в тех книгах прочли, полагаю?

Я кивнула, отхлебывая оранжевую гущу яркого тыквенного супа. Что-то, а едва в замке мне всегда нравилась, старая Файна готовить умела.

— А теперь соизвольте объяснить, как и когда вы освоили чтение? — спросил граф и отпил вина из хрустального кубка. Его кристально-голубые глаза заискрились.

— Я обучена грамоте, — пробормотала я, коря себя за то, что удосужилась прояснить этот момент заранее. Вдруг здесь умеют читать и писать лишь мужчины, или лишь аристократы по рождению…

— Вот как? — с деланным удивлением произнес граф, вводя меня в еще большее замешательство. — А вот ваш отец, Октавий Белль Эро Фонт, помнится, как-то обмолвился в нашей с ним беседе, что никогда не учил вас грамоте. По его словам, это пустая трата времени для девицы.

Я чуть стушевалась, но решила идти до конца.

— Я сама научилась читать и писать! Втайне от отца. Он не знает.

— Интересно, — недоверчиво скривил красивые губы граф. — В чем я вас никогда не подозревал, так это в склонности к развитию и обучению. Тем более, к самообучению.

— Я не такая уж и дурочка, граф, — я встала из-за стола, чтобы положить конец этому ужину и допросу. — Вы ничего обо мне не знаете, хотя самонадеянно полагаете, что знаете все! Но вас ждет еще немало сюрпризов, уверяю!

Я бросила скомканную салфетку на стол и выпрямившись, как струна, покинула столовую.

Вслед мне донеслось:

— Не сомневаюсь. Уж на что-что, а на сюрпризы вы горазды.

Граф Санген Сангиан

Ну и какого черта, спрашивается, здесь творится?

Она то исчезает с бала подобно Золушке со своим любовником, то падает в обморок, переполошив весь замок, пугая меня до чертиков и вынуждая приглашать шарлатана Трисмегиста, то сбегает, то удивляет своими скрытыми талантами вроде милосердия к животным и способности читать… Что происходит?

40
{"b":"918602","o":1}