Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он явно свое сейчас защищал.

— Значит, кот, уверен, что наследник у Филлии уж точно будет? — моих губ коснулась понимающая улыбка. — И барсом наверняка?

Перевертыш грозно засопел... А мне стало ну совсем весело.

— А вот и шаль! — в комнату впорхнула Филлия и расправила тонкую вязаную вещь.

Вроде и серая, но красные цветы делали её неожиданно яркой.Сарен моргнул и посмотрел на меня уже человеческими глазами.

— Красиво, Рьяна? — Племянница, подлетев ко мне, укутала в шаль и, сложив ладони на груди, просияла.

— Я знала, что тебе это будет к лицу. Правда, Сарен?

Барс не ответил, развернувшись, он стремительно вышел из комнаты.

— Чего это он? — Филия казалась озадаченной.

— Он... — я подбирала нужные слова, — он когда-нибудь позволяет себе лишнее с тобой? Ласку, или может еще что?

— Сарен? — Филлия рассмеялась. — Да он что кусок льда. Я иногда специально его дразню, а он... даже мускул на лице не дрогнет. Ты о чем, Рьяна? Это не мужчина, а снеговик.

— Хм, — я громко хохотнула. — Осторожнее, племянница, не стоит дразнить дикого кота.

Издав ещё один смешок, немного успокоилась. Столько лет Сарен водил меня за нос. Охранник он просто, как же. А сам... Барс, значит, у Филлии родится и никто иной.

Ну, кот!

— Рьяна, ты чего? — племянница озадаченно уставилась на меня.

— Ты помнишь наш уговор, Филлия? — призадумавшись, я взглянула на нее.

— Да, — она вмиг стала серьезной, — и помню и, как ты видишь, следую ему. Но к чему вопрос?

— Просто решила напомнить тебе о нем.

— Это сложно, но я справляюсь. Так как тебе обновки? Понравились ведь?

— Да, милая, — я закивала, — кто-то в этом доме должен быть чарующе легкомысленным.

— Я очень стараюсь, правда, — она счастливо заулыбалась.

В коридоре послышались тяжелые шаги и на пороге снова возник наш угрюмый барс.

— Рьяна, там разведчик прибыл. Требует, чтобы я позвал Моргана, но, думаю, лучше я приглашу тебя. Как я говорил, в последнее время мага стало удушливо много.

— Разведчик? Хм... Что еще у нас случилось, — отложив шаль, я прихватила ножны и заспешила вниз.

Сарен последовал за мной не отставая. Я слышала, как зло он пыхтит, но предпочла сделать вид, что не замечаю его состояние.

Все, что нужно, я уже от него услышала, и даже больше. Дальнейший разговор считала лишним.

Спустившись по лестнице, прикрепила ножны к грубому кожаному поясу на плотном шерстяном платье и вышла в большой зал.

Разведчик был там. Высокий перевертыш явно чувствовал себя неуютно в главном доме фьефа и постоянно озирался по сторонам.

Глава 20

— Что у вас? — не стала я расшаркиваться в приветствиях.

Мужчина вскинул голову и как-то замялся.

— Фера?! — он, казалось, ожидал увидеть не меня.

Его растерянный взгляд сместился на Сарена, и это мне очень не понравилось.

— Я задала вопрос! — мой голос звучал грубо и зло.

— Я... — он моргнул и выдохнул. — Я пришел доложить, отряд в пути гроза застала. Ветер такой, что валит деревья. Я сюда по приказу командира направился. Остальные в ущелье укрылись. Мы нашли мертвого гонца. Вам, наверное, уже доложили. Вернее, не мы, а торговцы. При нем сумка с документами. Тело тащат, но это замедляет ход.

Услышанное смутило. Ведь мне все это уже сегодня преподнесли несколько иначе.

— Подожди, — я оборвала его рассказ. — Тело где, говоришь, обнаружили? Недалеко от поместья?

— Нет, фера, — он потряс головой, — в четырех часах ближе к границе. На северной части предгорья. Убийство явно дело рук красноглазых. Глотка выдрана.

Я подняла палец вверх, приказывая ему умолкнуть, и обернулась на Сарена. Я точно помнила — Морган сказал, что нашли недалеко от поместья. Барс легко просчитал, что меня смутило.

— Это все же торговцы, Рьяна, — пробормотал он неуверенно, — могли и напутать. Один увидел, второй услышал, третий додумал. И только четвертый все рассказал. Все на уровне сплетен. Точной информацией никто не располагал.

Я медленно кивнула, соглашаясь с ним. Хотя некоторое подозрение осталось. Что еще ожидать от Моргана, если он, оказывается, трупы от меня скрывает и в океан скидывает. Мое раздражение набирало обороты.

— Что там с отрядом? — я снова обернулась на разведчика. — Что за непогода?

— Осень в горах в этом году суровая, фера. Грозы, град, ветер, — мужчина постоянно озирался на Сарена. — Ураган разыгрался так быстро, что нам пришлось спешно укрыться. Конечно, мы могли оставить покойника и забрать только бумаги. Но он явно дракон, меч при нем. Нехорошо как-то.

— Раз меч при нем, так чего не отбился? — я скептически хмыкнула.

— Один против красноглазых, — воин смутился. — Гонец ведь.

Ладно, соглашусь. Я призадумалась. Смущало что-то. При всей моей неприязни к драконам, вина за смерть этого бедолаги лежала на мне. Это границы моего фьефа кишат красноглазыми. Сколько их ни истребляй, а все лезут с северо-запада. Со стороны ведьминских земель. Там обитают племена, часто и вовсе кочевые. Красноглазых они считают изгоями и выдворяют со своих земель. Вот и сбиваются они в стаи и промышляют там, где больше люда простого. Что крестьянин против них или перевертыш слабый? Псы бешенные.

Чума неистребимая!

И понятно, что один гонец не воин, но... Странная мысль внезапно вспыхнула в моей голове. Один, конечно, не воин... Я снова взглянула на разведчика, на его короткий меч, что покоился в ножнах. Волосы растрепаны. Уставший. Видно, что бежал. В ураган, по опасным тропам, там, где уже мертвого нашли...

— Подожди, — я, наконец, сообразила, что меня смущало и раздражало. — И ты ради того, чтобы сообщить мне о мертвом посланнике драконов, бежал сюда? Один?! По дорогам, где постоянно красноглазые засады устраивают.

Он втянул голову в плечи и снова покосился на Сарена.А вот это мне уже совсем не нравилось.

— Тебя как зовут? — поджав губы, я пыталась сдержать эмоции.

— Гасми, — воин слегка покраснел.

И это явно не смущение. Скорее смекнул, что поймали на лжи.

— Гасми, — я кивнула. — Знаешь, Гасми, у меня день совсем не задался. И если я сейчас узнаю, что ты что-то от меня скрываешь. Что о чем-то недоговариваешь и ждешь ави Моргана, чтобы выложить все ему, то я своими руками возьму топор и отрублю тебе стопы, чтобы не ходилось, а ползалось. Чтобы помнил, кто твоя фера! И не забывал!

Вот после этих моих слов, Сарен опустил голову и отошел на шаг, как бы демонстрируя — мешать мне никто не будет.

— Простите, фера, — Гасми дураком явно не был и язык его мгновенно развязался, — есть еще кое-что.

— Что? — моя кошка тихо зарычала и, оскалившись, я невольно продемонстрировала мужчинам клыки.

— Мы не уверены, поэтому было велено сначала доложить все военачальнику Сарену.

— Так и что он должен был узнать? — допытывалась я.

— Фера, мы заметили отряд, — разведчик старательно подбирал слова, — но из-за непогоды не смогли понять кто это. Два десятка воинов на лошадях и многочисленные телеги. Простой люд. Я бы сказал, что это торговый обоз. Мы получили сообщение, что на юго-восточных склонах обвалы. Дороги опасны. Все стараются найти обход... Возможно, это северные кланы перевертышей, а может, и драконы. Чтобы не поднимать суматоху, командир отряда и приказал все доложить военачальнику Сарену или ави Моргану. А когда все прояснится и вам.

— Обоз и драконы, говоришь, — Сарен призадумался.

— Мы не поняли, кого видели, — Гасми пожал плечами. — Они ехали на расстоянии. На головах капюшоны. Не красноглазые точно. А дальше, такой ветер поднялся, чужаки тоже явно искали укрытие. К тому же границы. Они могли и не сообразить, что уже зашли на территорию фьефа снежных барсов.

— Хм... — не нравилось мне все услышанное. — Сарен, собирай отряд. Поедем навстречу нашим воинам и узнаем, что у нас там за гости с обозом. Заодно и тело заберем. И документы, что при нем были. Странно, что красноглазые их не тронули.

17
{"b":"908039","o":1}