Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не в гробу. Я не в туннелях.

Один вдох.

Второй.

Напряжение в моих плечах немного спадает. Давление в груди ослабевает. Должно быть, я сплю. Это единственное объяснение. Мое подсознание, узнав знакомый кошмар, наконец-то стало ясным и создало эту странную музыку и странный свет, чтобы успокоить меня. И то и другое, похоже, исходит из конца пустого коридора, расположенного за углом. Однако, в отличие от моей комнаты, в этих длинных позолоченных стенах нет окон. Свечи в канделябрах потухли. Я все же прислоняюсь к двери, упираясь щекой в дерево.

Я останусь здесь, стоя на коленях на этом твердом полу, пока Одесса не вернется за мной. Если понадобится, я буду жить здесь бесконечно долго.

Серебряный свет пульсирует ярче, музыка становится громче, диче, и к ней присоединяются глубокие голоса. Женский смех. Я стараюсь не обращать на него внимания. Я стараюсь считать каждый вдох легких и удар сердца, пытаясь заставить себя проснуться. Это не реально.

И тут — когда музыка достигает пика в причудливом крещендо — появляются фигуры.

У меня открывается рот.

Человеческой формы, они парами вальсируют за углом, их тела полупрозрачны и светятся. Их десятки. Серебристый свет льется с их кожи, с пышных кружев платья одного, с толстых кандалов на запястьях другого. Цепи волочатся за ним, когда он поднимает над головой женщину в лохмотьях. Двое мужчин в туниках играют на скрипках на плечах, а позади них дева с идеальными локонами крутит безупречный пируэт.

Никто не замечает меня, пока они прогуливаются по пустому коридору, смеются, празднуют, прежде чем первый из их каравана проносится сквозь стену и исчезает. Я с ужасом смотрю, как остальные скользят мимо, уже не веря, что мое подсознание стало ясным. Я больше не уверен, что вообще сплю. Никогда прежде я не вызывала духов — настоящих духов — в своих снах.

Музыка стихает вместе со скрипачами, но последний из призраков — поистине прекрасная женщина с облаками полупрозрачных волос — продолжает кружиться, восторженно смеясь, когда шлейф ее платья взметается по полу. Он оставляет мягкие круги в пыли. Но как только ее рука проскальзывает сквозь противоположную стену, ее взгляд натыкается на мою дверь. На замочной скважине.

На мне.

Ее улыбка исчезает, и я отшатываюсь назад, в сторону, но уже слишком поздно: низко наклонившись, она закрывает замочную скважину единственным прищуренным глазом. Черное пятно на фоне моего зрения.

— Te voilà27, — шепчет она с любопытством, наклоняя голову.

Ее слова — последнее, что я слышу перед тем, как потерять сознание.

Вот и ты.

Все еще свернувшись в позу эмбриона, я просыпаюсь от того, что надо мной склонился незнакомый мужчина. Вздрогнув, я отшатываюсь, но что-то в его улыбке — в разрезе темных глаз, в оттенке янтарной кожи — кажется мне знакомым.

— Добрый вечер, звездочка, — промурлыкал он. — Надеюсь, ты хорошо спала?

Когда он протягивает большую руку, чтобы помочь мне подняться, я в замешательстве смотрю на него.

— Кто… кто вы?

— Лучше спросить, — он наклоняет голову, его кошачьи глаза все еще изучают мое лицо, — кто ты?

Вздохнув, я перевернулась на спину и уставилась в потолок в знак покорности. Или, по крайней мере, мне кажется, что я смотрю в потолок. Слишком темно, чтобы различить что-то, кроме силуэта мужчины. В коридоре за его спиной кто-то зажег канделябр, и золотистый свет рассеивается на его темных волосах и широких плечах. На его лицо падает тень.

За окном все еще грохочет жалкий гром.

Я больше никогда не увижу солнца.

Разочарование накатывает резко и внезапно от осознания несправедливости всей этой ситуации. Безнадежность. По крайней мере, на этот раз ложь дается мне легче.

— Меня зовут Козетта Монвуазен, но, полагаю, вы это уже знаете.

Он насмехается.

— Ну что вы, мадемуазель. Нам предстоит стать большими друзьями, нам двоим. Вы, конечно, можете назвать свое настоящее имя?

— Козетта Монвуазен — мое настоящее имя. — Когда он ничего не говорит, а только поднимает брови с неопределенно забавным выражением, я огрызаюсь: — Ну и что? Я сказала вам свое имя. Теперь этикет требует, чтобы вы сказали мне свое.

В ответ он смеется и обхватывает холодными пальцами мое запястье, поднимая меня в воздух, словно я ничего не вешу, словно я и есть ничто — не плоть и не кость, а эфир. Te voilà. Я застываю от навязчивой мысли, от зловещих слов бесплотной женщины, и события сегодняшнего утра возвращаются ко мне в тошнотворной спешке. Призраки.

Они не были настоящими, быстро говорю я себе.

Идеальная расщелина отмечает подбородок мужчины, когда он опускает меня на ноги.

— Боже, Боже, а Одесса говорила, что вы милая.

— Вы знаете Одессу?

— Конечно, я знаю Одессу. Все знают Одессу, но, увы, я знаю ее больше, чем большинство. — На мой пустой взгляд он жестом показывает на свою стройную фигуру, склоняя голову в царственном поклоне. Из-под густых волос и густых ресниц он подмигивает мне. — Она моя близняшка, мадемуазель Монвуазен. Я — Дмитрий Петров. Вы, однако, должны называть меня Дима. Могу я называть вас Козеттой?

Близнецы.

— Нельзя.

— Ах… — Он сжимает грудь в насмешливой обиде. — Вы ранили меня, мадемуазель. — Когда он выпрямляется с драматическим вздохом, я слышу Одессу в интонации; я вижу ее в его походке. Хотя на нем гранатовый бархат вместо сливового атласа, хотя его глаза сверкают острым интересом, а ее устремлены куда-то вдаль, их царственные манеры остаются неизменными. В конце концов, они двоюродные братья короля, что делает их… герцогом и герцогиней? Неужели Вечные придерживаются той же социальной иерархии, что и люди?

Я прикусываю язык, чтобы остановить вопросы.

— Если вы настаиваете на фальши и формальностях, — продолжает он, обнимая меня за локоть, — я, конечно, буду обязан. Однако должен предупредить, что мне нравится вызов. С этого момента я намерен докучать вам до тех пор, пока мы не станем называть друг друга по имени. Коко будет единственным именем, которое будет у меня на уме.

Я бросила на него еще один неохотный взгляд. Как и его сестра, как Иван, Паша и даже Михаль, он почти слишком красив, что делает все намного хуже.

— Я знаю вас всего десять секунд, мсье, но уже подозреваю, что ваше имя — единственное, что у вас на уме.

— О, вы мне нравитесь. Вы мне очень нравитесь.

— Где Одесса? Она сказала, что вернется за мной в сумерках.

— Боюсь, что планы немного изменились. — Его ухмылка исчезает, когда он ведет меня в коридор, где мягкие круги в пыли исчезли. Странно. — Михаль… э-э… попросил вас присутствовать в его кабинете, а Одесса — пустошь — еще не очнулась от сна. Я вызвался привести вас вместо нее.

— Почему? — недоверчиво спрашиваю я.

— Потому что я хотел встретиться с вами, конечно же. Весь замок гудит по поводу вашего прибытия. Я слышал имя Козетты не менее двенадцати раз по пути в ваши покои. — Он смотрит на меня через плечо с лукавым блеском в глазах. — Похоже, слуги получили желанную привилегию использовать его.

Словно в подтверждение его слов, из гостиной выходит просто одетая женщина со свертком ткани в руках. При виде меня ее глаза сужаются, и одна из тряпок падает на пол. Я тут же нагибаюсь, чтобы подхватить ее, но она ускоряет шаг — необычайно быстро — и выхватывает ткань из моей протянутой руки.

— Excusez-moi28, — бормочет она, обнажая при этом кончики клыков. Обращаясь к Димитрию, она склоняет голову и произносит странным голосом: — Я вернусь, mon seigneur. 29— Затем она бежит по коридору и исчезает из виду.

Я в ужасе смотрю ей вслед. Свежая кровь пропитала тряпку; на полу, куда она упала, до сих пор алые пятна. Однако когда я наклоняюсь, чтобы заглянуть в гостиную — мне не терпится найти источник, — Димитрий оказывается там, загораживая дверной проем слишком быстрой улыбкой.

29
{"b":"905323","o":1}