Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сам Норико чувствовал себя отлично, а вот его подруга в какой-то момент уставилась на него сначала с удивлением, а затем с испугом. Островитянин подозрительно покосился на неё, а затем взглянул на свои руки.

Народ Кораллового Архипелага всегда отличался немного более желтоватой, чем у материковых жителей, кожей. Однако сейчас она выглядела даже излишне ярко. Словно его облили краской, проведя кистью по всему телу. А затем её цвет переменился, став больше похож на кровавый след. Он продержался совсем недолго и стал другим вновь. Теперь совсем потускнел. Посерел, будто Норико продолжительное время назад превратился в мертвеца.

— Что-о происходит? — боязливо спросила его некши.

— М-мпф-м, — попытался ответить он, но не сумел разомкнуть губы. Те будто намертво склеились, причиняя жуткую боль при попытке их разделить.

Мало того, что воин теперь начал переливаться всеми цветами радуги, так ещё и онемел. Будто вся череда неудач, какая только могла на них свалиться, прогремела над ними огромным колоколом. Не хватало только ещё более ужасных новостей. Но, по крайней мере, Кора притащила оставшегося в живых Орикса.

Кое-как доведя его до места, где переводили дух остальные, она усадила его возле обломков и утёрла испарину со лба. Картина перед глазами предстала по-настоящему великолепная. Одному зашило рот, и он явно приобрёл какой-то странный эффект на коже, вторая сидит возле него, пребывая в полнейшем шоке, третий не может даже стоять нормально. И где-то там остался Галантий, которого теперь, вероятно, и вовсе могло завалить камнями.

— Что ж вы возитесь со мной, как с ребёнком? — спросил Орикс, держась за больную голову. — Видите, со мной всё нормально.

Он лукавил, причём очень сильно. Разряды, как на сфере, продолжали бегать по его телу, подобно маленьким змейкам, и, казалось, любое его действие может обернуться проявлением нестабильности. Можно сказать, так оно и произошло.

— Что ты мямлишь? — обратился он к Норико, когда тот промычал за сомкнутыми губами очень длинную возмущённую тираду. — Я тебя не по-по-по-по-по..

В какой-то момент, когда орк-полукровка вновь попытался встать, его тело начало блистать странными искажёнными вспышками. Он резко дёрнулся в сторону, а затем упал, развалившись на три составные части — на трёх Ориксов, только размером меньше. Тут же с их стороны раздалось совместное бормотание при окончательной попытке подняться на ноги и последовавшем падении

— Ать, больно же, — вякнул один.

— Э, куда? — подхватил за ним второй.

— А чё происходит? — туда же бросил и третий.

Кора к кому-либо из них прикасаться не стала. Уж с чем, а с нестабильностью иметь дело крайне не хотелось. Не хватало и ей обрести на себе какое-нибудь странное свойство.

— Роза! — позвала она сидящую неподалёку некши, но та так и осталась недвижимо сидеть на месте и никак не откликнулась на её оклик.

Тогда друидша сама подошла к ней. Уткнувшийся в точку взгляд уже ни на кого не смотрел. Он слегка дрожал, будучи направленным в одно место, и даже периодические взмахи руками от Норико не заставляли её хоть немного повернуть глазами. Шок от происходящего, и полное закрытие в самой себе.

К тому же, как оказалось, фургон её не совсем защитил. На затылке красным пятном виднелась весьма приличная, хоть и не серьёзная рана. Тем не менее, оставлять такую без внимания было нельзя. Найдя среди обломков сумку, в которой кошка держала свои вещи, Кора достала оттуда приобретённый на рынке экземпляр снадобья и небольшой платок. Оглядев своих товарищей, она рассудила, что для островитянину ещё один может придать весьма мрачных последствий, а вот для Розы, что бы там не оказалось, его изначальные свойства будут куда более полезны.

Друидша стёрла с её затылка кровь, пусть и не полностью сумела избавиться от следов, а затем подставила ей флакон, заставив отпить. Розу от возникшего привкуса слегка передёрнуло, она облизнулась, но флакон взяла. Перед глазами возмущался Норико, указывая то на сосуд в её руках, то на стоящую рядом Кору, чьи руки проверяли, всё ли в порядке с некши.

— М-мпф-м-м-м!!! — грозно провопил он за закрытым ртом, подхватил рукой выпитую склянку, на дне которой ещё остались какие-то последние капли, а затем указал сначала на неё, а затем на склеившиеся губы.

Его ярости не было предела. Пока Роза смотрела на него одновременно с удивлением и сочувствием, он буквально выходил из себя и в какой-то момент не выдержал, бросил флакон с силой в сторону, и тот разлетелся на осколки, ударившись об одно из деревьев.

Снадобье оказалось не таким уж и плохим. По крайней мере, как только некши его выпила, то сумела даже встать самостоятельно, хоть её ещё немного пошатывало. Но, благо, друидша немного попридержала её.

— Кора, ты что-то покрупнее стала, — вдруг раздался чуть поодаль голос одного из Ориксов.

Все эти карлики, образовавшиеся из одного, упорно пытались подняться, взявшись за плечи. Выходило частично. Но, по крайней мере, даже несмотря на то, что сначала один, а затем и другой фланг уводило в сторону, троица стояла на ногах.

— Кора? Да я не Кора! — воскликнул в ответ ему второй

— А кто ты тогда?

— Я не Кора. — повторил он настойчиво.

— Тогда ты кто? — вопрос обратился уже к третьему, закрывшему глаза и будто засыпающему.

— А я… Кто? Что? Да! — равновесие он не удержал, и все трое синхронно вернулись в положение лёжа мордой в земле.

Это определённо сон, и я ещё не проснулась. Пожалуй, только такая мысль могла промелькнуть в голове у Розы. Решив, что пора для здравых рассуждений ещё не настала, некши обмякла, повиснув на руке у друидши, за что тут же заработала не очень сильную, но крепкую пощёчину.

— Ай, заче-е-ем? — она взялась за ушибленное место и жалобно посмотрела на Кору.

— Очень быстро, — флегматично изрекла та, не взирая ни на что другое. — Ты должна будешь следить за Ориксом, пока мы с Норико пойдём в пещеру. Возможно, за Мариссой и, возможно, за Галантием. М-м-м… Вы сидите здесь.

— А… где все остальные? — настороженно поинтересовалась Роза, поняв, что вокруг стало слишком тихо.

— Был взрыв, — продолжила со всё тем же бесстрастным спокойствием девушка.

— Ой, так вот, что это было, — протянула некши, погрустнев от мыслей, что тот чародей на вышке что-то всё-таки устроил. — Я не успела… Хорошо, а вы сможете… Может, передохнуть? — видя общее состояние, предположила она, но Кора спешно отрезала.

— Некогда. У нас нет времени.

Норико тоже ответил отрицательно, но к своему «нет» жестами ещё и добавил, мол, лежи здесь, заставив кошку дёрнуться от удивления.

— А… А с тобой-то что? — когда Роза только выбралась из повозки, хоть островитянин и оказался прямо перед ней, голова была занята болью, поэтому она даже толком не обратила внимания, что происходит с верным другом.

Норико в ответ прищурил глаза, а затем вознёс руки к небесам, чуть ли не начав молиться, что для него совсем уж не было свойственно. Роза в шоке вытаращилась на него, а он в ответ посмотрел на Кору, чтобы та объяснила кошке, что именно происходит. Правда, она совершенно ничего не поняла из его завываний, поэтому обратилась к некши с совершенно другими словами. Впрочем, немного ободрившими ту.

— Смотри, с ним всё относительно нормально, — она взмахнула рукой, указывая на воина. — Ты не смотри, что он переливается. Он в порядке. Это пройдёт. Наверное. Вы пока сидите здесь, — перешла друидша на другую тему. — Возможно, придётся защищаться. И… Ты же разбираешься в зельях и магии?

— Ну… Вроде, — неуверенный кивок послужил ответом.

— Сваришь зелье лечения, — полуприказным тоном выдала ей инструкции Кора, после чего на неё уставился ошарашенный взгляд.

— Сварить? — сомнение перешло в небольшой испуг. Особенно Роза боялась что-нибудь испортить, причём так, что это приведёт тоже к какому-нибудь изменению пигментации или ещё чему похуже.

— Я с вами! — закричали все три Орикса, отвечая то ли на фразу о том, чтобы сделать снадобье, то ли на факт того, что двое «соколов» направятся исследовать разрушенную шахту.

120
{"b":"917140","o":1}