Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вокруг главного помещения маленькими точками были разбросаны торговые палатки, лотки и фургоны, где расположились ушлые купцы, старающиеся стащить с обывателя, ненароком проходящего мимо, лишнюю монету. Оттого с окружающих переулков доносились перемешанные окрики, кличи, разговоры, смешивающиеся в единую какофонию всевозможных звуков. Народ шнырял мимо, крутил у виска при демонстрации безделиц. Стража, присутствовавшая скорее для галочки, стояла где-то в стороне и куда сильнее увлекалась собственным общением, так что за стенами эмпориума процветало воровство, а иногда и возникали драки.

Внутри же было не в пример тише. Несмотря на меньшие размеры, крышу и, казалось, ещё больше лотков с товарами, здесь разговоры витали лёгким шорохом, развеивающимся под звуки флейты, струящиеся устами играющего где-то внутри музыканта. Уличные проходимцы Галантия не интересовали совершенно, он сразу направился в шатёр и принялся глазами искать нужного ему торговца.

Разделённый надвое эмпориум заставил изрядно походить. С одной его стороны продавалось исключительно сырьё и товары первой необходимости. С другой — все готовые изделия: оружие, броня, одежда, микстуры и прочее. Эльфу был нужен именно алхимик, причём тот, кто варит не просто лёгкие зелья для кратковременного обезболивающего, а особые, скажем так, снадобья.

Подходящим на взор показался мужчина лет сорока, хозяйствующий над варочной стойкой. В небольшом котелке дымил какой-то эликсир, источающий лёгкий, но довольно резкий аромат сухой травы. На небольшой деревянной витрине под слоем стекла в ящике стояло несколько пузырьков с этикетками, написанными на неизвестном ни Коре, ни Галантию языке. Когда эльф оказался рядом, алхимик отвернулся от варева, бросив на него короткий взгляд для проверки, а потом, чуть наклонившись к покупателю произнёс:

— Доброго дня, сеньор, чем могу помочь? — зельевар выглядел дружелюбно. Даже одарил не очень презентабельного посетителя, больше похожего на бездомного, вряд ли имеющего в кармане достаточно капитала, добродушной улыбкой.

— У вас есть яды? — Галантий спросил настолько прямо, насколько это только было возможно. Улыбка моментально сползла с лица торговца, сменившись полной серьёзностью. Он такого вопроса не слишком ожидал, отчего едва не поперхнулся.

— Кто ж о таком в лоб спрашивает? — чуть понизив голос, он поглядел по сторонам и добавил. — Если вы готовы предложить хорошую цену.

— Имя Леи Элеоноры Буш вам знакомо? — воспользовался эльф недавним знакомством.

Торговец помедлил. «Змеиные Арии» заслужили собой довольно противоречивую репутацию. Несмотря на то, что формально они являлись коллегией бардов, за ними ходили слухи, что организация причастна к нескольким крупным кражам и исчезновениям людей. Оттого появление их в небольшом промышленном городишке быстро породило собой некоторую молву якобы те готовят в городе какое-то крупное дело.

— Допустим, — аккуратно произнёс он. — Что вам нужно?

— Миледи хотела бы получить сильнодействующее снотворное, яд-паралич и сыворотку, способную кое-кого разговорить, — Галантий улыбнулся присущей себе хитрой улыбкой. Алхимик ему не доверял, но товар продемонстрировал. Стеклянный флакон, жестяная колба и небольшая пробирка появились на витрине, и тот поочерёдно описал действие каждого.

— Должен предупредить: это будет стоить дорого. Очень. В виду специфики вашего заказа, — добавил купец после своих пояснений. Галантий в ответ лишь кивнул и взял в руку одну из склянок.

— Миледи всё оплатит, — уверил он. — Можете подойти в штаб в течение сегодняшнего дня и получить всё сумму. А теперь вынужден откланяться.

Схватив все три сосуда, он сгрёб их в руки и быстро направился в сторону входа. Вот только Галантий не учёл, что, если снаружи, как таковая охрана находилась лишь номинально, то внутри за порядком следили личные верзилы Даркармов. Три огромных силуэта под крик торговца «Грабят, chungo!» возникли прямо перед ним и сразу же грубо преградили путь. Эльф даже сказать ничего не успел, как один из громил, облачённый в чёрные латы, двинул его дубиной в бок.

Так просто отдаваться в руки правосудия он не собирался, поэтому, как только удержался на ногах, швырнул одну из склянок в лицо ближайшему из охранников. Он прикрыл лицо, стекляшка разлетелась множеством осколков и покрыла броню розово-голубой жижей, только сильнее разозлив стражника.

Ещё один удар дубиной. За ним второй. Эльф выхватил кинжал, заставив разбежаться даже особо засмотревшихся зевак. Попытался рвануться в сторону, но огромная рука прихватила его за шкирку, а затем припечатала к земле, тут же надавив всем своим весом. Дёргаясь на полу, как рыба, выброшенная из воды, Галантий ругался, кричал и вопил о том, что мадам их всех покарает. И только в конце начал звать на помощь Кору, твёрдо решившую не ввязываться из-за него в неприятности.

Последний тычок выбил Галантия из реальности. Один из стражников, сопровождаемый взглядом друидши, взвалил на плечо бессознательное тело, отчего у того из кармана посыпались некоторые вещи, в том числе и добытые документы, а затем понёс его прочь.

— Извините, сеньора, вы подходили вместе с тем… Cabron, — спросил оказавшийся рядом алхимик, печально смотрящий на разбитую колбу. — Вам что-то подсказать?

— Нет, ничего, — немного промедлив, словно закопавшись в свои мысли, ответила Кора.

А затем, собрав бумаги, изрядно помятые после всех своих злоключений, поспешила назад, в гостевой дом «Змеиных арий»…

Глава 30

«Змеиным ариям» нужно было сказать спасибо. Какой бы подозрительной не казалась «дамочка», она дали пятерым бандитам кров. Да ещё и поселила не в худших условиях. Конечно, это была самая обычная казарма. Ряды из скрипучих коек заполняли весь простор помещения. Два небольших окна пропускали внутрь рассветное марево. Каких-либо удобств искать не приходилось, но даже такие кровати сейчас сойдут за пуховые перины. Тем более, что на некоторых лежали простыни.

Тем не менее, на душе всё ещё скребли кошки, как бы иронично в случае Розы это не выглядело. Слишком уж странной была эта встреча. Слишком большим совпадением стало появление той самой леди, в какую перевоплотилась Кора. Словно всё оказалось подстроено.

И вроде им не нужны чужие жизни, не нужны чужие деньги. «Арии» оставили их под крышей и даже предоставили медицинскую помощь. Хорошую медицинскую помощь, а не от какого-то лекаря-самоучки, сидящего в заплесневелой комнате и умеющего орудовать разве что ножом. Здешний врачеватель вместе со своей дочерью-ассистенткой осмотрели каждого — разве что Норико отказался от предоставленной возможности и довольно быстро ушёл наверх. Этим вниманием Роза была буквально поражена и даже легонько мурчала, пока руки медсестры аккуратно перебирали шерсть.

Однако, поднявшись в казармы на втором этаже, она вмиг стала серьёзной и, помедлив немного, обратилась к Норико:

— Ты уверен, что если произойдёт что-то плохое, мы сможем сбежать? — Роза присела на кровать к островитянину, упёрла руки в бортик. От расслабленного блаженства ни осталось и следа.

— Не знаю… Я…, - Норико к тому моменту уже забрался в постель, скинув с себя изодранную одежду. Она грудой лежала на полу и источала сказочный аромат грязи и крови. Сам же воин в полусидячем положении смотрел через кровать расфокусированным взглядом. Будто сейчас в его голове волнами ходили тягучие мысли. Уткнувшись взглядом в одну точку, он слегка закусывал губу со стороны целой щеки и морщился лицом.

— Дела у нас совсем плохи, — Роза согласно кивнула, печально опустила глаза. — Если раньше дядя с тётей считали нас погибшими. Ну… или хотя бы пропавшими без вести, — чуть подумав, добавила она. — То теперь с этим розыском, если Джо’Рун был прав, — вспомнились вновь слова разбойника. — Они ведь могут попытаться на нас выйти…

— Чего ты хочешь, Роза? — устало спросил её островитянин, не понимая, к чему вновь заиграла эта пластинка.

85
{"b":"917140","o":1}