Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И не сидится же тебе на месте, Микаэлла. Вся в матушку.

Старик поставил миску на стол, выпрямился, прохрустев суставами, и зыркнул на Мику, хитро сощурив узкие серые глазенки.

— Боги следят, но не поймут — выживешь иль нет. — Он покачал головой, чем заставил девушку поджать губы, почувствовать себя так, будто ее отчитывают. — Никто не предвидел такого. Но… — Ингви замолк на миг, нахмурившись и нервно почесав бороду. — Но я рад, что ты все еще жива.

— Ты же тоже один из них, — осмелилась сказать Мика. — Фрейр, бог плодородия и лета… Ты сам солнечный свет, дождь, обильные урожаи и мир. Почему ты до сих пор показываешься мне? Чем я заслужила видеть, разговаривать и стоять рядом с одним из богов?

Казалось, ее слова сильно разгневали старика — он насупился, в серых глазах блеснуло недовольство. Но, глубоко вздохнув, Ингви подавил эти чувства и даже позволил себе улыбнуться.

— Не за твои заслуги я трачу на тебя время. Я лишь забочусь о тебе, как того хотела твоя матушка. В память о ней…

— Вы были знакомы?

Он вдруг погрустнел, чего Мика совсем не ожидала увидеть, поник, но вскоре усмехнулся и погрозил ей длинным худым пальцем.

— Вот же негодница, — голос его был весел, но она по-прежнему видела грусть в его глазах и слабую скорбь. — Вынуждаешь откровенничать с тобой. Больше не смей так делать. Порой тяжелые книги должны оставаться закрытыми и нетронутыми. Не вороши тайны в моей душе… Лучше выпей это, — он подал ей миску, наполненную вязкой густоватой жидкостью. — Это отвар. Он поможет тебе проснуться, избавиться от невидимых оков, что надели на тебя недруги.

— Разве я все еще сплю? — спросила сипло, забрав из высушенных рук Ингви миску.

— Как убитая, — серьезно отчеканил он.

Под строгим взглядом бога она выпила ужасный на вкус отвар и вернула ему миску, морщась и облизывая губы, сохранившие кислый вкус ягод. После этого взгляд Ингви потеплел, но лицо по-прежнему хранило строгость и серьезность.

— А теперь возвращайся. Поспеши, пока не стало поздно. Ты нужна ему сейчас, как нужна вода умирающему под жарким солнцем цветку. — Мужчина взял руку Микаэллы в свою, провел большим пальцем по вязи и, подняв на нее таящие великую мудрость и силу глаза, добавил: — Никому не доверяй, дитя. Никому. Все, что окружает тебя, таит опасность. Даже друзья могут оказаться врагами, самые близкие и любимые… Но ты поймешь… Поймешь, когда можно будет верить. Сердце подскажет, кто искренен с тобой, кто не предаст и защитит. Главное — не позволяй чувствам ослепить тебя. Это тебе мой подарок… Дар, Микаэлла. Видеть, что таится в глубине человеческих душ.

Глава 43. Ярость синего пламени

Слова бога неожиданно потонули в хоре возмущенных голосов. Его лицо растворилось, глаза Мики застелила серая пелена, но быстро спала, освобождая от видения.

Она очнулась в том же домике, на той же самой кровати, но в этот раз не ощутила тепла, не почувствовала спокойствия; вместо него внутри засело тревожное чувство. Дыхание было тяжелым, свистящим: не хватало воздуха, и Мика задыхалась.

Снаружи слышались голоса и ритмичный стук, похоже, создаваемый прикосновением топоров о деревянные щиты. Микаэлла не могла ни с чем спутать этот звук. Когда сквозь гул голосов прорвался болезненный рык, она вскочила с кровати и, кривясь от пронзившей голову боли, выбежала на улицу.

Яркий свет солнца ослепил, она замерла на миг, поднеся к лицу ладонь. Рядом с лачугой, где она очнулась, стояло множество других, накрытых соломой и поросших пышной растительностью, домов. Деревья обступали небольшую деревню и, словно живые, тянули к величественному небу кривые, покрытые зеленью ветки. Протоптанная дорожка вела вниз, на травянистую поляну, и за кронами деревьев Мика разглядела припавшее к земле крупное тело дракона и окруживших его, подобно падальщикам, мужчин и женщин, облаченных в легкие одежды.

Мышцы задрожали, жар окутал тело, когда она увидела, как один из мужчин ткнул мечом в крыло дракона. Она тут же сорвалась с места, пустилась к ним, багровея все сильнее, не сдерживая обжигающий кожу огонь.

Прежде чем мужчина еще раз пронзил бы Рейнарда мечом, Микаэлла яростно оттолкнула его, вырвала из рук меч и направила его острие на замершую толпу. Сквозь бешеный стук сердца она услышала мученический стон за спиной. Дракон хрипел, дышал тяжело и шумно. Крылья его подрагивали, ослабшее тело не подчинялось ему. Поймав затуманенный, усталый взгляд янтарных глаз, Мика придвинулась ближе к Рею и покрепче сжала ставшую горячим от ее прикосновения рукоять.

— Не приближайся! — рявкнула, заметив, как женщина, сжимая в руках топор, шагнула в их сторону. Она сразу застыла, то ли поразившись той злобе, что сочилась из голоса девушки, то ли испугавшись ее приказного тона. — Еще один шаг — и я сожгу здесь все дотла!

Для пущей убедительности Мика позволила малой части огня вырваться наружу — синее пламя в один миг окутало рукоять и лезвие меча. По толпе прокатился изумленный вздох, но, казалось, их удивление было связано не с ее силой и угрозой, а с тем, что она была способна контролировать огонь.

— Он для нас чужак, — подала голос та же женщина. В ее ясных голубых глазах больше не было ни капли страха, лишь осторожность. — Больше не гость. Предатель, бросивший Архану ради северян. Кто ты такая, чтобы препятствовать правосудию?

— Я его жена! — воскликнула Мика прежде, чем успела подумать. Слова обожгли сознание, но она тотчас постаралась скрыть волнение и избавиться от сладкого горячего трепета, волной прокатившегося по телу. — Вы убьете его только через мой труп. Но если этому суждено случиться, вы обязаны знать, что помимо виновного лишите жизни и двух невинных. Я буду бороться до последнего вздоха. Но не за себя, а за мужа и ребенка, так же, как и вы боретесь за справедливость.

Странное молчание повисло над толпой.

Микаэлла обводила каждого хмурым, цепким взглядом, стараясь не упустить ни малейшего движения. Все они — и мужчины, и женщины — были одного типа внешности. Волосы белесые, лица смуглые, с твердым, воинственным выражением, светлые глаза, выделяющиеся на фоне черного и бордового грима. В волосах женщин торчали перья, бусинки были вплетены в мелкие косички, головы некоторых укрывали рогатые черепа. В отличие от мужчин, которые были облачены в одни мешковатые штаны, тела воительниц прикрывали только набедренные повязки и топы из кожи зверей.

— Ты лжешь, — вновь заговорила женщина. — Я не чувствую вашей связи. Если она есть — то очень слаба.

— Возможно, ты ошибаешься, Нова, — по поляне растелился властный, бархатный и одновременно нежный голос.

Люди расступались, кланяясь и пропуская высокую худую женщину и вышагивающую рядом с ней крупную черную пантеру. Женщина, которая вызвала уважение одним своим появлением, отличалась от остальных. Кожа ее была намного темнее, волосы, заплетенные во множество косичек и уложенные в замысловатую прическу, черны как сажа; глаза блеклые, затянутые белой пеленой. Вдоль длинной шеи свисали тоненькие серьги, запястья, словно наручи, стягивали широкие золотые браслеты. Подол длинного черного платья тянулся за ней шлейфом; ветер лишь слегка, как будто напуганный ее присутствием, развевал легкую полупрозрачную ткань, накинутую на ее изящные плечи.

Лицо с резкими, хищными чертами внезапно вытянулось, и женщина застыла, вперив пустые глаза в лицо Микаэллы. Следом за ней замерла и пантера, сев у ног хозяйки и вытянув мощную шею.

— Эидис?.. — сорвался с губ незнакомки хриплый, едва различимый шепот.

— Не Эидис.

Твердый голос Лейва вернул Мике прежнюю уверенность, и странное чувство — смесь страха и изумления, — появившееся, как только она столкнулась взглядом с незнакомкой, покинуло ее. Укутанный в легкую темно-синюю ткань, дракон проходил мимо расступающихся перед ним арханцев. Генри семенил следом за ним.

— Мика!

Завидев сестру, он бросился к ней, не обращая внимания на впившиеся в него взгляды.

45
{"b":"915809","o":1}