Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Позвольте представить вам магистра школы магии огня лорда Михаэля тей Бернабо и главу вашего сопровождения, — Рич сделал шаг в сторону и нашим взорам предстал молодой симпатичный мужчина в модном костюме. Его темные длинные волосы были заплетены в низкий хвост, на пальцах в утренних лучах солнца блестели перстни, правая рука сжимала трость из темного дерева.

— Доброе утро, — короткий кивок аристократа, полный сдержанного достоинства, а также один короткий безразличный взгляд серых глаз в сторону Найдин, долгий и внимательный в сторону Осто и полный интереса в мою. — Леди Василика, рад знакомству, — еще одни короткий кивок и протянутая рука.

— Я тоже, магистр, — пролепетала я в ответ, вкладывая свою руку в его ладонь.

Михаэль тей Бернабо мягко улыбнулся, целуя мою ладошку.

Мне еще никогда не целовали руки, хотя я часто видела как целовали руку матери. Оказывается это приятно!

— Рич, — магистр повернулся к полицейскому, — скажи Орину, что все готово, мы можем отправляться. Действуем по обычному плану.

Рич коротко кивнул и отправился к группе полицейских, стоявших у коновязи, а сам магистр уселся напротив меня.

Тихо захлопнулась дверца кареты, раздалась команда: "По коням", и мы отправились в путь.

Часть 1.24

Ехали долго и скучно. Когда мы выехали за ворота города, нас пересадили в другую карету, более удобную с мягкими сиденьями и бархатными подушечками. Оказалось, что на этой же карете едет и мой багаж. Надо же, а я о нем и думать забыла. Самое дорогое, мои книги по магии, всегда были со мной.

Однако, я не долго радовалась удобным сиденьям и возможностью смотреть в окно. Осто попросил разрешения у главы сопровождения пересесть на козлы, к возничему. И по его счастливой улыбке и огромному облегчению в глазах я сразу же поняла, что маг ему разрешил. Сам же магистр тоже не захотел ехать в карете, заявив, что негоже трястись в душной карете в такое замечательное утро, составил кампанию шестерым полицейским, ехавшим на лошадях. Наслаждаться обществом Найдин я была вынуждена в одиночестве.

Мы вновь отправились в путь. Потянулись долгие минуты тяжелой тишины. Найдин молчала, напряженно думая о чем-то своем В мою сторону она даже не смотрела. Я тоже не горела желанием с ней разговаривать.

Ехать предстояло чуть более четырех часов, а заняться абсолютно нечем. Посмотрела в окно - Магистр Михаэль оживленно беседовал с одним из полицейских. Осто, наверно тоже не скучает. Скосила глаза на гувернантку. Спина прямая, словно палку проглотила, руки лежат на коленях, однако пальцы нервно сжимают сумочку, выдавая настроение хозяйки. Голова гордо поднята, губы плотно сжаты, глаза смотрят в упор в одну точку, словно Найдин пыталась взглядом прожечь дыру в стекле.

Мда, пожалуй сейчас не стоит с ней разговаривать. И даже смотреть не буду, так на всякий случай.

Чем же занять? Может помедитировать? Нет, не получится. Я не смогу расслабиться и настроиться на нужный лад.

Тогда... Меня внезапно осенило. Книги... У меня много замечательных книг по магии!

Залезла ладошкой в сумку, нащупала первую попавшуюся. Совершенно гладкая, прохладная обложка. Так это "Основы основ", пожалуй ее я доставать не буду, а то Найдин спросит откуда у меня эта книга, а спросит обязательно, придется сказать, что Осто подарил. Она ведь его голыми руками задушит, вот этими самыми белыми холеными руками, что сейчас треплют несчастную сумочку. Он мне этого никогда не простит.

Так, что там дальше. Незнакомая шероховатая обложка, большая, довольно толстая книга. Достаю ее - "Травы Марэир". Ну ка, ну ка...

— Откуда у вас эта книга? — в стоявшей тишине голос гувернантки раздался резко, громко и внезапно. Но я не вздрогнула, я ожидала этого вопроса.

— Барон Эрмиас тей Эморри подарил, когда я покидала Заповедник, — с достоинством ответила я.

— Какой барон, что вы выдумываете? — вскричала Найдин.

— Я ничего не выдумываю, — все также ровным голосом ответила я. — Мастер Эрмиас на прощание подарил мне книгу, которую я сейчас собираюсь почитать.

— Дайте ее сюда, я не разрешаю вам, — и попыталась выхватить книгу. Я удержала ее в своих руках и началось перетягивание. Однако Найдин была сильнее и "Травы Марэир" скоро оказались у нее.

Я обижено поджала губы, вскочила с сиденья, намереваясь отобрать книгу. Но Найдин, эта гадкая гадина... Она выбросила ее в окно!

Я онемела на мгновение, а потом... Вообще-то я хотела высказать все, что о ней думаю, что она гадкая гадина и вообще... Но случилось другое — внезапно карета доверху наполнилась водой и мы с Найдин, от всей души нахлебавшись воды, начали тонуть.

Кто-то открыл дверцу кареты и вода резко ушла, напоследок здорово намочив нашего спасителя.

— Что здесь происходит? — Раздался строгий голос магистра. — Почему в катере вода?

Ответить ни я, ни Найдин не могли.

Нас вытащили из кареты. Магистр отряхнулся и с досадой глядя на сапоги, полные воды.

— Однако... — протянул он и щелкнул пальцами. Брюки стали сухими и отглаженными как прежде, сапоги высохли.

Магистр подошел к Найдин, та ошарашено трясла головой. Похоже она была шокирована произошедшим. Хотя, с чего бы это? Ей же не привыкать.

Маг о чем-то тихо спросил Найдин, она также тихо ответила. Затем оба посмотрели на меня. Покачав, головой, магистр повторил щелчок и одежда Найдин высохла, даже прическа приобрела прежний вид — волосы крупными блестящими волнами ниспадали по плечам и спине, перо на шляпке кокетливо топорщилось.

Они еще о чем-то пошептались, и маг отошел к карете. Раздался еще один щелчок — и уже карета стала сухой. Затем магистр, не глядя на меня, неторопливо направился туда, где лежал предмет нашего раздора с Найдин. Также неторопливо вернулся назад, листая книгу, затем помог Найдин устроиться в карете, и, облокотившись о нее, продолжил листать "Травы Марэир".

— А я?

— А у вас, леди Василика, и так неплохо получается сушить себя. Продолжайте, мы подождем, — и уставился в книгу.

Возмутившись такой несправедливости, с удвоенной силой продолжил сушиться — от меня густыми клубами повалил пар.

Полчаса спустя я ехала в карете, в полувысохшем платье, мятом и грязном, с прожженной дыркой (это я перестаралась при сушке), с распущенными мокрыми волосами, которые я не решилась сушить магическим путем (особенно после дырки в платье), листала "Травы Марэир", разглядывая картинки и думая о том, в каком виде я предстану перед директрисой и учителями, а также перед учащимися. Грязная, лохматая и голодная. М-да, невесело выходит.

Зато вернули книгу. Магистр Михаэль вернул, если честно. Найдин хотела было возразить, но маг ее остановил, сказав: "Уж лучше пусть читает". Найдин вынуждена была признать его правоту.

Маг, кстати, поехал с нами в катере. Во избежание...

И заодно объяснил откуда взялась вода. Неконтролируемый магический выброс. У детей пяти-шести лет такое часто случается. К моему возрасту они уже обучены контролировать свою Силу и таких вот потопов не случается.

Хотя, с другой стороны, хорошо, что был потоп, а ведь мог и пожар случиться или ураган налететь. И тогда бы мы испорченным платьем не отделались.

Дальше ехали без происшествий. Найдин, утомленная монотонным покачиванием и жарой, дремала. Магистр хмуро смотрел в окно и все время молчал. Разговорить мне его не удалось. Хотела напроситься на несколько уроков, но не получилось. Ничего, он ведь останется в школе на какое-то время, у меня еще будет шанс с ним переговорить. Сама я листала страницы "Трав Марэир", все равно заняться больше было нечем.

За полчаса до прибытия в школу проснулась Найдин и безапелляционно заявила, что меня надо привести в приличный вид. Графиням негоже представать перед обществом в костюме последней оборванки. Маг согласился. Из чемодана было достано платье, такое же мятое, как и на мне, но чистое и без дыр.

20
{"b":"892575","o":1}