Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Правитель медлил, а Микаэлла не верила ни единому его слову о том, что он оставит брата в живых после ее смерти. Это была наглая ложь, сказанная лишь по одной причине: чтобы она воспылала надеждой.

— Она здесь, Рагнар, — безразличным тоном неожиданно произнес Лейв, и девушка удивленно воззрилась на него. Лицо его не выражало никаких эмоций. Он был спокоен, чересчур спокоен, и она не смогла разглядеть за непроницаемой маской его истинные эмоции. Отчего-то понимала, что спокойствие ему, в отличие от Рейнарда, было несвойственно. — Здесь, как я и обещал. Теперь отдай мой камень, и я наконец покину это прогнившее место.

Пронзительные холодные глаза вождя впились в дракона, но тот и бровью не повел, только медленно приблизился к Микаэлле и замер сбоку от нее.

— Конечно, — хмыкнул Рагнар, отпустив мальчонку и спрятав кинжал в ножны. Ловко достав из-за пояса белесый камушек, бросил на ящера неприязненный взгляд и сжал кулак. — Второй дракон рвется заполучить этот камень, — говорил он спокойно, но Мика видела, как подрагивала его бровь и слегка дрожали губы. Он боялся. — Интересно, вы намереваетесь вытащить из Хельхейма одного и того же человека? Кем она была, Лейв, что ты готов ради нее предать собственного брата?

Сжав запястье за спиной, Лейв сдержанно улыбнулся, а затем незаметно сглотнул.

— Расскажу тебе эту занимательную историю как-нибудь в другой раз… К примеру, в день, когда лед сойдет с Вальгарда и у твоего замка зацветут яблони.

Слова дракона не вызвали у вождя улыбки, напротив, он скривился, будто учуял запах гнили. Гнев исказил его черты, на шее вздулись жилы. Он скользнул взглядом по руке Микаэллы и резко подался вперед.

— Я бы и рад отпустить тебя… Да вот только ты не до конца выполнил свое задание. — Глаза его показались выпученными, ноздри раздулись от раздражения. — Она все еще связана, а твой брат жив! Уверен, у тебя не хватило духу прикончить его. Рей сделал бы это незамедлительно. Вот каково главное различие между вами. Ты всегда и во всем будешь вторым.

— У нас был уговор, — прошипел Лейв, и Мика инстинктивно отшатнулась от него, физически почувствовав его злость.

— И ты его не выполнил. Стража! Заковать в кандалы!

Трое стражников бросились к мужчине, но не успели они подбежать к нему, как тот дернулся к Мике и, схватив ее за плечи, прокричал:

— Генри, ложись!

Мальчик, пусть и не ожидал подобного, среагировал моментально, а Лейв, спешно повалив Микаэллу на пол, укрыл ее своим телом, прежде чем по залу прокатился страшный оглушительный грохот.

Глава 33. Нечто большее

За троном неожиданно разбилось оконное стекло, огромный потолочный канделябр со свистом рухнул вниз. Осколки разлетелись во все стороны, ветер ворвался внутрь следом за длинным крупным ящером.

Мика почти не дышала под мужским телом, слыша, как трещат остатки окна, как дракон приземляется позади них и рычит так громко, что в ушах начинает звенеть. Она не видела его, но чувствовала опасную силу и безудержную, животную ярость. Холодный воздух вдруг стал невыносимо горячим, и девушка поняла — безжалостный зверь извергнул из себя неистовое пламя.

— Держи, — выпалил Лейв, приподнявшись. Он протянул обескураженной Мике кинжал и торопливо добавил: — Не дури, невестка! Бери быстрее. Освободи брата и беги к Рею. Поняла? — Он потряс ее за плечи, когда она, не сводя с него взгляда, взяла в руки оружие. — Ты поняла меня?

— Да, — шепнула глухо, хотя по-прежнему не понимала, что происходит.

Мужчина поднял ее на ноги и, подтолкнув к Генри, побежал к распластавшемуся на полу вождю.

Несколько секунд Мика стояла на одном месте, крепко сжимая в руке рукоять короткого кинжала. Столы, гобелены и занавеси охватил драконий огонь. Дым быстро наполнил помещение, вгрызся в легкие, затрудняя дыхание. Взглянув на ящера, закрывшего своим телом проход в зал, тем самым преградив рвущимся сюда стражникам путь, девушка заметила в его маленьких светящихся глазах просьбу. Кажется, он просил поторопиться, и Мика почему-то была уверена, что правильно истолковала его взгляд. Ощутив странный прилив уверенности, она быстро оказалась рядом с Генри.

— Мика, — зашептал он, вглядываясь в ее напряженное лицо. Пока сестра, вставив острый конец кинжала в замочную скважину, мучилась с замком на кандалах, он осматривал ее, похоже, до сих пор не веря своим глазам. — Я знал, что ты жива. — На лице мальчика блеснула мягкая улыбка, а над уголками рта появились маленькие ямочки. — Я не верил словам тетки Инги… Она все ворчала на тебя, уверяла, что ты бросила меня.

— Я никогда бы… — тяжело дыша, сказала та в ответ, метнув на брата полный сожаления взгляд, а затем вновь вернулась к замку. — Прости меня, милый. Ты так повзрослел… Мне так жаль... Мне очень жаль, что меня не было рядом.

— Не жалей, — шмыгнув носом, шепнул Генри. — Я готов был ждать тебя еще пять лет, и еще… Ведь ты все равно вернулась бы. Нас могли разлучить только боги. Но они позволили нам встретиться вновь. Я рад.

Наконец, замок щелкнул, и Микаэлла остервенело отбросила кандалы в сторону. Несмотря на зудящую кожу на запястьях, Генри первым делом бросился на нее с объятиями, уткнулся носом в женское плечо и с облегчением выдохнул. С губ Мики сорвался такой же глубокий и шумный вздох.

— Твои слова полны мудрости, — тихо сказала она, пригладив рыжие кудряшки на его голове. — Ты очень похож на отца.

Она могла бы просидеть так очень долго, чувствуя подзабытое тепло родного человека, осознавая, что годы разлуки остались позади... но вскоре тяжелая рука легла на плечо, а над ухом зазвучал грубоватый голос:

— Потом, Микаэлла. Оставьте объятия на потом… Пора выбираться.

Девушка поднялась с пола, помогла встать Генри и бросила на Лейва опасливый взгляд. Недоверие кольнуло ей сердце, и мужчина сразу увидел, как она нахмурилась.

— Уверяю, Рей тебе все объяснит, — спокойно произнес он, сжав в руке белесый камушек, что не укрылось от ее зорких глаз. Заметив это, он разжал кулак, резко схватил руку мальчика и вложил в его ладошку камень. — Сохрани его, хорошо? — мягко улыбнувшись, попросил Лейв. — Я могу потерять его после превращения.

Генри неуверенно кивнул и крепко сжал кулачок.

— К Рею. Живо.

Схватив брата за руку, Мика устремилась к дракону. Пламя, пожиравшее длинный бордовый ковер, преградило им путь, и Генри, шустро потянув сестру за собой, проскочил вместе с ней возле длинной так же охваченной огнем скамьи. Оказавшись рядом с драконом, Микаэлла помогла мальчику взобраться на его спину и потянулась следом за ним.

— О, не спеши! — Чьи-то пальцы жестко схватили ее за запястье, дернули вниз, и она оказалась в ловушке грубых, сильных рук.

— Мика! — вскрикнул Генри и тут же попытался сползти с ящера, но тот быстро выпрямился, оборвав его попытку.

— Тише, дракон! — рявкнул Рагнар и приставил клинок к шее девушки, когда Рей, зарычав, двинулся к ним. — Ты меня знаешь… Дернешься еще раз — и я забуду о своих целях. Перережу ей горло только ради мести.

Треск древесины, злобное, угрожающее рычание хищника и тяжелое дыхание вождя за спиной внезапно смешались в нечто нестройное, сжимая голову кольцом боли. Лишь яростное биение крови в ушах протискивалось сквозь этот шум, и Мика задержала на миг дыхание, подавляя нарастающий внутри страх, борясь с той неуверенностью, что преследовала ее уже долгие годы.

— Не думала же ты... — заговорил Рагнар сдавленным от злости голосом, — ... что тебе снова удастся сбежать от меня?.. Глупая девчонка. Такая же прыткая, такая же бездарная, как и твоя мать. Все вы — илды — просто ничтожества.

Его слова всего лишь на одно мгновение задержались в голове, а после затаились глубоко внутри, чтобы спустя время всплыть и ударить с новой силой.

То ли из-за взгляда Рейнарда, немигающего и многозначительного, то ли из-за прилива смелости и сил — его или ее? — Мика смогла расслабиться в руках Рагнара и сосредоточиться на внутренних ощущениях. Должно быть, он не заметил, что с нее резко спало напряжение. Прошел один короткий решающий миг — и она почувствовала свой ненасытный, беспощадный, неистовый огонь, заструившийся по венам, охвативший синим пламенем сердце и кожу рук.

34
{"b":"915809","o":1}