Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В последнее время, — начала директриса, когда мы все уселись в ее кабинете, — в школе происходят странные вещи.

— Странные вещи? — удивился Алек. Причем так натурально, как будто не знает, о чем идет речь.

— Да. Все началось с жабы в комнате мисс Ольраи. А буквально вчера в купальне были обнаружены пиявки, до истерики напугавшие выпускниц. Я склонна полагать, что это дело рук ваших учениц!

— Не может быть! — возмутился маг и строго посмотрел на нас. — Девочки, вы делали что-нибудь такое?

— Нет!

— Нет.

Алек еще несколько мгновений побуравил нас подозрительным взглядом, а потом пробурчал.

— Правду говорят.

— Не может быть! — повторила слова Алека директриса. — Это они!

— Леди Ильда, — сурово начал Алек, — я, как маг, легко определяю ложь. Девочки сказали правду! Они не делали этого.

— Но как жаба попала в комнату мисс Ольраи?

— Сама забралась, — невозмутимо ответил Алек.

— На третий этаж? А пиявки, пиявки...

— Леди Ильда, вы берете воду из скважины, неудивительно, что в ней могут быть пиявки... Да и не только они. Советую обратиться в службу по ремонту скважин — пусть осмотрят, мало ли какие неприятности еще могут случиться. А что касается жабы, — тут Алек пожал плечами, — вы живете практически в лесу, где полно всякой живности, и нечего удивляться, что она приходит на вашу территорию. Хорошо, что здесь нет опасных животных. А жаба ... это всего лишь жаба.

— Но раньше такого не случалось...

— Все когда-нибудь случается в первый раз. Я еще раз авторитетно заявляю, что девочки не причастны к этим происшествиям. Мое время, леди Ильда, крайне ограничено, и, если у вас нет больше вопросов и претензий к моим ученицам, то я хотел бы продолжить урок.

***

— Ху, отделались, — с облегчением вздохнула Эми.

— Рано радуетесь, леди Эмирьяра, — мрачно заявила мисс Маринэ, глядя на нас. — Если еще раз что-нибудь повторится в том же духе, я сдам вас директрисе. И никакое заступничество вас не спасет!

Тут она сурово посмотрела на Алека. Тот вздохнул и повел нас в сад на урок магии.

Такой исход Леди Ильду не устроил и она пожаловалась в Суд герцогства. Алек занервничал, но с молодым магом, который прибыл в школу для разбирательств, быстро нашел общий язык. Обрисовал ситуацию и… мы снова вышли сухими из воды. Директрисе пришлось смириться, но она с двойным рвением стала искать у нас недостатки и наказывать за всякие “проступки”, будь то криво завязанный бант на чепце или недопобающая для леди складка на юбке.

Алек тоже не остался в стороне и, заявив, что раз у нас так много времени, то лучше потратить его не на шалости, на а более полезное для образования мага вещи, и принес нам трехтомник лорда Симила анэ Борнве’Дол. Тринадцать тысяч страниц о приключениях этого самого лорда. На эльфийском языке. Алек велел нам читать для расширения кругозора, а то сидим в школе безвыездно и не знаем, как другие живут. И еще добавил, что, пока не прочитаем, новые заклинания учить не будем. Мы с ужасом уставились на него. Да мы такое количество страниц и за год не прочитаем!

Но Алек был непреклонен… примерно недели две. Посмотрев на наши лица, он сжалился и продолжил нас учить всяческим магическим премудростям. Тайно, как и было ранее. Но Алек давал знания бессистемно, без какого-либо плана и из разных областей. То мы изучаем заклинания личной гигиены, то читаем эльфийских поэтов, то обращаемся к физике и химии, затем к географии, потом опять литература и изучение очередного необходимого нам заклинания. И так без конца. И почему-то постоянно настаивал на том, чтобы мы старательно штудировали трехтомник. К зиме он должен быть прочитаны!

Шутник какой!

Осилить скучнейший трактат об устройстве эльфийского общества, совмещенный с путевыми заметками и поэтическими экспериментами автора, казалось чем-то нереальным. Сухой, совершенно лишенный литературных красок язык, обилие непонятных терминов, для перевода которых нам потребовался академический словарь — школьных явно не хватало. У меня закралось сомнение, что книгу писал эльф. Или это был какой-то неправильный эльф, ибо не пишут они таким казенным языком. Даже научные трактаты.

Мне понадобилось два года, чтобы прочитать этот опус. Эми значительно отставала от меня, ее пришлось подтягивать в эльфийском, но и она, в конце концов, осилила трехтомник. Мы были невероятно рады, да к тому же из все этого вышел один огромный плюс — мы с без проблем говорили на эльфийском, чем раздражали одноклассниц, учителей и леди Ильду, разумеется.

Часть 2.23

В этот августовский теплый день мы решили отпраздновать окончание нашего наказания и отправились в горы к Синему озеру. Это озеро уникально — воды его настолько чисты и прозрачны, что можно разглядеть все детали подводного мира озера на глубине ниже пятидесяти метров. А еще оно необычайно красиво.

Последняя неделя лета радовала нас солнечными днями и безоблачным небом. Я радовалась, что наконец-то можно забыть о проклятом трехтомнике и его странном авторе. Просто радоваться жизни, подставив лицо солнечным лучам.

В горах, несмотря на яркое солнце, было холодно. Ветер, дующий внезапными сильными порывами, был ледяной. Я, кутаясь в шерстяной платок, разглядывала снежные вершины далеких гор.

Как много снега! У нас в Адрастерионе зимы по традиции всегда были малоснежные, обычно шли ледяные дожди вперемешку со снегом, редко сменяясь пушистыми снежными хлопьями. У эльфов вообще снега не бывает, а вот в Союзных Княжествах снега зимой выпадает столько, что он может засыпать дом по самую крышу.

— Уточки! Уточки! — Внезапно раздался крик Эми. — Лика, смотри уточки! Побежали скорее вниз.

Эми схватила меня за руку и потащила вниз. Я же, еще пребывая в некоторой прострации, от неожиданности едва не упала, но быстро сориентировалась. Мы бежали вниз по извилистой горной тропинке, запинаясь и поскальзываясь, хватаясь за чахлые кусты, и остановиться смогли только у смогли края берега.

— Эми, Лика, осторожней! Не упадите — вода ледяная, — послышался запоздалый совет Алека.

М-да, своими криками и топаньем мы распугали птиц — утки отплыли на середину озера.

— Девочки, пока мы здесь я бы попросил вас соблюдать крайнюю осторожность. Не хватало, что бы вы упали в воду, — Алек подошел к нам поддерживая мисс Маринэ, которая продолжала сопровождать нас на все занятия и прогулки.

Мы пристыжено опустили глаза.

— Давайте я прочитаю вам небольшую познавательную лекцию об этом прекраснейшем озере. А потом покатаемся на лодке.

— Ты взял лодку? — удивилась я.

Алек только улыбнулся.

В каком-то роде слова Алека были пророческими, потому что я, стремясь получше рассмотреть подводную живность (рыбки были невероятно красивыми), и не слушая советы Алека, слишком сильно наклонилась за край лодки. Одно неловкое движения и я оказалась в воде. Меня сразу же потянуло вниз. Я запаниковала, забилась в воде, пытаясь вспомнить, что нужно делать, чтобы плыть, а не тонуть. Но ничего не получалось. Вдруг сильные руки схватили меня и потащили вверх, к свету.

А дальше все завертелось с невероятной скоростью, что я даже осмысливать не успевала.

Вот Алек телепортирует нас в дом мэтра Власа (по словам Алека это единственные ориентиры, которые он вспомнил в тот момент), вот сам мэтр Влас обеспокоено спрашивает, что случилось, вот гостевая спальня и я уже сухая в кровати под теплым одеялом, сурового вида немолодой целитель отсчитывает капли пряной настойки, вот мисс Найдин разговаривает с раздраженным мэтром Власом. Вот Эми, рассказывающая, что мисс Найдин обвинила мэтра Власа в этом несчастном случае.

— Зачем ее вообще позвали? — Задала я риторический вопрос, Эми только плечами пожала.

41
{"b":"892575","o":1}