Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рывком он усадил меня на себя. Пошатнувшись, я обняла его за шею и притихла, наслаждаясь большим горячим телом. Мне в этот момент ничего больше и не нужно было. Только бы держал в своих объятиях. Только бы не отпускал.

— Говорят, мужчина, почувствовавший свою истинную, становится подобно зверю, — ладонь Айдана скользнула вдоль моего позвоночника, вызывая сладкие мурашки. — Он силой берет ту, что предназначена ему, и успокаивает себя фразой: «Она же моя единственная. Она должна прогнуться под меня. Обязана!» А затем он ломает ее. Коверкает ее суть. Я так поступать не желаю, Рьяна. Ты нужна мне целая, сильная, гордая. Взять и сломать, непростительно. Да, ты права, я тороплюсь. Слишком давлю, но сейчас решать будешь ты. Продолжим или...

— Или ты просто оденешься и пойдешь собирать обоз? — вскинув голову, я заглянула в его глаза.

Не верилось, что мужчина так просто и отступится от женщины, не взяв свое. Выпустит, уже задрав подол ее ночной рубашки.Но Айдан молчал и ждал моих слов.

Прогнать или поцеловать?

Кошка урчала и без всяких колебаний готова была принять мужчину... Но...

Моим спасением стал оглушающе резкий звук. Моргнув, я мгновенно обернулась на окно. Что-то происходило во внутреннем дворе.

— Так, эти косорукие мне, что, решили остатки провизии угробить? — рявкнул неожиданно зло Айдан.

— Думаю, мой ответ очевиден, — поморщившись, отстранилась от своего генерала. — Предлагаю тебе жарко отлюбить тех, кто сейчас на улице. Я не могу без ущерба своим людям выделить вам то же зерно или муку. И если я спущусь и вдруг выяснится, что они что-то испортили или рассыпали, то добра от меня не жди.

Айдан оскалился.

— Одевайся, котенок. Пойдем сейчас любить всех, кто под руку подвернется. Мне нужно отправить этот обоз! Кровь из носу как нужно. Снег валит. День, два и заметет дороги. А там семь деревень с пустыми хранилищами.

Поднявшись, он поставил меня на ноги. Оглядел и усмехнулся.

— Нет, начни я сейчас основательно тебя соблазнять, обязательно что-нибудь еще случится и сбегутся все, мешая процессу. Я их знаю. Сойдемся пока на том, что я тебя люблю и хочу, а ты вроде как и не против позволить мне доказать, что я самый лучший дракон в этой части Севера.

— Только Севера? — я отправилась к окну и отдернула занавеску.

Ошарашенно уставившись во двор, тяжело выдохнула.

— Ну, нет, конечно. Я вообще самый-самый, — раздалось за моей спиной. — Ага, я их не любить сейчас буду, а убивать! — ожидаемо зло, рявкнул он. — Как можно было умудриться опрокинуть груженую телегу?

— На вторую телегу, — закивала я. — Там Сарен уже несется. Узри, дракон, как страшен бывает в гневе мой военачальник.

— Отстегает розгами? — Айдан обнял меня со спины и притянул к себе.

Я хмыкнула и покачала головой.

Сарен рычал. Размахивал руками и вопил на весь двор. К нему на помощь с крыльца сбежали два дракона. Братья Вагни в выражениях тоже не стеснялись.

— А хорошо они спелись, — фыркнул мой генерал. — Натягивай платье, чулки и плащ и пойдем наводить порядок. К тому же где-то еще стоят сундуки с моими вещами. Я вчера не рискнул их сюда протаскивать. Решил, что с утра оно будет как-то надежнее.

— Стратег! — я покачала головой.

— Конечно, самый лучший в этой части Севера, — похвалился этот скромный дракон и, поцеловав меня в волосы, подтолкнул в сторону шкафа.

Лис рыжий!

Глава 59

Стоя на крыльце, я привычно куталась в теплый серый плащ и наблюдала, как собирают обоз. С неба продолжали сыпаться мелкие колючие льдинки, попеременно сменяясь густыми мокрыми хлопьями. Погода совсем не радовала. Я поглядывала то на серое небо, то на тяжелые повозки, колесами утопающие в стылой грязи.

Что-то тревожило.

Наверное, подсознательный страх — вдруг мы потеряем и эту провизию. И тогда придется решать: голодать нам или тем деревням, которые расположены севернее.

Да, мой фьеф не был бедным, но этот год вышел неурожайным. В шахтах произошло несколько обвалов. Так что торговля камнями особой прибыли не принесла. Хватило, чтобы, как в народе говорится, поддержать собственные штаны. К тому же красноглазые на границах спокойно жить крестьянам не давали. Налеты, разбой. Обозы я часто отправляла и туда. А это все незапланированные траты.

Много трат!

Так что сейчас я прекрасно понимала, о чем так тревожусь. Но хоть где-то ясность.

— Ты хмуришься, Рьяна, — раздался за спиной тонкий голосок. — Что тебя мучает?

Филлия встала рядом со мной и, ухватившись рукой за перила, заглянула мне в лицо.

— Ты всегда делилась со мной всем. Сейчас что-то изменилось?

— Нет, — я медленно покачала головой. — Боюсь, что потеряют и этот обоз.

— Это ударит по нашей казне? — она поморщила носик.

— Скорее по амбарам и продовольственным складам, милая.

— Об этом сейчас разговаривает Морган и твой Айдан? — она прищурилась.

Я хорошо знала этот ее взгляд. Развернувшись, более заинтересовано взглянула на племянницу.

— Говори, что выведала, — скомандовала, зная, что именно к этому она меня и подвела.

— Ничего конкретного, — она как-то виновато пожала плечами. — Но они оба сейчас в твоем кабинете. Я туда подкралась, думала, может, что-нибудь важное услышу. Как бы странно, обычно они рычат друг на друга. А здесь оба злющие, и как я успела понять, не друг на друга. Но мне Сарен помешал. Поймал меня за дверями и выпроводил. Вечно он появляется не вовремя!

В ее голосе слышалась досада и недовольство. Уголки моих губ невольно приподнялись.

— Ты чувствуешь его? Как мужчину, — я не могла не задать этот вопрос.

— Да, — она смутилась и покраснела. — Сарен всегда был для меня чем-то больше чем охранник. Только рядом с ним я могла чувствовать себя защищенной. С ним и с тобой. Моя кошка успокаивалась, когда ощущала его присутствие. Но раньше я думала, что это потому как Сарен очень сильный. А выходит... Он...

— Твой истинный, Филлия. И ты не представляешь, как я рада этому.

— Ты знала, Рьяна?!

— Не всегда, — я покачала головой. — Он провел и меня. Молчал столько лет. Не выдавал себя. Ждал. Это дорого стоит, Филлия. Я не представляю, как он справился. Как находился рядом с тобой и контролировал своего барса. Наверное, поэтому он такой мощный. Годы тренировки силы и выдержки. Гордись собой, милая, это ты сделала этого мужчину несокрушимым.

— Но твой дракон сильнее его? — в глазах племянницы разгорелись озорные огоньки.

Маленькая плутовка снова пыталась вывести разговор на интересующую ее тему. Манипуляторша.

— Знаешь, Филлия, твой зверь не слабый. Он хитрый. Что тебя интересует, спрашивай прямо.

Облизнув нижнюю губу, она склонила голову набок.

— Вы спали вместе. Все об этом только и говорят. У нашего фьефа новый фер?

Хм.. я опустила взгляд, не представляя, что ей ответить. Мне бы кто рассказал, что у нас теперь и как.

— Айдан сильнее Сарена, так ведь? — снова спросила она.

— Почему тебя это интересует, Филлия? — ее настойчивость смутила.

— Потому что если это так, то мы войдем в империю Драконов. Отец очень этого не хотел. Я смутно помню его разговоры с мамой. Папа ругался. Злился на дедушку за то, что тот хотел лишить наши земли независимости. Он хотел быть правителем, а не вассалом императора. Я не хочу, чтобы когда-нибудь эта мысль пришла в голову Сарену. Ты не представляешь, как кричал отец, когда узнал о твоей будущей помолвке с сыном императора. Скажи, Рьяна, Сарен слабее Айдана?

Моргнув, я с удивлением смотрела на племянницу и пыталась осознать, о чем она говорит. Максен не желал терять фьеф. Определенная логика в словах Филлии была. Брат всегда отличался излишним высокомерием. Вассал, действительно, не равно правителю. Но был ли у него с отцом конфликт по поводу союза с драконами?

— Что еще ты помнишь, милая? Я никогда не спрашивала тебя об этом, но, видимо, зря.

Она вздохнула и отвернулась. Повисло молчание. Я ждала ответ.

51
{"b":"908039","o":1}